Bedeutung - Questions on definitions and nuances of words, phrases or sentences.
2
votes
4answers
205 views
Ways to die in German
I want to learn the different shades of meaning and frequency of use of the following verbs that have the meaning of to die:
ableben
abtreten
erlöschen
krepieren
sterben
versterben
...
2
votes
1answer
128 views
What is the meaning of “afterburne”
I just wonder and I'm asking this here, because I couldn't find any closer match to the very interesting word "afterburne" . Well, I know it written incorrectly, but I've heard this one, with "Jemand ...
2
votes
3answers
135 views
Which of these is more common to say? - zweideutig, mehrdeutig, vieldeutig
Well, the title has the question, but I also wanted to ask if "deutig" alone means something.
One would think that it comes from Deutung (interpretation?) and since it looks like an adjective, it ...
2
votes
2answers
967 views
“Schiffen gehen” — regionale Bedeutung?
Ich kenne den Ausdruck "schiffen gehen" nur im Zusammenhang mit Stuhlgang, höre ihn aber gelegentlich im Sinne von Wasserlassen. Laut google scheint die letztere Bedeutung verbreitet zu sein.
Gibt es ...
2
votes
1answer
167 views
Translating emotional sensitivity words
I'm trying to distinguish the differences between English words that express emotional or psychological sensitivity, in particular "pity", "compassion", "sympathy", "empathy", "pathetic", and ...
2
votes
1answer
275 views
What is the intention of the “Leere Flasche nicht verschliessen!” instruction? [closed]
I have some bottles of Hirschbraeu beer in 500ml brown bottles with swing tops like this. On the back label, along with information about the brewery and the beer, is the instruction "Leere Flasche ...
2
votes
1answer
82 views
Kann man einen “fachlich geprägten Kunden” einem “technisch argumentierenden Entwickler” entgegen setzen?
It is about Software Engineering, where it usually comes to problems in communication between the customers (domain-specific, functional, professional lexis) and developers (technical, generic lexis). ...
2
votes
1answer
112 views
Second meanings of the colors (Verschiedene Bedeutung der Farben auf Deutsch)
In verschiedenen Sprachen kann man den Farben eine zweite Bedeutung geben. Meiner Meinung nach hängt dieser angebliche Zuzammenhang von der Sprache ab. Was bedeuten die Farben auf Deutsch? Kann man ...
1
vote
1answer
71 views
Vague “daherkommen”
Why the meaning of the intransitive verb "daherkommen" is quite equivocal (I suppose)?
Der Glaube an Gott, Familie und deutsche Einheit kommt meist polemisch daher, gegen den politischen Gegner ...
1
vote
2answers
65 views
Distinction between “sei” and “war”
I've seen "sei" a fair bit lately and it seems to indicate something that has happened in the past. Example:
Die Ärztin hatte meiner Mutter gesagt, dass meine Leber kurz vor der Zirrhose sei.
...
0
votes
1answer
104 views
Was ist der Unterschied zwischen “liegen” und “lügen”
My understanding is that they both mean to lie. But they seem to be used in different contexts. Could they refer to different kinds of lying?
0
votes
2answers
164 views
Was ist der Unterschied zwischen “korrekt” und “zulässig”?
In einer Antwort zu dieser Frage, wird
Wir waren essen.
als nicht korrekt aber zulässig bezeichnet.
Worin besteht der Unterschied zwischen korrekt und zulässig?
Edit:
Dürfen Deutschlehrer ...
0
votes
1answer
335 views
Unterschiede zwischen “impliziert/bedingt sich gegenseitig/wechselseitig”
Ich seh die Phrasen oben oft synonym benutzt in der Umgangssprache. Wenn man zwei Faktoren hat, die sich gegenseitig/wechselseitig bedingen/implizieren wird es scheinbar so verstanden, dass das ...