Suche Wort - Questions on finding a word that fits a meaning.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
7answers
2k views

Wie nennt man eine Person, mit der man häufiger mal Sex (eine Romanze) hat?

Gesucht ist quasi das Gegenstück zu fester Freundin/festem Freund in einer Beziehung. Was sagt man, wenn man (auch in ihrem Beisein) gefragt wird: „Ist das deine Freundin?“ — „Naja, äh, ...
11
votes
2answers
2k views

What is the name of this type of chair that can be found on beaches?

I'm looking for a German translation of this type of chair, that can be found on the northern French beaches. We call them "Chaises à capuchon", where chaise is "chair" and capuchon would be "hood" or ...
3
votes
1answer
64 views

Umkehroperation zum “Substantivieren”

Wenn ich aus einem Verb ein Substantiv mache, heißt das "substantivieren" Ich warte. -> Ich übe mich im Warten.. Wie aber nennt man den umgekehrten Prozess? Gibt es dafür einen eigenen Namen? Ich ...
2
votes
3answers
46 views

Verhältnis zwischen Menge eines Produktes und Menge präparierter Objekte — “Effizienz”/“Wirksamkeit” oder doch etwas anderes?

Ich suche nach einem Wort, das das Verhältnis zwischen der Menge des Produktes (z.B. Wachses) und Menge von Autos, die ich mit diesem Produkt beschichten kann. Ist das die Wirksamkeit oder Effizienz? ...
1
vote
4answers
146 views

Hipster auf deutsch

Sagt man im Deutschen auch "Hipster" oder gibt es ein passendes deutsches Wort? Ich dachte erst an "Schickimicki", aber das passt nicht ganz, weil es sich nach meinem Verständnis auf Mode, Luxus und ...
2
votes
2answers
65 views

Anderer Name für ein selbst erstelltes Manöver im Schildkampf (in einem Fantasy-Rollenspiel)

Ich hab eine Sonderregel für ein Pen&Paper (Das Schwarze Auge, für die die es nicht kennen: Ein Fantasy-RPG) erstellt, die es einem Charakter ermöglicht, als Manöver quasi vor einen Verbündeten zu ...
0
votes
2answers
93 views

Übersetzung für “improved formula”

Ich frage mich, wie die Übersetzung für den englischen Ausdruck "improved formula" heißen würde. Funktioniert überhaupt das Wort "Formel" in Deutschem als "Zusammensetzung" oder nur als ...
6
votes
5answers
3k views

How to call someone “silly” in a cute way?

I know there's an older thread about the world "silly", but I still have questions! Would someone in German call someone silly in a friendly, playful, teasing way? (like couples or friends would do) ...
2
votes
3answers
79 views

“Store map” auf Deutsch

Verzweifelt gesucht wird ein deutscher Begriff, der die Karte eines Geschäfts bezeichnet (Lage der Regale, Kassen etc.) Geschäftsplan Filialplan Geschäftskarte Filialkarte ...
3
votes
2answers
100 views

Verwendung von »existenziell« für Sachen

Sowohl laut Duden wie auch laut Wiktionary bezeichnet das Wort existenziell etwas, das für das (menschliche) Leben oder Dasein wichtig ist. Demnach wäre es also falsch, wenn man schriebe: Der ...
7
votes
1answer
225 views

Is “…süchtig” temporary or lasting?

There's a lot of "…süchtig"-words, e.g. "spielsüchtig", "eifersüchtig", "morphiumsüchtig", "abenteuersüchtig" and "internetsüchtig". Do these words convey temporary desire — the wish to have an ...
2
votes
3answers
94 views

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt

Wie nennt man den Teil auf der Autotür, wo man den Schlüssel einsteckt? Ich meine das, was auf dem Foto dargestellt wurde. Vielen Dank!
8
votes
2answers
114 views

Autolack – Metallic oder auch nicht

Wie nennt man einen Lack, der nicht metallic ist … Ist das dann ein Normallack oder Unmetalliclack, Nichtmetalliclack oder was weiß ich?
7
votes
3answers
245 views

Does a verb version of “Beispiel” exist?

I wonder if a verb version of "Beispiel" exists. For example, can I say: "beispielen"? "Er arbeitet hart. Acht, zehn, zwölf Stunden am Tag!" For this sentence I would like to ask like the following ...
3
votes
2answers
104 views

Verb mit Bedeutung „etwas als nutzlos/überflüssig erkennen“?

Gibt es ein deutsches Verb das so viel wie etwas als nutzlos/überflüssig erkennen (z.B. ein Dokument, einen Gegenstand o.ä.) bedeutet?
4
votes
1answer
107 views

How to translate “window switching” in the context of compression algorithms?

