Suche Wort - Questions on finding a word that fits a meaning.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
3answers
297 views

Wie lautet das Gegenteil von “Muttersprachler”?

Wie der Titel schon sagt bin ich auf der Suche nach einem Wort, das das Gegenteil von Muttersprachler ausdrückt. Meine bisherigen Ideen sind: Nicht-Muttersprachler Fremdsprachler Beides gefällt ...
4
votes
1answer
422 views

Verb “to email” in German

What is the verb "to email" in German? Ich werde ihm eine Email schicken. How to reformulate it using the verb "to email"? Searching the dictionary doesn't seem to help, finding "Email" which ...
6
votes
2answers
240 views

On the origin of “guten Rutsch ins neue Jahr” // Wie deutsch ist „guten Rutsch“?

Ich hatte nie die Bedeutung von „guten Rutsch“ verstanden. Ich habe das DWDS nachgeschlagen und das gefunden: Rutsch m. im Neujahrswunsch Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! (Anfang 20. Jh.). Wohl aus ...
2
votes
2answers
120 views

When does a noun accept an adjectivization? Does “Autor” accept one?

I'd like to transform Text von drei Autoren into 3-[adjective for Autor+er] Text. I tried with autoriger but I find it in no dictionary. Which is the correct form? Edit: Thanks to Ingo, ...
9
votes
3answers
276 views

Benutzung der Abtönungspartikel »halt«

Ich verstehe noch nicht, wie halt als Abtönungspartikel zu verwenden ist. Aus dieser Antwort lässt sich herausfinden, dass halt durch eben und einfach ersetzbar ist. Da wird auch Folgendes erwähnt: ...
1
vote
1answer
387 views

Help identify word - 'Ja imm(?)' with the meaning 'Yes, exactly'

I've heard many times people saying something what I've heard like 'Ja, imm' oder 'Ja, ihm' meaning 'Yes, exactly'. However, I couldn't find such phrase, so I think I could have heard that word not ...
6
votes
1answer
261 views

Was bedeutet „knixen“?

Das Ende Mörikes (danach von Hugo Wolf vertonten) Gedichtes Die Storchenbotschaft lautet : Da klappern die Störche im lustigsten Ton, sie nicken und knixen und fliegen davon. Ist knixen ...
6
votes
2answers
409 views

Gibt es eine deutsche Übersetzung zu „friend zone“?

Ich habe zumindest „Freundeszone“ (erste Google-Treffer) noch nie gehört. Ein Wikipediaeintrag existiert für Englisch, Spanisch, Portugiesisch und Russisch.
2
votes
1answer
783 views

What is the meaning of (something which sounds like) “nö”, “ne” or “no” at the end of a sentence?

I commonly hear people saying something like: Aber du wirst mir noch den Rest heute bezahlen, ne? Heute fühle ich mich nicht wohl, ne! oder Versuch es anders, ne! I've ...
6
votes
2answers
267 views

Wie liest man das Zeichen „§“ vor?

Einfach so. Wie spricht man „§“ aus? Bezieht es sich immer auf Gesetze?
1
vote
1answer
393 views

“Verb” or “verb + lassen”? How to know when does a verb need “lassen”?

I thought I understood what a Verb and a Verb + lassen mean (somehow influenced by this question), but I don't. My previous idea was that one writes Verb + lassen when the action is not performed by ...
2
votes
2answers
283 views

Origin of “man” in impersonal sentences

What is the origin of the particle man that German uses to create impersonal sentence? One example for all: Man muss die Geschichte kennen. When I first saw it, I thought it had something to do ...
4
votes
2answers
1k views

Does “Tschüssie” sound a little …weiblich?

Actually I don't know where did I learn the word Tschüßie, but I suspect that is a word that is not so frequently used by men[*]. Is it true? *And I don't know if there is a term for that ...
6
votes
2answers
1k views

Is the word “Wissenschaft” broader than “science”?

In my German class we were asked to deliver a little "Vortrag über ein wissenschaftliches Thema". I was surprised when more than the half of the students talked about themes which, in English, cannot ...
3
votes
2answers
195 views

German term for 'Frenemy'?

Has a German term for the English word frenemy been developed? I found a definition through Google: Eine Person, die nur vorgibt ein Freund zu sein. I would say this is accurate, however I'm ...
3
votes
1answer
119 views

Equivalent to “Deutschamerikaner” for Americans living in Germany?

Wikipedia states: German Americans (German: Deutschamerikaner) are citizens of the United States who were either born in Germany or are of German ancestry. Is there an equivalent German ...
7
votes
2answers
917 views

The pronoun “derer”

Wiktionary says it's the genitive, plural of "der" (which I thought was "deren"). I'm not only unsure how to use "derer" but also, what does it mean. Duden doesn't say too much either. Can somebody ...
6
votes
3answers
196 views

“Film” verhält sich zu “Verfilmung” wie “Computerspiel” zu..?

Wenn ein Film produziert wird, der auf einer Literaturvorlage, Comic, Computerspiel etc. basiert, dann nennt man das "Verfilmung". Wie nennt man analog das Produzieren eines Computerspiels, das z.B. ...
5
votes
1answer
379 views

Wie werden die (modischen) Flicken an Ärmeln bezeichnet?

