Ausdrücke - Questions about meanings and usages of German phrases
6
votes
3answers
257 views
Wie bezeichnet man Konstrukte wie “Wir sind Papst”?
Als im Jahr 2005 der frühere Kardinal Ratzinger zum Papst Benedikt XVI gewählt worden war, titelte die Bild-Zeitung am darauf folgenden Tag
Wir sind Papst!
Die Wendung wurde analog zu "Wir sind ...
6
votes
2answers
3k views
Herkunft der Redewendung “Das Gegenteil von 'gut', ist 'gut gemeint'.”
Zur Bedeutung: Des öfteren versuchen Menschen anderen zu helfen, indem sie nicht das tun, was sie sollten/man von ihnen erwartet hat, sondern etwas ihrer Meinung nach besser geeignetes. Wenn sie ...
5
votes
2answers
285 views
Was bedeutet das Wort “um” in Phrasen wie “um 5% gestiegen”, “um 10C gestiegen” und “um XYZ --”?
Ich spekuliere, dass "um XYZ gestiegen" aus der Phrase "um XYZ herum gestiegen" entstanden ist, d.h. "ungefähr XYZ gestiegen" bedeutet und damit nicht genau ist.
Meine Lehrerin sagt allerdings, dass ...
5
votes
3answers
309 views
Use of Konjuntiv II: Why “Ich wünschte”, not “ich wünsche”? Compare “I wish” in English!
Man verwendet oft die Wendung "Ich wünschte, …" und meint eigentlich "Ich wünsche [mir], …". Warum kommt hier der Konjunktiv II zum Einsatz? (Oder ist das gar ein Präteritum?) -- Weswegen steht im ...
5
votes
2answers
169 views
Translation for “methinks”
How would one say "methinks" in German?
An example being,
"Methinks he has changed the locks!"
or
"She is unwell, methinks"
Google translate suggests "michdünkt". Would "es scheint mir" be better?
5
votes
1answer
1k views
“Keine Arme, keine Schokolade!”
Im bekannten französischen Film "Ziemlich beste Freunde" gibt es eine Episode, wo Driss (der Pfleger) seinem querschnittsgelähmten Patienten folgenden Satz sagt:
"Keine Arme, keine Schokolade!"
...
5
votes
1answer
877 views
Woher kommt die Redensart “eine Sau durchs Dorf treiben”?
Die Redensart und ihre Bedeutung sind mir an sich schon lange bekannt und glaubte bisher auch, die Herkunft sei relativ klar - ein Exemplar der Unterart Sus scrofa domestica wird zum Spaß, oder um es ...
5
votes
1answer
151 views
Was bedeutet: „Verflixt noch mal, da rührt sich was”?
The little songs we had to listen to in German class seemed so silly at the time, but I can still recall a few of them all the way back to seventh grade. One was Dracula Rock—but no YouTube in the ...
4
votes
4answers
200 views
What does “Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!” mean?
Just to explain what I'm missing here, I'll attempt to translate the phrase
Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!
into English
If you don't steer, you arrive somewhere!
But that makes no ...
4
votes
4answers
327 views
Das Highlander-Prinzip
In einem internationalen Meeting sprach ein (deutscher) Arbeitskollege etwa folgenden Satz:
I'm not sure if we can handle this
with the Highlander principle
.
Gemeint war das Motto "Es kann ...
4
votes
3answers
284 views
How should we apologize in German?
The most common phrase in german phrase book for apology would be es tut mir leid or tut mir leid to mean "it does me suffering".
From the questions on the difference between "entschuldigen" or ...
4
votes
4answers
822 views
Meaning of 'nicht sehr gut'?
What is the meaning of 'nicht sehr gut'? I've heard it variously translated as 'not so good', 'not 100%', 'not very good', and 'not very well'. Does its meaning change when describing a person as ...
4
votes
2answers
179 views
“Der Zug endet in Nürnberg und fährt nach kurzem Aufenthalt nach Bamberg weiter”
Die Deutsche Bahn ist in ihrem Sprachgebrauch zum Teil schon sehr merkwürdig.
Du sitzt in einem Zug aus München und willst nach Bamberg. Kurz vor Nürnberg hörst du die Durchsage:
Dieser Zug endet ...
4
votes
2answers
108 views
Anything better than “weltweit” for “All over the world”?
I would like to say something like, "You have really lived all over the world!" ...like in response to someone saying they've been to many different countries.