I’m wondering how the term window switching is translated into German. For those wondering, it’s a term used in computer science to describe a popular method for pre-echo suppression, particularly in ...
8
votes
2answers
153 views

“Combover” — is there a German equivalent?

A student of mine asked me how a German might say combover. It's that interesting hair style when someone is bald, but they have hair on one side of their head, and comb it over to the other side. It ...
4
votes
2answers
137 views

How to call a person who always has an excuse for everything?

How to call a person who always has an excuse for everything that could be traced to himself? Or which seems not to be honest with himself? Examples could be: "No I didn't gain weight because of ...
26
votes
3answers
1k views

What are German words like Handy and Homeoffice called?

There are some words in German which sound as if they were English foreign words, but have a completely different meaning in English, e.g.: Handy – mobile phone Homeoffice – Working from Home ...
8
votes
2answers
190 views

Wie könnte man “spouse” gender-neutral übersetzen?

Das Wort spouse ist im Englischen eine genderneutrale Bezeichnung für den/die Ehepartner/-in. Wie könnte ich es übersetzen, und dabei diese Neutralität bewahren? Ehepartner ist vermutlich am nähsten,...
5
votes
3answers
69 views

Alternative (synonym) to „demokratisieren“ in the sense of „make accessible to common people“

Duden: demokratisieren etwas, was Privilegierten vorbehalten war, allgemein zugänglich, erreichbar machen; z.B. das Reisen demokratisieren I am wondering whether there is any ...
11
votes
2answers
183 views

What is the stylistic device in “Pistolenstich und Messerschuss”

The song Karate by the German rap group K.I.Z. contains the line: Pistolenstich und Messerschuss In this line the second parts of the words are exchanged, since it usually would be “...
5
votes
1answer
359 views

German word for “change the subject” or “swap the cars”

When my German grandma wanted everyone to stop talking (arguing really) and change the subject at the dinner table, she used a German word that sounded like oompsdaggon. She said it meant change the ...
6
votes
2answers
89 views

Namen des akademischen Beifalls. Name of the German applause in educational institutions

Wie heißt denn das Klopfen mit den Fingerknöcheln auf dem Tisch, das üblicherweise in den akademischen Kreisen anstatt des Klatschens stattfindet? In Germany (at least), after a (good) lecture or ...
0
votes
3answers
83 views

German word for ‘understocked’ [closed]

Is there a German word for understocked? If not, what phrase would be the best translation? Understocked in the context that for example a supermarket does not have some products which are usually ...
3
votes
1answer
65 views

The correct word for 'composition' in the context of photography

In photography, composition refers to the arrangement of the elements in the picture (composition can both refer to the finished photograph and be used as a verb to describe the act of positioning ...
-1
votes
2answers
39 views

“Cancellation fee” deriving from “Annullierung”

Is there a German word for cancellation fee in German that derives from Annullierung?
1
vote
3answers
158 views

Is there a non-loaned German word “penis”?

I’m looking for a word that comes from the old Germanic language. Not just the word Penis since that is derived from Latin.
5
votes
1answer
84 views

Geld, das man vor der Frau versteckt

Im Polnischen existiert das Wort zaskórniaki, welches Geld bezeichnet, das man(n) vor seiner Frau und Familie versteckt, um sich dafür etwas zu gönnen. Als deutsche Übersetzung habe ich Biergeld und ...
24
votes
2answers
2k views

Warum wird “wohlgesinnt” von “wohlgesonnen” verdrängt?

Man liest und hört heute häufig den folgenden Satz: Er ist mir wohlgesonnen Nun ist "wohlgesonnen" aber grammatikalisch nicht richtig, denn es muss "wohlgesinnt" heißen. Der Duden listet "...
0
votes
1answer
18 views

Term from economics that describes an oligopoly in the context of investment intensive infrastructure

I know that this word exists as I was on a Wikipedia page describing this phenomenon. The problem is that I forgot the word. The word describes the situation that there is no real competition in ...
2
votes
1answer
72 views

Korrektes Gegenteil von „folgen“

In einigen Apps ist mir die Schaltfläche Entfolgen aufgefallen, die das Gegenteil von folgen bedeuten soll. Entfolgen hört sich in meinen Ohren falsch an. Ein korrektes Gegenteil wäre nicht mehr ...
2
votes
2answers
50 views

Tour mit einem geschulten Touristenführer erleben/durchlaufen?

