Bedeutung - Questions on definitions and nuances of words, phrases or sentences.

learn more… | top users | synonyms (3)

11
votes
3answers
7k views

What is the difference between “ändern” and “verändern”?

I'm still confused about the difference between ändern and verändern. I have read something about ändern only being used with small changes and verändern when something changes totally. But where ...
0
votes
1answer
77 views

unordentlich vs schlampig and penibel vs pingelig

So I have these sentences: Ich kann unordentlich und fast schlampig sein, wenn ich viel arbeite. Und penibel und pingelig, wenn ich Zeit habe. Unordentlich means untidy and schlampig does ...
1
vote
1answer
30 views

The phrase “etwas nervös” in the sentence “Ich bin nur etwas nervös” [on hold]

Ich bin nur etwas nervös. This sentence literally translates into "I'm just something nervous", correct? So does it basically mean "I'm just a little nervous"? How does it compare with the version ...
15
votes
5answers
3k views

Is there a difference between “anschalten” and “einschalten”

Is there a difference between anschalten and einschalten? If I turn on the TV, oven, heat, start the car etc., can either verb be used?
9
votes
9answers
2k views

What does “ungebildet” really mean?

As I was learning German here in Germany, many Germans would say (when talking in English): Uneducated people would do this. referring to a somehow lower class of the population who can’t speak ...
6
votes
2answers
135 views

Die Partikel »gwe«

In Österreich hört man manchmals umgangssprachlich das kleine bedeutungslose Wort gwe, das am Ende von einem Satz angefügt wird, nur um sich die Aufmerksamkeit vom Zuhörer zu versichern, ungefähr mit ...
10
votes
5answers
2k views

How to correctly translate ‘einfallen’?

I’ve almost never encountered the word einfallen before, so it’s no wonder I don’t understand its meaning in the sentence: Mir fällt die Telefonnummer einfach nicht ein. Dictionaries do ...
-2
votes
1answer
93 views

Is there a universal translation for 'die Vermittlung'?

This word is just too much, its meanings are: finding, switchboard, operator, real-estate agent, arranging etc. Ok, let's look at some examples: Sie haben sich durch die Vermittlung einer ...
8
votes
1answer
127 views

Difference between ‘fachlich’ and ‘technisch’?

I am an IT engineer in Germany. I came across the term fachlich in a ‘Grobkonzept’ for a large project. I understand what technisch means but I have trouble understanding the difference between ...
2
votes
4answers
164 views

Is “Sehr gerne.” a correct translation for “Yes, please.”?

I was asked this question in an e-mail from my work colleague. Deine Bahncard läuft am X.X.2016 aus. Soll ich Dir eine neue bestellen? I replied: Sehr gerne, vielen Dank! I'm not sure if ...
15
votes
5answers
5k views

“Das ist kein Thema” - What does it mean?

Recently I moved to the Konstanz area, and what I noticed is people saying "Das ist kein Thema" for everything. So, what exactly does it mean? And when to use it?
2
votes
2answers
111 views

Was macht ein Gyrosensor? [closed]

Eine Suche auf Wikipedia resultiert in einer Weiterleitung zu Beschleunigungssensor. Nach weiterer Suche findet man auch diese Seite auf Wikipedia: Gyroskop. Im (online) Duden gibt es das Wort ...
3
votes
3answers
114 views

What's meant with “Gendarmen Jude”

I've just read an article about the memorial stone of Adolf Herrmann. The following sentence is written on it: Unserem unvergeßlichen Bezirksführer Adolf Herrmann erschossen auf dem Heimwege vom ...
4
votes
1answer
134 views

Was ist „fangirlen“? Und wie sagt man das auf gut Deutsch?

Ich erinnere mich, folgenden Kommentar gelesen zu haben: Ich fangirl(e) sie. Was soll das bedeuten? Ist der, der dies verfasst hat, eine Frau, oder kann es auch ein Mann sein?
6
votes
4answers
7k views

What is the meaning of “Mensch” when used between friends or family members?

I met a long-time couple recently, and I frequently heard the wife calling her husband Mensch. As an example, at one point she asked Was ist das, Mensch? and at another Ach, Du Mensch! ...
5
votes
4answers
333 views

Wegen, bezüglich, über. Is their use interchangeable?

Is the use of the words wegen, bezüglich and über always interchangeable when we want to say "about" (concerning)? If not, can in some cases be interchangeable? For example what is the best way for ...
1
vote
5answers
6k views

Difference between “vor” and “seit”

I struggle to understand how to use these two words correctly. I cannot grasp their difference. In these next two sentences I can't see any. Ich habe vor einem Monat in Graz gewohnt and Ich ...
14
votes
5answers
35k views

What does “g’suffa” mean?

