For questions about asking questions in German.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
175 views

Questions with passive voice

Consider translating this question: Whom is she dependent on? My try would be: Wem ist sie abhängig von? Unfortunately, my grammar book doesn’t cover questions with passive and examples ...
4
votes
1answer
68 views

Was ist die richtige Antwort auf eine geschlossene Frage mit Verneinung?

Welche Antwort soll ich geben, wenn ich auf eine geschlossene Frage mit Verneinung eine Antwort geben will, die zum Ausdruck bringen soll, dass das, was in der Frage verneint wird, zutrifft? ...
3
votes
1answer
60 views

Wie nennt man Fragen wie »Kennt sich wer mit XYZ aus?«?

Ich meine mal gelesen zu haben, dass es für Fragen nach dem Schema Kennt sich wer mit XYZ aus? Weißt du etwas zum Thema XYZ? eine besondere Bezeichnung gibt. Wie lautet die Bezeichnung für ...
4
votes
1answer
113 views

Question word in “Wie/was ist deine Adresse/Nummer?”

(a) Wie ist deine Adresse/Nummer? (b) Was ist deine Adresse/Nummer? I usually see version (a), rather than (b). Why is it that "wie" is used, even though the question corresponds to "what" ...
0
votes
1answer
94 views

How to ask questions in German regarding persons and objects

There’s a distinctive difference between asking questions about people and objects in English: Who did you go with yesterday? With what did you go to the party yesterday? I know that it’s ...
4
votes
2answers
106 views

Wohin/wo sind denn die Kinder gelaufen?

_____ sind denn die Kinder gelaufen? a) Wohin b) Wo Is it true that both choices can be used here? "Wohin" would mean "Where have the children run to?", and "wo" would mean "Where did the ...
4
votes
4answers
698 views

How do you ask for the meaning of a word in German?

I was wondering how could you ask for the meaning of a word in German. I'm a bit surprised that a Google search for "ask for word meaning in German" didn't provide any direct useful link. After ...
5
votes
2answers
1k views

Asking someone to switch to English

Not knowing quite enough yet to speak completely in German, I sometimes need to ask someone on the phone to switch to English (as they normally answer in German). My last attempt: Können wir ...
2
votes
3answers
595 views

Asking someone if he/she likes something

How exactly do you ask someone if he/she likes something (for example a dish, a movie, a book...)? My doubt concerns the two options: A. Gefällt es dir? B. Wie gefällt es dir? The second ...
14
votes
5answers
612 views

„Danke“ als Antwort auf eine Ja-Nein-Frage

Auf eine Entscheidungsfrage wie »Möchten Sie etwas trinken?« antworten manche Leute mit »Danke.« oder »Danke, danke.«. Heißt das immer nein, also die Person möchte nichts trinken? Wäre das in diesem ...
2
votes
1answer
117 views

Why “Wo” and not “Was”?

In the following sentence why using Was instead of Wo is not possible? Wo arbeitet Hans? according to my book the only possible W-question is Wo
12
votes
1answer
304 views

“Ja, verb ich.” - which verbs work?

In spoken German, it is very common to answer basic mundane yes-or-no question with an elliptical construction like this: "Willst du noch ein Bier?" "Ja, will ich." This works for haben, ...
1
vote
1answer
696 views

How do you ask “who is this?” when someone knocks at your door in German?

With no prior knowledge of this, I would say Wer ist das? MY question is related to what I read here http://it.wikipedia.org/wiki/Vasistas#Etimologia It's a page from the Italian version of ...
0
votes
3answers
166 views

How the verb works in an imperative

I want to say: Yes, get water please in German, but I think my attempt is wrong. I'm speaking to one other person informally: Ja, bitte Wasser kriegt. Is this right? Do I conjugate like ...
11
votes
2answers
382 views

»Ich weiß nicht, ob du es weißt, ABER …«

Sehr oft stoße ich in gesprochener Sprache über folgendes Konstrukt: Ich weiß nicht, ob hier alle mit der Evolutionstheorie vertraut sind, aber das ist im Grunde eine Theorie über … Ich weiß nicht, ...
3
votes
2answers
891 views

Asking “Which [something]”

If someone is talking about something, saying: I don't like the [list] I'd like to ask "which list" in German. It's "die Liste", so I should ask: Welch-e [Liste]? Am I right? In general, ...
7
votes
2answers
11k views

“Warum/darum”, “Weshalb/deshalb”, “weswegen/deswegen”, is there a difference in usage or meaning?

We may use "warum", "weshalb" or "weswegen" in seemingly the same way in questions as we can use "deshalb" or "deswegen" in answers. Warum stellst Du diese Frage? Weshalb stellst Du diese Frage? ...
7
votes
3answers
376 views

What does make a question in German (not) rhetorical?

Are there specific terms or grammatical structures that make a question including a statement rhetorical? For example. The statement and question is Ist das römische Reich an seiner eigenen ...
8
votes
2answers
366 views

Kann man „Was für ein …?“ fragen, und was bedeutet es?

Einmal hörte ich, in einem alten Technolied, die Konstruktion „Was für ein …?“. Seitdem verwende ich diese Konstruktion für Fragen, wie: „Was für ein Genus hat dieses Wort?“ „Dein Rock ist schön. ...