relating to the arrangement of words and phrases to create well-formed sentences

learn more… | top users | synonyms (2)

0
votes
4answers
37 views

Habe ich or Ich habe gefrühstückt?

I would like to know which word order is correct: Um 10:00 Uhr habe ich gefrühstückt. or Um 10:00 Uhr ich habe gefrühstückt.
1
vote
2answers
23 views

ein dass-Satz als Subjektsatz des eines Satzes, der Subjektsatz des eines anderen Satzes ist

Ich frage mich, ob der folgende Satz richtig geschrieben ist oder nicht: Dass die Zukunft für einen, der ein Diplom in Physik hat, in Italien fraglich ist, ist schon eine Realität, ist ...
0
votes
1answer
81 views

Will “und” always change the word order in a complex sentence?

Und kaum zu Hause angekommen, war der Himmel blau and das Wetter herrlich. Here the first part is supposed to be subordinate since it does not form a full statement. But why does the main part of the ...
0
votes
1answer
32 views

Are 'erwählen' and 'sich erwählen' interchangeable?

I came across the following paragraph in Der Spiegel: Wahrscheinlich ist die Fifa einfach ein hoffnungsloser Fall. Neuanfang, Umbruch, Zeitenwende - all die großen Worte, die rund um den ...
1
vote
3answers
185 views

Meaning of “und” at the end of a sentence

While reading Ein Tunnel unter der Welt by Frederik Pohl in dialogs (direct speech) I see sentences like: Es war wie eine Explosion und. Ich wußte es shon gestern und. Ich ging in den ...
2
votes
2answers
56 views

Trouble understanding “Ist eine Gruppe tot, ist sie auch gefangen.”

I’m having trouble understanding this sentence, the first part in particular, which is “Ist …, ist …” The full sentence is: Ist eine Gruppe tot, ist sie auch gefangen und zählt am Ende Punkte für ...
4
votes
2answers
124 views

How to correctly form a sentence that has an “als auch” construct

I have some doubts how to properly write a sentence in German. Since I have als auch in it I am a bit confused. The sentence is coming from a scientific text, so don’t be shocked by the funny terms. ...
8
votes
2answers
2k views

Is it more common to write longer sentences in German than in English?

From my very personal view it looks like especially in scientific related texts Germans use in average longer sentences than in English literature. This could be wrong perception, as a lot of non ...
4
votes
1answer
52 views

Die Verwendung von “dass nachdem”

Ich weiß, dass nachdem er einen Job bekommen hat, er sich einen Audi kaufte. Kann man die zwei Konjunktionen in einem Satz schreiben?
3
votes
3answers
64 views

A complex sentence of the form: “Just as …, so is …”

What would be a correct and stylistically satisfactory way to frame a sentence of the form Just as ..., so is ... where each part is a full simple sentence? For example: Just as the public ...
2
votes
3answers
51 views

Understanding “wo man nicht mehr so achtgab und niemand mehr unbedingt auf seinem Recht bestand”

The question is on mehr as highlighted in this passage from Kafka's Der Verschollene. The passage follows a description of the difficulties Therese and her mother had finding lodgings for the night. ...
1
vote
3answers
51 views

Which is first and why [closed]

First phrase Er spielte Tennis, obwohl er krank war. Er war krank, obwohl er Tennis spielte. Second phrase Sie ist nicht glücklich, trotzdem hat sie im Lotto gewonnen. Sie hat ...
0
votes
1answer
58 views

Warum steht das Subjekt hier am Satzende? [closed]

Da ich muede bin, schlafe ich. "Ich schlafe" ist hier der Hauptsatz, oder? Warum steht dann das Subjekt, "ich", am Satzende?
5
votes
2answers
132 views

Why “hätten spielen können” cannot stay together

The questions are on the während-clause in this excerpt from Kafka's Der Verschollene. Wäre dieser Vorschlag durchgedrungen, dann hätten diejenigen, welche schlafen wollten, dies im Dunkel der ...
5
votes
2answers
72 views

The missing subject in “Nun durfte aber im Dienst nicht geraucht werden”

The question is on the highlighted bit in this excerpt from Kafka's Der Verschollene. Nun durfte aber im Dienst nicht geraucht werden, die Folge dessen war, daß im Schlafsaal jeder, solange er ...
5
votes
2answers
118 views

Wie sagt man “I saw him running” oder ähnliche Sätze?

