Ausdrücke - Questions about meanings and usages of German phrases

learn more… | top users | synonyms (2)

2
votes
2answers
569 views

“We're just taking a look” - Expression

Let us say you are shopping for clothes and one of the people in the section approaches you and asks "kommen Sie zurecht?" or something like that. How would you express "oh we're just taking a look", ...
7
votes
2answers
3k views

Woher kommt die Redensart “eine Sau durchs Dorf treiben”?

Die Redensart und ihre Bedeutung sind mir an sich schon lange bekannt und glaubte bisher auch, die Herkunft sei relativ klar – ein Exemplar der Unterart Sus scrofa domestica wird zum Spaß, oder um es ...
3
votes
1answer
145 views

»Das geht leider nicht« vs. »Es geht leider nicht«

In German, there is an expression: Das geht leider nicht. To my knowledge, this means one of the following: Unfortunately, this is not possible. Unfortunately, it won’t go. But what does ...
2
votes
2answers
169 views

»Ich habe frei« vs. »frei habe ich« vs. »ich bin frei« vs. »frei bin ich«

Which of the following phrases are correct: Ich habe frei Frei habe ich Ich bin frei Frei bin ich The original meaning is « I'm free ». What is the difference between them? Are ...
0
votes
1answer
61 views

das ist vs. es ist [closed]

When do you use "das ist" instead of "es ist"? In questions is "das ist" more commonly used? I don't understand when to use "es ist" and when to use "das ist" in sentences and questions.
3
votes
2answers
1k views

What is the Bavarian phrase/joke translated as “I'll give it to you if we have it”?

Today, I entered a bakery here in Munich and asked for "zwei brezn, bitte." I do not remember the exact German reply I got, but it translates (according to the baker) to: I'll give it to you if we ...
14
votes
4answers
686 views

Warum haben Deutsche einen “Vogel”, wenn sie ein wenig verrückt sind?

Woher kommt wohl die Redewendung "Du hast ja einen Vogel!" oder "Der hat eine Meise!" die man hört, wenn jemand eine andere Person (oder deren Idee) für etwas verrückt hält? Hängt auch "jemand ...
1
vote
2answers
104 views

What does der Wühlen mean please? [closed]

It is not a verb. Here is the original sentence: Frauen verbringen im Durchschnitt 76 Tage ihres Lebens mit dem Wühlen in der Handtasche. -Women spend in average 76 days of their life with --- ...
21
votes
2answers
22k views

Woher kommt “pfiat di”/“pfiat eich” als Abschiedsformel im bayerischen Raum?

Im südlichen deutschsprachigen Raum (Bayern und weiter südlich) Raum ist "pfiat di" bzw. "pfiat eich" eine übliche Grußformel zum Abschied. Was bedeutet sie bzw. woher kommt sie (etymologisch ...
4
votes
1answer
386 views

Ist der Dandy immer auch ein Lebemann?

...ist ein Dandy und Lebemann (und umgekehrt) ist eine recht häufig verwendete Phrase Mehrere zusammengehörige Fragen stellen sich mir dazu: Ist Dandy und Lebemann nicht ziemlich dasselbe ...
5
votes
2answers
113 views

Meaning of phrase “Jacke wie Hose”

What does the phrase "Jacke wie Hose" mean? Can anyone explain in which contexts this phrase can be used.
2
votes
2answers
178 views

How to say “Thank you for being a valued customer”?

I need to say the following in German: Thank you for being a valued customer. I got: Als geschätzter Kunde von [Name der Firma], möchten wir uns bei Ihnen herzlich bedanken. Please advise ...
7
votes
2answers
510 views

German phrase with vorstellen

My wife applied for a position in a company in Germany and the answer she got from the responsible manager was (direct copy paste): Sehr geehrte Frau XY, können Sie sich kurzfristig hier ...
0
votes
3answers
47 views

How to say “Phrase of the week” in German

If there is a "phrase of the week", in German would it be correct to call it "die Phrase der Woche" or would it be better to say "die Redewedung der Woche" or "der Ausdruck der Woche"?
5
votes
2answers
126 views

What is “Hacke, Spitze, eins, zwei, drei”?

I’m currently learning the German language as I’m new to Germany. Learning something new from the public every day is really cool! Yesterday I happened to hear bunch of kids playing across the street ...
4
votes
5answers
453 views

What does “Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an!” mean?

Just to explain what I'm missing here, I'll attempt to translate the phrase Wer nicht lenkt, kommt irgendwo an! into English If you don't steer, you arrive somewhere! But that makes no ...
6
votes
2answers
159 views

“Ich möchte bitte ein Glas Wasser” – should I also include “trinken” in this phrase?

I’ve noticed that in some occasions Ich möchte bitte ein Glas Wasser. is not enough if want I want to say something like I’d like to drink a glass of water, please. It is correct to also ...
19
votes
4answers
9k views

“Diametral entgegengesetzt” – korrektes Deutsch oder Tautologie?