I did a Google search for this and ...
4
votes
1answer
137 views
“Selbst ist der Mann” - kann mir das jemand auseinandertüddeln?
Mich würde mal interessieren, wo die Redewendung "Selbst ist der Mann" herkommt, und wie sich dieser Satz grammatikalisch korrekt zusammensetzt. Insbesondere die Rolle des Wortes "selbst" ist mir ...
4
votes
1answer
292 views
Was bedeutet “w.o. geben”?
Es ist eine Art "ich geb' auf" soweit ich verstanden habe.
Was wird damit genau gemeint?
Wie schreibt man es?
Ist es eine Abkürzung und wenn ja, wofür?
3
votes
4answers
147 views
How to say “to check the mail”?
I did a Google search for this and all of the hits related to checking one's e-mail. Can anyone tell me how to say "to check the mail" correctly in German? I think I've seen prüfen used for "to ...
3
votes
3answers
2k views
How to express the condolence?
How to express the condolence to someone who lost somebody? Like for example a death of a husband or wife?
3
votes
1answer
178 views
What is the way to describe final exams?
What is the way to describe final exams? If want to describe my final exams at the end of my semester at university, what's the noun for "final exams"? Between my unreliable dictionary and Google ...
3
votes
2answers
94 views
How do you translate this: Ich messe meiner Zeit Wert zu
I have difficulties to understand this phrase:
Ich messe meiner Zeit Wert zu
How would you translate it?
3
votes
1answer
216 views
Ist der Dandy immer auch ein Lebemann?
...ist ein Dandy und Lebemann (und umgekehrt)
ist eine recht häufig verwendete Phrase
Mehrere zusammengehörige Fragen stellen sich mir dazu:
Ist Dandy und Lebemann nicht ziemlich dasselbe ...
3
votes
1answer
114 views
Bau von “der Monat Januar”
"Der Monat Januar" wird zu "the month of January" im englischen übersetzt. Aber soll es nicht "der Monat Januars"? Ich sage das, weil Genitive Form von Januar 'Januars' ist und die Bedeutung zu ...
3
votes
2answers
183 views
Weniger informeller Ausdruck für “weg-abstrahieren”?
Der Satz
A und B sind gute Ansätze, welche aber die Eigenschaft E von der Problemstellung P wegabstrahieren.
kommt mir sehr umgangssprachlich vor. Ich würde aber gerne diese Bedeutung mit einer ...
2
votes
4answers
253 views
Was bedeutet „sogar mit jdm. sein“?
Die zweite [Tochter] ist sogar mit einem Doktor. Der wird sie einmal heiraten.
„Sogar mit jdm. sein“ beschreibt anscheinend eine Beziehung. Was für eine Beziehung ist es? Ist es symmetrisch? D.h: ...
2
votes
2answers
291 views
“I am awesome like that”
How would I say phrases like the following in German:
A: Woah, did you delete your one-year-old account?
B: Yes, and I am awesome like that*.
Or
C: What a nice question, how come it got ...
2
votes
2answers
678 views
What is the Bavarian phrase/joke translated as “I'll give it to you if we have it”?
Today, I entered a bakery here in Munich and asked for "zwei brezn, bitte." I do not remember the exact German reply I got, but it translates (according to the baker) to:
I'll give it to you if we ...
-1
votes
1answer
279 views
Vermeiden Deutsche mit Niederländischkenntnissen die Redewendung “Kommst du klar?” [closed]
Kommst du klar?
ist im Deutschen eine völlig harmlose Frage. „Kommst du zurecht? Schaffst du es? Brauchst du Hilfe?“
Gute Freunde haben mich gewarnt, sie gegenüber Niederländern zu verwenden, da ...
-2
votes
4answers
216 views
Ist 'humanitäre Katastrophe' eine sprachliche Katastrophe?
Seit Jahrzehnten regt mich der Begriff "humanitäre Katastrophe" auf, so als sei die Katastrophe humanitär.
Ist der Ausdruck sprachlich legal, oder so arm wie er mir vorkommt?
Muss es nicht eine ...
-5
votes
1answer
83 views
Can someone give the examples ( few sentences ) with words: da, deutete, dabei? [closed]
I read a book on german and meet these words very often, but the context still not clearly for me. So I want to see a few examples with these 3 words with translation.
upd
As I read a book further ...