Ich habe mich oft gefragt, wie man das englische Konstrukt "I saw him running" im Allgemeinen übersetzen soll, habe aber noch niemanden gefragt. Wenn ich das Antwort raten müsste, würde ich es ...
7
votes
1answer
79 views

Hidden “if” and converting to a question

I have this sentence: Wollen wir Schritt halten, müssen wir laufend dazulernen. Is it correct to just add a question mark to convert it to a question? Wollen wir Schritt halten, müssen wir ...
6
votes
4answers
2k views

“To not know if…” construct in German

I know that to say things such as “I know that you dance well”, one can use the form “Ich weiß, dass…”. In this case, I believe the sentence could be translated as “Ich weiß, dass tanzt du gut”. How ...
6
votes
2answers
115 views

Wie nützlich und verbreitet ist der Begriff Zustandspassiv?

Nach gängigen Regeln gilt: Die Tür wurde geöffnet. — Vorgangspassiv Die Tür ist geöffnet. — Zustandspassiv Intuitiv lese ich den zweiten Satz einfach als Kopula mit Prädikativ ...
-4
votes
1answer
40 views

natürlich klingen [closed]

Ich möchte wissen, ob der folgende Satz natürlich klingt: Es ist richtig, wenn man wollen, zu ausdrücken, dass etwas eine Kennline des Stein haben. It is right, when one wants to express that ...
8
votes
2answers
194 views

In “die Bohnen fünf Minuten kochen lassen”, is “die Bohnen” the object of “lassen” or “kochen”?

Question Each question relates to the German sentence just above it. I hope these apparently five questions are merely asking the same question five times. die Bohnen fünf Minuten kochen ...
0
votes
2answers
93 views

Verben mit Präpositionen und angeschlossene Infinitive

Ich habe eine Frage zur Verwendung der Infinitive nach Verben mit Präpositionen. Als Beispiel liefere ich die folgende zwei Sätze: Ich sehne mich danach, euch wiederzusehen. Ich sehne mich ...
3
votes
2answers
124 views

Complex sentence structure with seperable verbs and ‘whether’

Ich rufe jetzt zu fragen, ob das Motorrad fertig ist, an. What would be a correct formulation for this sentence in order to include all elements, but still not to sound silly?
4
votes
2answers
65 views

“gesagt habe ich Ihnen, dass..” als Stirnsatz?

Ist es richtig, wenn ich einen Satz mit (gesagt habe) beginne? z.B. Gesagt habe ich Ihnen gestern, dass.. Ich erinnere mich an so etwas in dem Roman (Der Prozess) von Kafka.
1
vote
1answer
37 views

Schreibe ich „diejenige“ vor das Substantiv oder dahinter?

Wie sagt man richtig auf Deutsch? Sie ist die Frau, diejenige, die gestern dich angerufen hat. Sie ist diejenige Frau, die gestern dich angerufen hat. Oder sind die Sätze beide möglich? ...
22
votes
6answers
49k views

Difference between “weil” and “denn”

Both mean because. I know that denn does not change the sentence structure of the subordinate clause, but weil does, i.e. pushing the verb to the end. Other than that, is there a difference between ...
0
votes
1answer
37 views

Help with infinitive construction

Hoffentlich werde ich euch sehen, eine neue Fremdsprache lernen. I want to say, “Hopefully I will see you guys learning a new language.” Does this even make sense, or do I need to add a zu into ...
4
votes
6answers
823 views

Is it possible that a native German speaker doesn't put the verb to the end of the sentence after a “weil”?

As I currently know, the ordering of the words is one of the strongest rules of the German grammar. Although some non-native speakers make such failures, especially if their first language has ...
0
votes
1answer
140 views

Besteht der Text aus unverständlichem “Denglisch”?

Zu dem hier gezeigtenText habe ich den unten gedruckten Kommentar erhalten. Ist er gerechtfertigt? Die zweite Hälfte des in der Frage zu findenden Satzes könnte andeuten, dass der Frage ...
0
votes
0answers
63 views

Why do some germans not respect the predicate positioning when starting the clause sentence with “weil”? [duplicate]

I see in TV shows a trend to not respect the positioning of the predicate in clause sentences that start with "weil". I am wondering if this is something borrowed from English, and I question the ...
2
votes
1answer
123 views

“Lieben” vs “gefallen”

For the verb lieben, it is close to the English usage for love, e.g.: John loves Mary. -> John liebt Mary. For the verb gefallen, it's rather weird. A dictionary entry for gefallen didn't help ...
4
votes
1answer
102 views

“Da, wo ich herkomme, schon.”

I’ve come across the expression Da, wo ich herkomme, schon. From context, I gather that it means something like ‘That’s how it is where I come from’. Is something being omitted/left unsaid in ...
0
votes
0answers
44 views

How to use “nicht” in questions? [duplicate]

Where should I put nicht in question sentences? For example, would I translate "Why haven't you done?" as "Warum hast nicht du gemacht?", i.e. putting nicht after the conjugated verb?
4
votes
1answer
113 views

Do I need to use inversion after an opinion phrase?

