Ausdrücke - Questions about meanings and usages of German phrases

learn more… | top users | synonyms (2)

2
votes
3answers
2k views

The meaning of “geht es nicht“

Look at this conversation: Gehen wir Samstag aus? Am Samstag geht es nicht. I do not know what the meaning of geht es nicht is here. However, I know the statement means It is not possible, ...
2
votes
1answer
2k views

What does “gespannt wie ein Flitzebogen” mean?

I've heard this phrase in the "Grand Budapest hotel" movie and understand that it means 'to be very curious'. But what does "Flitzebogen" means? Is it a common expression? In which cases is ...
2
votes
1answer
129 views

Wird “blankziehen” seit kurzem häufiger verwendet?

Bis vor ein paar Monaten hatte ich den Ausdruck blankziehen für "sich ausziehen" (insbesondere nackt ausziehen) nicht einmal gehört. Seitdem kommt mit der Ausdruck aber immer öfter in den Medien ...
2
votes
1answer
129 views

Meaning/Origination of “lange nicht so”

Er verdient lange nicht so viel. He doesn't earn nearly as much. Why is it that "lange nicht so" means "nowhere near as ..., not nearly as ..."? It seems weird when one looks at it word by ...
2
votes
1answer
308 views

Ist “Mein Deutsch geht besser als früher” korrekt?

Kann man so sagen: Mein Deutsch geht besser als früher. Oder nur: Ich kann Deutsch jetzt besser als früher!
2
votes
1answer
781 views

Wie sagt man “to do yoga” auf Deutsch?

Ich mache schon seit 2 Jahren Yoga, um fit zu bleiben. Kann man "Yoga machen" sagen?
2
votes
1answer
114 views

In welchem Teil Deutschlands fragt man “Was soll der Name?”

Dein Name ist Campino. Was soll der Name? Der Name bedeutet Bauer auf Plattdeutsch Ich möchte wissen, in welchem Teil des Landes man diesen Ausdruck verwendet. Wenn ich mich nicht irre, ...
2
votes
3answers
338 views

“Thank you very much” in informal setting

This question asked for common ways to say "Thank you very much" in a formal setting. What about in an informal setting? Say, you want to express (extreme) gratitude to your friend? Since many of the ...
2
votes
1answer
1k views

das ist vs. es ist [closed]

When do you use "das ist" instead of "es ist"? In questions is "das ist" more commonly used? I don't understand when to use "es ist" and when to use "das ist" in sentences and questions.
1
vote
2answers
709 views

“I am awesome like that”

How would I say phrases like the following in German: A: Woah, did you delete your one-year-old account? B: Yes, and I am awesome like that*. Or C: What a nice question, how come it got ...
1
vote
2answers
139 views

What does der Wühlen mean please? [closed]

It is not a verb. Here is the original sentence: Frauen verbringen im Durchschnitt 76 Tage ihres Lebens mit dem Wühlen in der Handtasche. -Women spend in average 76 days of their life with --- ...
1
vote
2answers
25 views

Tour mit einem geschulten Touristenführer erleben/durchlaufen?

Folgendes Problem. Eine Stadt bietet Stadtrundgänge an. Diese Rundgänge kann man kostenlos von der Webseite herunterladen und selbst mit einer Karte durchlaufen. Nun muss ein Hinweis angebracht ...
1
vote
3answers
68 views

Difference between “auf Kosten anderer” and “auf Kosten von anderen”

What is the difference between the two phrases? When do you need to use the preposition?
1
vote
2answers
202 views

“slow speaker” auf Deutsch

Wie erkläre ich mich auf gut Deutsch, daß ich leider kein fließend Deutsch spreche? Wie heißt "slow speaker" auf Deutsch?
1
vote
2answers
145 views

What does “von etwas beunruhigt” mean?