Oans, zwoa, drei, g’suffa! The first three words in the above quote are Bavarian for “eins, zwei, drei”. Is g’suffa also Bavarian, and what does it mean?
3
votes
4answers
85 views

“Sich heiter/heiß reden vor jdm” meaning

I am really struggling to understand a passage of a book called "Ohnehin" by Doron Rabinovici. The sentence goes: "Im Spital hatte er von seinen Plänen zu sprechen gewußt, noch während er sie ...
2
votes
1answer
122 views

„Own goal“ auf Deutsch

Im heutigen Spiel (Wales gegen Nordirland) hat der Verteidiger der Nordiren ein Tor in das eigene Netz geschossen. Auf Englisch heißt es own goal oder auto-goal. In der Information zum Spiel (im ...
7
votes
1answer
118 views

The definition of “so was von”

In a game, the characters says "wir sind so was von tot" I switched language from German to English, and found out that the translation is "we are so dead" I am confused by the phrase "so ...
7
votes
1answer
225 views

Is “…süchtig” temporary or lasting?

There's a lot of "…süchtig"-words, e.g. "spielsüchtig", "eifersüchtig", "morphiumsüchtig", "abenteuersüchtig" and "internetsüchtig". Do these words convey temporary desire — the wish to have an ...
22
votes
3answers
854 views

Was meint ein Österreicher, wenn er am Telefon fragt “Welche Klappe haben Sie bitte”?

Ich wurde einmal während eines Telefongespräches mit einem österreichischen Kunden überraschend gefragt: Welche Klappe haben Sie bitte? Was wollte er von mir wissen? During a business call ...
12
votes
3answers
244 views

Is “neugierig” the temporary desire or the life-long characteristic?

My dictionary translates "curious (inquisitive)" to "neugierig". There are two kinds of inquisitive curiosity, though: the temporary, pressing desire to find something out, and the long-term ...
4
votes
1answer
87 views

What does “spökerisch” mean?

If the gentleman with the Rheinisches Wörterbuch could help again... Spökerisch is from Heinrich Böll and thus quite possibly Rhenish again. It might mean potty or dim or eccentric from context. (...
10
votes
1answer
321 views

Was könnte »Oumadoumouwoudou« auf Standarddeutsch sein?

In der Süddeutschen Zeitung vom 7. Mai berichtet Sebastian Beck in der Kolumne Unter Bayern, betitelt Neues aus der Wirtshausforschung über Stammtischbesuche von Journalisten. Er erzählt vom Besuch ...
1
vote
1answer
55 views

What are some translations of the English verb “get” in German? [closed]

In English, the word ‘get’ can be used to mean either ‘retrieve’ or ‘receive.’ For example, the phrase “We get water” can be understood in the following ways: We go to the store and buy it ...
7
votes
2answers
90 views

What’s the difference between the three ‘rechtlich’, ‘rechtmäßig’ and ‘gesetzlich’?

The English term legal may be roughly interpreted in the following senses: supported by the law (legal rights) required by the law (legal obligation) of the administration of justice (such as in ...
3
votes
2answers
231 views

Was ist der Unterschied zwischen “essen” und “fressen”?

Was ist der Unterschied zwischen essen und fressen? Was genau bedeutet fressen eigentlich? Ich habe in einem Wörterbuch nachgeschlagen, aber beide Wörter wurden mit to eat ins Englische übersetzt. ...
8
votes
1answer
150 views

What does “Stoez” mean?

Stoez or Stöz is not in my dictionary or various others. From context it probably means something like crap, mess or something referring for example to Germany in WW2. It may be from Köln area as it’s ...
4
votes
3answers
919 views

Wo und wie werden “Nachcousin” und “Nachcousine” verwendet?

Ich komme aus dem Raum Pfalz/Nord-Baden und kenne die Wörter Nachcousin und Nachcousine (jeweils mit langem 'a'). In meinem Sprachgebrauch bezeichnet dies Verwandte etwa gleichen Alters (/der gleichen ...
6
votes
3answers
163 views

“Eine Begrüßung, die es in sich hat” idiom meaning?