I have the phrase Ich wollte nie Drogen nehmen. I want to put "Ich bin sicher" in front. Should the final sentence be: Ich bin sicher, ich wollte nie Drogen nehmen. or Ich bin sicher, ...
4
votes
1answer
80 views

Questions on “da Alles zu einem Zweck geschaffen worden”

I am trying to understand the highlighted phrase from this 1844 translation of Candide by Voltaire. »Es ist erwiesen,« sagte er, »dass die Dinge nicht anders sein können: denn da Alles zu einem ...
6
votes
1answer
93 views

Finding verbs in this Kafka sentence

The question is on the wie clause in this excerpt from Kafka's Der Prozess. Eines Nachmittags - K. war gerade vor dem Postabschluß sehr beschäftigt - drängte sich zwischen zwei Dienern, die ...
4
votes
1answer
102 views

Ist ein „deswegen“ vor „weil“ überflüssig?

Ich habe öfters Äußerungen folgender Art gehört: Es ist deswegen wichtig, weil ... Soweit ich das verstehe, ist der Satz auch ohne deswegen nicht ungrammatisch. Meine Frage ist, ob deswegen im ...
1
vote
2answers
100 views

How to use ein/eine [closed]

I am a spanish speaker but I'm learning german from english. I am learning german by myself and it is a little hard. I am using http://www.memrise.com/ to learn german. The method to learn by repeat ...
2
votes
1answer
58 views

Rules for “mindestens”

Is one of those sentences wrong? Ich muss mindestens bis 15:00 arbeiten. Ich muss bis mindestens 15:00 arbeiten. I’d intuitively say that bis after mindestens is wrong, but on the other hand, ...
2
votes
1answer
73 views

Can a participle stand alone in a German sentence

Case: ‘Es gibt eine semantische Beziehung zwischen den Worten »Katze« und »Tier«.’ I would like talk about the sentence above, but I’m confused if I should use the actual noun or not? Das Erste ...
3
votes
1answer
66 views

Understanding the cases of nouns and pronouns in Kafka’s ‘Der Verschollene’

The question is on the dass-clause in this excerpt from a long speech by Karl Rossmann in Kafka’s Der Verschollene. Was für Bedenken er [Karls Onkel] gegen diesen Besuch hatte, ist ja jetzt ...
3
votes
2answers
55 views

Verb and object inversion following a comma in a list?

I was looking to translate the following sentence, which describes a state, then lists several actions that are carried out: Exhausted from her perilous flight, she sheds her wings, … I got to ...
10
votes
1answer
113 views

Should it be “mit in den Park kommen” or “in den Park mitkommen”?

I would like to know which ones of these sentences are grammatically correct in German: Ich darf meinen Hund in den Park mitnehmen. oder Ich darf meinen Hund mit in den Park nehmen. ...
1
vote
1answer
110 views

Relative clause/Relativsatz

What happens in German if I have a relative clause like these ones? We have been playing with a ball, that our neighbour planned for ages to buy. This is the house, which I dream of living ...
2
votes
1answer
58 views

How to reform a relative clause into a one-level sentence?

I’m having difficulties transforming such relative clauses into a one-level sentence. Is my way below right? Ein Sonett, das aus vierzehn Zeilen besteht, ist eine lyrische Gedichtform. → Ein ...
0
votes
1answer
188 views

How to say “Yes, I'm still interested in this”? [closed]

Seems pretty easy, but I don't know to say something that basic. It should be something like "mich interessiert", but I'm answering to an email here and I want to make it not rude.
1
vote
2answers
94 views

Syntax of “Immer das passende Geschenk!”

I have a flyer in my hand. Its main slogan, very big and opulent, is the sentence: Immer das pasende Geschenk! I’ve tried to figure out its grammar but I’ve got stuck in the middle. Why the ...
7
votes
2answers
947 views

What does this German sentence mean? - “… verkehrt verkehrt, verkehrt verkehrt, verkehrt verkehrt …”

While perusing this question, I generally was at least able to understand what all of the playful examples of word repetition meant. There was one, however, that left me completely baffled. Selbst ...
4
votes
1answer
65 views

Objektposition im Fragesatz

Ich bin vor Kurzem gefragt worden, warum in den folgenden Fragesätzen das Objekt seine Position wechseln kann: Kann mir jemand mit den Matheaufgaben helfen? Kann jemand mir mit den ...
2
votes
1answer
124 views

Word order in composite sentence?

I need to translate the following sentence into German: It depends on the weather, whether we will ski tomorrow or not. using the following word-combination Es hängt ab von … I think that ...