Um Ansichten, Meinungen oder Positionen zu beschreiben, die einander unversöhnlich gegenüberstehen, wird manchmal die Wortgruppe diametral entgegengesetzt gebraucht. Das war für mich ganz normaler ...
3
votes
1answer
110 views

Die Bedeutung von Arschwasser

Was bedeutet das Wort Arschwasser in diesem Kontext? Ich habe versucht, in meinem Wörterbuch nachzuschlagen, aber ich habe es nicht finden können. Benehme mich auf deiner Birthdayparty wie ein ...
4
votes
1answer
138 views

Meaning of “Bei dem, was grad los ist.”

What’s the meaning of the following sentence? Bei dem, was grad los ist. I could not get it.
4
votes
2answers
431 views

Was bedeutet das Wort “um” in Phrasen wie “um 5% gestiegen”, “um 10C gestiegen” und “um XYZ --”?

Ich spekuliere, dass "um XYZ gestiegen" aus der Phrase "um XYZ herum gestiegen" entstanden ist, d.h. "ungefähr XYZ gestiegen" bedeutet und damit nicht genau ist. Meine Lehrerin sagt allerdings, dass ...
11
votes
2answers
390 views

»Ich weiß nicht, ob du es weißt, ABER …«

Sehr oft stoße ich in gesprochener Sprache über folgendes Konstrukt: Ich weiß nicht, ob hier alle mit der Evolutionstheorie vertraut sind, aber das ist im Grunde eine Theorie über … Ich weiß nicht, ...
4
votes
2answers
137 views

An für sich - richtig?

In einem Kommentar hier habe ich gelesen An für sich sollte.... Für mich klingt das falsch/extrem genuschelt. Ich kenne es nur so: An und für sich... Ist es ohne "und" gängig? Ist es ...
2
votes
1answer
455 views

What does “gespannt wie ein Flitzebogen” mean?

I've heard this phrase in the "Grand Budapest hotel" movie and understand that it means 'to be very curious'. But what does "Flitzebogen" means? Is it a common expression? In which cases is ...
3
votes
4answers
413 views

Was bedeutet „sogar mit jdm. sein“?

Die zweite [Tochter] ist sogar mit einem Doktor. Der wird sie einmal heiraten. „Sogar mit jdm. sein“ beschreibt anscheinend eine Beziehung. Was für eine Beziehung ist es? Ist es symmetrisch? D.h: ...
3
votes
1answer
62 views

Bedeutung und Grammatik von “wie nebenbei”

Aus dem Spiegel-Magazin: Freunde als sozialpolitische Notwendigkeit also, als Ersatz für die traditionellen Institutionen fürsorglichen Zusammenlebens? Es klingt, als könne das Modell des ...
0
votes
1answer
41 views

Natural translation for Wort-Bild-Marke [closed]

One way I find reviewed human translations of non-dictionary words or phrases is to find the identical Wikipedia page in another language. I came across Wort-Bild-Marke, which has no "In anderen ...
3
votes
1answer
115 views

In welchen Gebieten ist ohne + Dativ (bzw. nur “ohne dem”) gängig?

Als ich zum ersten Mal diese Frage gelesen habe, dachte ich es wäre einfach ungrammatisch ohne mit dem Dativ zu verwenden. Ich habe also danach gefragt, ob die Person, die meinte, das sei richtig, ...
2
votes
3answers
166 views

Übersetzung von “Guess what!”

Guess what! I met your sister yesterday! Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? Würde die direkte Übersetzung Rate mal! Ich habe gestern auf deine Schwester getroffen! funktionieren? Was ...
16
votes
2answers
2k views

Kann man “erinnern” (ohne “an”) auch intransitiv verwenden?

Ich höre seit einiger Zeit immer wieder Sätze wie Ich erinnere, dass das Brot früher anders geschmeckt hat. ...und es rollen sich mir die Zehennägel hoch! Für mich fühlt sich das an wie ein ...
3
votes
1answer
90 views

“Sich vorkommen” vs “Sich fühlen”

In welchen Fällen wird sich vorkommen anstatt sich fühlen verwendet (bzw. bevorzugt)? Kann man im Kontext "You'll feel __" vorkommen benutzen? Also, beispielsweise: Du wirst dir da unruhig ...
7
votes
4answers
495 views

Warum nicht Dativ in “Er bricht den Stab über ihn”?

Laut Duden soll bei dieser Redewendung der Akkusativ genommen werden: er brach den Stab über ihn (nicht ihm); Bei Google finden sich aber beide Varianten. Warum wird nun Akkusativ empfohlen?
11
votes
3answers
3k views

Herkunft von “in die Röhre gucken”?

Wenn jemand "in die Röhre guckt", dann ist er/sie benachteiligt worden oder hat etwas nicht geschafft. Aber woher kommt diese Redewendung?
11
votes
3answers
868 views

Meaning of “und ob ich das bin”

My German is mediocre, but in an attempt to expose my kids to the language, I got a few children’s books in German, including Bist du meine Mama? There is a puzzling phrase at the end. The little ...
11
votes
4answers
339 views

Wie bezeichnet man Konstrukte wie “Wir sind Papst”?

