10
votes
7answers
1k views

How are we polite without using “bitte”?

When asking someone for a favour it is considered rude to omit "please" in English. This seems not to be the case in German. In a shop or a restaurant I can frequently hear: "Was bekommen Sie?" - ...
12
votes
2answers
957 views

What does “das wäre aber nicht nötig gewesen” mean?

As a thank you for the people hosting a party I brought them a little present. They said: "Danke schön! Das wäre aber nicht nötig gewesen." Shouldn't I have given them anything? Did I do ...
0
votes
1answer
399 views

Vermeiden Deutsche mit Niederländischkenntnissen die Redewendung “Kommst du klar?” [closed]

Kommst du klar? ist im Deutschen eine völlig harmlose Frage. „Kommst du zurecht? Schaffst du es? Brauchst du Hilfe?“ Gute Freunde haben mich gewarnt, sie gegenüber Niederländern zu verwenden, da ...