I’ve seen what I believe is a German expression/idiom twice, in two slightly different forms: eine Begrüßung, die es in sich hat and die Begrüßung hatte es in sich but I can’t find an ...
3
votes
5answers
280 views

Über die Interpretation von »mindestens sechs Monate[n]«

Folgende Aufgabe führt aktuell zu heftigen Diskussionen, ob nun Richtig oder Falsch die korrekte Antwort ist. Welche Argumente können für welche Seite sprechen?
15
votes
4answers
5k views

International interpretation of “Public viewing” [closed]

The phrase "Public Viewing" was created and established during the world championships in 2006 in Germany. It describes the viewing of an event (like a football match) in a public crowd. As ...
2
votes
1answer
58 views

Meaning and translation of “Stileigentümlichkeiten”?

This word, perhaps an adjective because of the ending, appears in the clause: diese Einschätzung nach Kadish lediglich bestimmten Stileigentümlichkeiten der 6. bis 11. Dynastie. What does this ...
8
votes
9answers
2k views

Translation of “state” into German (software related)

I need to translate the term state into German. The context is following: In a customer relation management software each customer can have different independent states such as "bad payer", "has ...
1
vote
5answers
164 views

how to interpret the meaning of 'jedoch' in terms of 'je' and 'doch'?

As 'jedoch' arises as the combination of 'je' and 'doch', I am wondering how to deduce the fundamental meaning of 'jedoch' from those of 'je' and 'doch'?
3
votes
1answer
101 views

Dialect phrase “Dem aale Joos sing Fooß”

I'm reading "Der Bernsteinring" by Andrea Schacht, and there's already been at least one Kölsch phrase ("ene jode Frönd" - took a little bit of research), but I'm not sure about this one. That is to ...
5
votes
2answers
134 views

Gardine vs. Vorhang und Jalousie vs. Rolladen

Ich bin mir nicht sicher, ob das hier als zwei verschiedene Fragen gestellt werden sollte, und ob es nicht zu sehr um persönliche Meinungen geht. Wenn dem so ist bitte korrigieren oder löschen. Mir ...
5
votes
2answers
121 views

Difference between “etwas besprechen” and “sich über etwas besprechen”?

I read from Duden the following two usages of besprechen: as a transitive verb: etwas besprechen; as a reflexive verb: sich über etwas besprechen, where sich is in the accusative case; The two ...
2
votes
1answer
77 views

How do you write “The cold and lonely nights”

I believe it is "die kalten und einsam Nächte" but honestly I'm not sure if the arrangement of the sentence is correct, and if the word "einsam" means lonely
15
votes
7answers
12k views

Gibt es eine Bedeutung des “Kraweel, Kraweel” Gedichts von Lothar Frohwein (Loriot)?

Das in der Lesung des Kulturvereins von Frau Lohse von Lothar Frohlein Frohwein persönlich verlesene Gedicht geht so: Melusine! Kraweel, Kraweel! Taubtrüber Ginst am Musenhain! Trübtauber ...
0
votes
1answer
65 views

Feiertage und Urlaubstage

Könnte mir jemand folgende Wörter erklären? Ich habe im Wörterbuch gesucht aber noch nicht verstanden Sind diese Wörter Synomyne ? Feiertage und Urlaubstage
1
vote
3answers
97 views

What is the difference between MarburgLand and MarburgStadt?

I'm doing some research and I've come across two regions MarburgLand and MarburgStadt. What is the difference? The context of this is regional listings in https://www.archion.de. I'm trying to find ...
1
vote
0answers
41 views

Unterschied zwischen “gehen” und “ergehen” [duplicate]

Ich habe schon einen Artikel gelesen, in dem dieselbe Frage gestellt wurde, aber ich hätte gerne eine Klärung, denn ich darf noch nicht Kommentare schreiben. Ist es richtig, zu sagen, dass "gehen" ...
3
votes
2answers
273 views

Meaning of the verb ‘gönnen’ in this context

I have encountered the following phrase in a book and I would like to know its precise meaning (here gönnen). Für diese richtige Antwort auf die Frage gönnt Ihnen Ihr Lehrer ein kurzes Nicken. Sie ...
5
votes
2answers
123 views

German words related to the theme “Love as a sickness”: Liebeskrank u. Liebeskummer

In English and Italian there are words and phrases such as lovesick or malato d'amore, which directly come from the analogy love as a sickness. Since this are very common expressions, I was wondering, ...
7
votes
2answers
335 views

How can “Pflaster” also mean “place” or “city”?

The main definition of das Pflaster is: plaster pavement band-aid How is it then possible to use it to mean place and city, such as in ein teures Pflaster – an expensive city/...
3
votes
4answers
183 views

“das geht prima” verstehen

Ben sagt: „In Berlin mit dem Fahrrad unterwegs sein, das geht prima“ Frage: Ben findet, dass ein Fahrrad in der Stadt sehr nützlich ist (Richtig oder falsch?) Ich habe richtig gewählt, aber ...