Als im Jahr 2005 der frühere Kardinal Ratzinger zum Papst Benedikt XVI gewählt worden war, titelte die Bild-Zeitung am darauf folgenden Tag Wir sind Papst! Die Wendung wurde analog zu "Wir sind ...
13
votes
5answers
965 views

Unterschied zwischen schriftlichen Abschiedsformeln

Wie formal ist „Mit freundlichen Grüßen“ in Vergleich zu einem einfachen „Gruß“? Gibt es andere Abschiedsformeln, die mehr oder weniger formal sind als diese beiden? ...
3
votes
3answers
105 views

Was bedeutet “in jemandem sterben” in einem religiösen Zusammenhang?

Ich kenne eine Arie von J. S. Bach, deren Titel »Stirb in mir, Welt, und alle deine Liebe« lautet. Ich habe das auch irgendwo anders gehört, in dem Text eines Liedes. Was bedeutet das? Gibt es eine ...
9
votes
4answers
199 views

Stiefväterlich behandeln?

Ein Kind, das man aufzieht, ohne daß es das eigene wäre, heißt Stiefsohn/Stieftochter. Der Elternteil heißt Stiefvater/Stiefmutter. Wenn ein Mensch für etwas weniger Aufmerksamkeit aufbringt als für ...
9
votes
1answer
3k views

“Keine Arme, keine Schokolade!”

Im bekannten französischen Film "Ziemlich beste Freunde" gibt es eine Episode, wo Driss (der Pfleger) seinem querschnittsgelähmten Patienten folgenden Satz sagt: "Keine Arme, keine Schokolade!" ...
8
votes
4answers
2k views

Use of Konjunktiv II: Why “Ich wünschte”, not “ich wünsche”? Compare “I wish” in English!

Man verwendet oft die Wendung "Ich wünschte, …" und meint eigentlich "Ich wünsche [mir], …". Warum kommt hier der Konjunktiv II zum Einsatz? (Oder ist das gar ein Präteritum?) – Weswegen steht im ...
7
votes
2answers
634 views

Ist “die tosende Minna” ein Synonym für die Spülmaschine?

Die Mitglieder der älteren Generation in meiner Familie nennen die Spülmaschine manchmal "die tosende Minna". Als ich heute googeln wollte, woher dieser Spruch eigentlich kommt, bekam ich kein ...
1
vote
6answers
2k views

Is there any other way to say “I don't care” in German

Is there any other phrase to express "Das ist mir egal" (I don't care) in German?
14
votes
4answers
750 views

“den Umständen entsprechend gut”

Ich habe mich heute mal wieder gewundert, wieso ich immer häufiger die folgende Redewendung lese, wenn jemand z. B. einen Unfall hatte, aber nicht schwer verletzt wurde: Ihm geht es den Umständen ...
3
votes
1answer
50 views

Translation of “taken as a whole” in this context?

I would like to use the phrase taken as a whole in a piece. However, I am unsure as to what sounds the most natural in this context. London, taken as a whole, is fantastic. Should I use im ...
17
votes
2answers
4k views

“Meines Wissens *nach*” - erlaubte Variante oder komplett falsch?

Ich höre ab und zu die Phrase meines Wissens nach, habe aber selbst gelernt, dass es nur meines Wissens heißt. Beispielsatz: Meines Wissens (nach) fährt hier die Linie 1 ab. Ist das Wörtchen nach an ...
5
votes
2answers
267 views

Meaning of “Auf, zu, auf, zu, auf zu …”

At the Munich airport last week, I saw a sign that said: Auf, zu, auf, zu, auf zu Sixt. (Sixt is a car-rental company.) I have not been able to find any translation of this expression to ...
10
votes
3answers
8k views

Herkunft der Redewendung “Das Gegenteil von 'gut' ist 'gut gemeint'.”

Zur Bedeutung: Des Öfteren versuchen Menschen anderen zu helfen, indem sie nicht das tun, was sie sollten/man von ihnen erwartet hat, sondern etwas ihrer Meinung nach besser Geeignetes. Wenn sie ...
2
votes
3answers
152 views

“Thank you very much” in informal setting

This question asked for common ways to say "Thank you very much" in a formal setting. What about in an informal setting? Say, you want to express (extreme) gratitude to your friend? Since many of the ...
10
votes
3answers
588 views

Ich mache in…

Woher genau kommt denn eigentlich der Ausdruck "Ich mache in [Immobilien]"? Das klingt für mich lediglich unhygienisch. Wo/wann wird dieser Ausdruck einem "Ich bin [Makler]" oder "Ich arbeite als ...
10
votes
2answers
852 views

Die Faxen dicke haben - woher kommt das?

Ich frage mich gerade woher der Ausdruck "Jetzt hab' ich die Faxen dicke!" kommt. Hat "Faxen" was mit den störenden Geräuschen (Piepen) eines Faxgerätes zu tun? Und "Dicke" mit der Breite der ...