The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
192 views

Is the use of reflexive required when possible?

(a) Er ist stolz auf sich selbst. is a natural translation of "He is proud of himself." My question is whether (b) Er ist stolz auf ihn selbst. is correct or not? That is, when the ...
2
votes
4answers
176 views

Participles of reflexive verbs

Mit der mittlerweile fünften Streikwelle will die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit Bewegung in die festgefahrenen Tarifgespräche bringen. The verb festfahren normally needs to be used in ...
10
votes
6answers
161 views

sich schwer tun

"Er tut sich schwer." - das ist eindeutig. Aber: "Du tust dich schwer." - "Ich tue mich schwer." Oder doch lieber: "Du tust dir schwer." - "Ich tue mir schwer." Mein Sprachgefühl sagt mir, dass ...
3
votes
3answers
128 views

Warum sind “totlachen, kaputtlachen,…” reflexiv, und “lachen” nicht?

Hier auf dieser Seite habe ich einen Kommentar gesehen, in dem es behauptet wird, Komposita mit lachen reflexiv seien bzw. reflexiv sein können. Warum?
4
votes
2answers
216 views

Using reflexive verb “vorstellen” in infinitive construction

"I can imagine that." translates to Ich kann mir das vorstellen. If I want to say "It is hard to imagine that he is only 20 years old.", would it be (a) Es ist schwer vorzustellen, dass er ...
6
votes
4answers
265 views

Wo[hin] soll ich mich setzen?

If I got it right, while wo is being used normally for questions about a position of a state, wohin is being used normally for questions about a final position of a movement. Various clear examples ...
6
votes
2answers
220 views

Reflexive constructions instead of the Passive in usage?

I find the passive construction quite fun to use. However I had not come across the use of a reflexive construction instead of the passive before. The reflexive constructions sound very unusual to my ...
5
votes
1answer
106 views

werden-passive with reflexive verbs

In the sentence, Ich hab heute für euch ein Tutorial gebastelt, das wurde sich gewünscht. we seem to be dealing with a passive form of a reflexive verb. Guessing from the context, my ...
0
votes
2answers
93 views

“konzentrieren” as reflexive verb?

I want to say The conference focuses on global warming. Should I say (a) Die Konferenz konzentriert auf die globale Erwärmung (b) Die Konferenz konzentriert sich auf die globale ...
2
votes
1answer
122 views

“Entscheiden” as reflexive verb?

Which of the following are correct? (a) Ich habe entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (b) Ich habe mich entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (c) Ich habe mir ...
0
votes
1answer
99 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
1
vote
1answer
83 views

Ist selbst ein Reflexivpronomen?

Im Englischen werden Reflexivpronomen auch in Kontexten verwendet bei denen die Deutschen nicht benutzt werden. The author reads himself. Der Autor liest selbst. Was ist selbst hier für ...
5
votes
1answer
106 views

Having trouble with reflexive verbs

So I'm having trouble determining when a verb must be reflexive and when not, these are two examples from my workbook from the same exercise: Darum habe ich mich für Sport entschieden. Erfolg ...
3
votes
2answers
262 views

How to optimally list verbs in past (with sein and haben): aesthetics question

You are given a list of verbs, say: aufstehen, sich duschen, sich schminken, einsteigen, frühstücken, arbeiten, gehen, usw. Forget momentarily that we are telling an everyday story. If that is the ...
7
votes
3answers
2k views

Where to place “sich” in an elaborate sentence?

I've been studying German for some time and still I'm always unsure where to put the sich particle; this insecurity slows down my speech, in particular. Can somebody give a rule and an example with ...
6
votes
2answers
743 views

Why is it “mir ist übel” and not “ich bin übel”?

To express we feel nauseous we may say Mir ist übel. Mir ist schlecht. Mir ist schwindlig. What are the grammatical rules behind this? Why don't we say "Ich bin übel" when we say Ich bin ...
5
votes
2answers
280 views

Was “träumen” ever a reflexive verb?

This is another Yiddish-motivated question. I wonder if "träumen" was ever used in a reflexive construction, as in "es hat sich mir geträumt...". This is how the Yiddish phrase is constructed, except ...
7
votes
1answer
2k views

How to use “sich”

I get confused each time I see sich in a sentence. I know it's used with reflexive verbs, but the problem is sometimes I cannot convince myself of the way it's used. Examples like: In der Presse ...
8
votes
1answer
170 views

Using “mir” where it seems unnecessary?

Why is "mir" used in these sentences? "Ich bin mir sicher." - "I am positive." "Ich kann mir vorstellen ..." - "I can imagine ..." It doesn't appear in the translation. Also "Ich" looks ...
16
votes
2answers
239 views

Meaning of “Lars kam sich unendlich verlassen vor”

I'm reading Kleiner Eisbär, wohin fährst du? von Hans de Beer but I'm puzzled by this sentence: Lars kam sich unendlich verlassen vor. If verlassen is a reflexive verb as the word sich suggests, ...