Als Grund gab die dreifache Mutter an, dass Mia manchmal so abweisend und beunruhigt von Besuchen beim Vater nach Hause komme. What does von etwas beunruhigt mean in this context? Why 'Mia comes ...
1
vote
1answer
171 views

Preposition/phrase for “to go outside”

I want to go outside. Do we say (a) Ich will nach draußen gehen. (b) Ich will zu draußen gehen. or others?
1
vote
3answers
144 views

“Ich wusste es!” [closed]

Eine bei vielen Menschen häufig anzutreffende Reaktion auf die Bewahrheitung ihrer Vermutungen ist "Ich wusste es!". Dabei kann es sich hier doch offensichtlich nicht um Wissen handeln, da sich sonst ...
1
vote
1answer
8k views

“Meiner Meinung nach” or “nach meiner Meinung” [duplicate]

We can use "meiner Meinung nach" to mean "in my opinion" Meiner Meinung nach ist es eine gute Idee, eine Fremdsprache zu lernen. Can we say "nach meiner Meinung" instead? Nach meiner Meinung ...
1
vote
2answers
72 views

How to use “the first thing, not the second” construction?

I need to use a couple verbal turns. The first looks like 'to open the bottle, not the box', the second does not seem correct to me but probably in German it will work better: 'to open not the box, ...
0
votes
2answers
515 views

Meaning of “hab was für dich”

I was following a chat the other day and encountered the phrase "hab was für dich". Hab seems to be an in the imperative form, but I would like to learn the meaning of it.
0
votes
2answers
241 views

What does “Ihr gesellschaftspolitisches Interesse und Engagement” mean?

Do they want me to write something political? What kind of things does this sentence include? EDIT: It was an application for regarding to scholarship. I assume they are trying to search for a person ...
0
votes
2answers
126 views

German equivalent of “true of something”

I translate true as wahr, but I couldn’t establish a sentence like its English original. Could you please elaborate on my attempt. That is not true of motivation in the classroom setting. Das ...
0
votes
2answers
100 views

How to accept a contact request on a social networking site from higher ranked people?

My first idea were some like so: "Es ist eine große Ehre mit Ihnen in Kontakt zu treten." Is it ok? What would you say? P.s. he is much more older as me.
0
votes
3answers
110 views

How to say “Phrase of the week” in German

If there is a "phrase of the week", in German would it be correct to call it "die Phrase der Woche" or would it be better to say "die Redewedung der Woche" or "der Ausdruck der Woche"?
0
votes
1answer
76 views

Natural translation for Wort-Bild-Marke [closed]

One way I find reviewed human translations of non-dictionary words or phrases is to find the identical Wikipedia page in another language. I came across Wort-Bild-Marke, which has no "In anderen ...
0
votes
0answers
25 views

Tips for improving vocabulary and interaction? [duplicate]

Sorry if the question is a little broad, or not allowed here at all! :x I'm looking for tips on how to improve vocabulary for everyday interaction... I've got the hang of the hard stuff like grammar ...
-2
votes
4answers
396 views

Ist 'humanitäre Katastrophe' eine sprachliche Katastrophe?

Seit Jahrzehnten regt mich der Begriff "humanitäre Katastrophe" auf, so als sei die Katastrophe humanitär. Ist der Ausdruck sprachlich legal, oder so arm wie er mir vorkommt? Muss es nicht eine ...
-4
votes
2answers
83 views

“Jmdm zur Kenntnis gelangen” vs. “Jmdm zur Kenntnis bringen” [closed]

Dieses Ökonomieproblem wurde dem Präsidenten zur Kenntnis gelangt. Dem Präsident hat das Ökonomieproblem zur Kenntnis gebracht. What is the difference between the two phrases? Can they be ...
-6
votes
1answer
400 views

Wie sagt man “What a mess!” auf Deutsch? [closed]

Alle deine Bücher liegen auf dem Schlafzimmerboden und du hast dein Bett nicht gemacht! All your books are on the floor and you did not fix your bed! Wie sagt man "What a mess!" auf Deutsch?
-7
votes
1answer
926 views

Can someone give the examples ( few sentences ) with words: da, deutete, dabei? [closed]

I read a book on german and meet these words very often, but the context still not clearly for me. So I want to see a few examples with these 3 words with translation. upd As I read a book further ...