I can understand that some German nouns (e.g. Mädchen) might just always have been whatever gender the noun is, and the explaintion is lost to the mists of time. But Bikinis were invented in the ...
When words are borrowed into German, how is it decided what gender that word should be? I can think of examples with all three genders: der Latte, die Jeans, das Internet. Are there ever ...