The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
4answers
2k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
4
votes
1answer
4k views

What's the grammatical difference between “trotz” und “trotzdem”?

"Trotz" is usually used as "despite", and "trotzdem" is "nevertheless", but: What is the grammatical difference? Where does the verb go for "trotz" and where does it go for "trotzdem"? Do Germans ...
2
votes
1answer
158 views

Terminus für unzulässige Satzverkürzung

Ich bin auf einem Fragebogen über folgenden Satz gestolpert, bei dem, m. E. unzulässigerweise, ein Teil der Wörter nicht wiederholt, sondern weggekürzt wurde. Im Spaß ist dieses Verfahren von Heinz ...
1
vote
0answers
390 views

When to use “lassen” [closed]

When would it be proper to use lassen? When is it most commonly used? How would you use lassen in the perfect tense and how would you use it in the past tense?
10
votes
1answer
167 views

Vorläufer für “Wer traut sich jetzt noch Präsident?”

In der heutigen Heute-Sendung um 19:00 Uhr und der anschließenden Diskussionsrunde wurde gefragt: "Wer traut sich jetzt noch Präsident?" d.h. das "... zu werden" wurde verschluckt, bzw. Präsident ...
4
votes
2answers
617 views

What does this German sentence mean?

While perusing this question, I generally was at least able to understand what all of the playful examples of word repetition meant. There was one, however, that left me completely baffled. Selbst ...
6
votes
1answer
180 views

How should I say “an empty file” in German?

I want to tell someone the file which is being sent is "empty", Maybe the proper translation of empty is "leer" and I found: Leerdatei : dummy file Is it the correct usage? While dummy is not ...
9
votes
5answers
557 views

How to give this kind of sentence more of a German sentence structure?

I often find myself writing sentences like this (a real example) which obviously make sense to my German readers but are obviously written by someone who thinks in an English sentence structure: ...
5
votes
1answer
146 views

deleted subordinating conjunction - “dass”

In English, it's written: He says (that) he'll come immediately. In German it changes the sentence structure: Er sagt, dass er sofort kommt. The problem is, if I delete "dass" from my ...
15
votes
2answers
232 views

Meaning of “Lars kam sich unendlich verlassen vor”

I'm reading Kleiner Eisbär, wohin fährst du? von Hans de Beer but I'm puzzled by this sentence: Lars kam sich unendlich verlassen vor. If verlassen is a reflexive verb as the word sich suggests, ...
8
votes
3answers
3k views

Wann verwendet man „zu“ mit dem Infinitiv?

Wie kann man wissen, ob man den Infinitiv mit oder ohne „zu“ schreibt? Das darf ich nicht probieren. Das wage ich nicht zu probieren. Ich gehe spazieren. Ich mag es zu spazieren. Bonusfrage: Was ...
11
votes
3answers
460 views

Can you invert sentence structure without sounding like Yoda?

I've heard that you can invert the sentence structure, as shown in the following examples, in order to emphasize an adverb, prepositional phrase et.c. -- Wie ist er? -- Wunderschön ist er. ...