Folgendes Problem. Eine Stadt bietet Stadtrundgänge an. Diese Rundgänge kann man kostenlos von der Webseite herunterladen und selbst mit einer Karte durchlaufen. Nun muss ein Hinweis angebracht ...
21
votes
3answers
4k views

Derogatory word for someone who wears glasses

Does German have a derogatory word, or expression, for someone who wears glasses?
5
votes
1answer
172 views

I'm missing a term for sensitivity to language

There is a German word I have lost track of: means a sensitivity to nuances of meaning in other languages. Can someone remind me of this word?
19
votes
5answers
529 views

Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?

Schibboleths sind Wörter, anhand deren Aussprache man die Herkunft des Sprechers zuordnen kann. Ganz allgemeines Beispiel für Muttersprachler vs. Ausländer: "Streichholzschächtelchen". Für den ...
9
votes
6answers
142 views

Ausdruck für vor langer Zeit angeeignetes fast-vergessenes Wissen

Ich suche einen deutschen (idealerweise Lebenslauf-kompatiblen) Ausdruck, mit dem ich Wissen und Kenntnisse beschreiben kann, die ich mir vor langer Zeit angeeignet habe, aber mittlerweile teilweise ...
12
votes
6answers
7k views

How would you translate “fremdschämen”?

I was hanging out with friends tonight and we were watching a documentary on (Australian) TV. There was this obnoxious main character. For all her actions habe ich mich fremdgeschämt, but I wasn’t ...
8
votes
4answers
140 views

Überbegriff für »Stadtverkehr«, »Überlandverkehr«, »Autobahnverkehr«?

Gibt es einen Überbegriff für die Konzepte Stadt-, Überland- und Autobahnverkehr? Kontextbeispiel: Parameter X ist unter anderem abhängig von [Begriff, der die unterschiedlichen Einsatzgebiete, ...
5
votes
2answers
297 views

How do I translate “God” and “god” to German?

Naively, both (monoteistic and pagan) would be "der Gott". In Russian language the God and a god are also often discrimitated by capitalisation. How does it go in German? Answers to the related ...
8
votes
2answers
105 views

Was ist das Antonym von ‚Fachwort‘?

Gibt es in der deutschen Sprache ein festes Antonym von Fachwort? Ein Wort für Worte der Umgangssprache?
5
votes
3answers
568 views

What is the German term for “Financial capital”?

I’d like to know the German term for a financial capital (city), e.g. London, Hong Kong, Frankfurt. I’d like to say: Frankfurt ist Europas _________ .
7
votes
3answers
118 views

Is there a German word for computationally secure?

This is mainly intended for German cryptographers and I think since the topic is really specific it's more relevant to ask this here than in a German language section. Cryptography is mainly based ...
9
votes
1answer
127 views

Wie heißt der durch den Vater gebrochene Kinderarm?

Kinder gehen oft an der Hand ihrer Eltern. Wenn die Kinder stolpern, ziehen viele Eltern ihre Kinder ruckartig hoch. Das ist meistens hilfreich gemeint, führt aber nicht selten dazu, dass den Kindern ...
6
votes
2answers
96 views

Gibt es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse?

Ich möchte wissen, ob es ein Wort für die Klasse vor der Abiturklasse gibt. An deutschen Schulen, ist dies das 12. Jahr oder das 11. Jahr (falls man das Abitur nach der zwölften Jahrgangsstufe macht)...
2
votes
2answers
186 views

Jemand, der diskriminiert, ist ein …?

Wie nennt man jemanden, der diskriminiert? „Diskriminator“ vielleicht?
3
votes
1answer
148 views

Alternativen zu „Junge“ und „Mädchen“

Gibt es in irgendeinem aktuellem deutschen Dialekt Bezeichnungen für männliche oder weibliche Kinder und Jugendliche, die einerseits nicht offensichtlich mit Junge, Knabe, Bube bzw. Mädchen/Maid/Magd, ...
5
votes
5answers
120 views

(Vielleicht umgangsprachliches) deutsches Wort: Unannehmlichkeiten verursachen

An alle, deren Deutsch besser ist, als meins (ca. alle): Fühlt euch frei signifikante Änderungen vorzunehmen, wenn es besser klingt. Auf Englisch habe ich manchmal den Begriff letting him/her ...
5
votes
1answer
1k views

How do I say “on her/his/their mother/father's side” in German?

How do I say "She looks like her aunts on her mother's side"? Sie sieht wie ihre Tanten mütterlicherseits aus. I cannot use mütterlicherseits in this case because that would mean "on my mother'...
7
votes
2answers
139 views

Begriff für “Person, mit der ich mir ein Büro teile”

Ich suche einen Begriff für eine Person, mit der ich mir das Büro teile. Mein Kollege XY, der im selben Büro sitzt wie ich, ist mein ??? Bisher nutze ich Zimmerkollege, das ist laut Definition ...