Ich beobachte in jüngster Zeit einen Modetrend hin zu diesen Flicken an dem Ärmeln, auf Höhe der Ellenbogen, rückseitig. Haben diese Flicken einen besonderen Namen, abgesehen von "ovale Flicken am ...
8
votes
3answers
3k views

What does the word “Schickimicki” mean?

I have seen and heard the word many many times but every time I ask "Was bedeutet Schickimicki?" they don't give a conclusive answer. I just saw it on the journal Zeit and just thought I didn't know ...
1
vote
1answer
105 views

Was bedeutet ,,weitvergessen"? [closed]

Ich habe den Satz Wie gerne er sie mit Kindern und Hunden spielen sah, weit- und selbstvergessen, dem Augenblick hingegeben" Was bedeutet weitvergessen in diesem Kontext? (oder vielleicht habe ...
6
votes
4answers
391 views

Das Verb „lauten“

It is usual to find the verb lauten (to sound) as a synonym of sein or heißen, which seems very natural. The questions are: when am I allowed to use lauten with that purpose? Specifically, if I ...
2
votes
2answers
314 views

How to say in a positive, joke manner “you're a boring person” using a noun

What is German word for "a boring person" but in positive context, so there is no offence? Russian equivalent is "зануда" (if this can help). I can say it in simple phrase "Du bist langweilig", but ...
10
votes
2answers
143 views

Wort für “kleines Problem”

Ich bin auf der Suche nach einem Wort (Adjektiv/Subjektiv), welches dem Wort Problem die Problemhaftigkeit nimmt. Denn es ist ja so, dass mit dem Wort Problem eine negative Ansicht einhergeht, was ja ...
3
votes
3answers
254 views

What's the appropriate phrase for 'unsubscribe', with regards to an electronic mailing list?

Google Translate is suggesting 'abmelden', but I'm wondering if there's a more commonly used idiom that could go at the bottom of an email or otherwise.
5
votes
7answers
643 views

Welches Wort anstelle von “programmatisch”?

Das Wort programmatisch ist definiert als: einem Programm, einem Grundsatz entsprechend richtungweisend, zielsetzend Sucht man nach dem Begriff, fällt auf, dass der Begriff häufig in ...
6
votes
3answers
127 views

What is the meaning of “Abkettrand”?

I believe "Abkettrand" is a knitting term of some description but have been unable to find a translation to English. Here is a sample paragraph where it's appeared: Zum Schluss die letzte Masche ...
7
votes
4answers
194 views

Suche ein geeignetes Wort für umgangssprachlich “unfit”

Oft im Zusammenhang mit Sport oder Gesundheit, aber auch im beruflichen Umfeld und bezüglich der geistigen Leistungsfähigkeit hört man das Wort "unfit", das als Verneinung von "fit sein" gebildet ...
7
votes
1answer
121 views

Schwäbisch, Badisch: “Schenossewasser” o.ä. in der Bedeutung von “Peanuts”?

Gibt es im Schwäbischen oder Badischen ein Wort, das so ähnlich klingt wie "Schnosselwasser", "Schenossewasser" und bedeutet: ein zu vernachlässigender Geldbetrag ("Peanuts")? Beispiel: "Das ist doch ...
5
votes
2answers
1k views

Was ist ein griffiges Gegenteil von “mobil” im Kontext IT und Kommunikation?

Gefühlt scheint die Frage irgendwie einfach zu beantworten zu sein, an der Suche nach einem Wort jedoch, das griffig für Kategorie nicht-mobiler Geräte steht, scheitere ich. Außer nicht-mobil fällt ...
9
votes
4answers
306 views

Plural des Singularetantums »Bewusstsein«

Laut Wiktionary gehört das Wort „Bewusstsein“ zu jenen Wörtern, für die es keine Mehrzahl gibt; es ist also ein Singularetantum und steht damit in einer Reihe mit „Milch“, „Gesundheit“, „Post“ und ...
12
votes
2answers
329 views

Was genau ist ein “Teutonismus”?

Erst durch Kommentare wie diesen "Schippe" kenne ich nur als Teutonismus für das Wort "Schaufel". Kann sein, dass das in einigen Gegenden Deutschlands verwendung findet, aber Hochdeutsch ist ...
7
votes
3answers
164 views

What is the meaning of “umhängbar”?

I've unsuccessfully googled it and looked for the meaning of this word, that I have to interpret in the following phrase: "Meine Anforderungen - nicht zu groß, günstig, mit Rollen zum ...
6
votes
5answers
215 views

Suche ein Wort, in Richtung: Periode, Zyklus, Progression, Staffel, Tagebuch usw.

Gibt es ein Wort, das folgenden Sachverhalt als Adjektiv beschreibt? In meinem Blog behandle ich verschiedene Themen, die zu der umfangreichen Kategorie Webentwicklung gehören. Ich beschäftige mich ...
5
votes
4answers
156 views

Prägnante Übersetzung von engl. “views” (wie in “42 views of this post”)

Ich suche nach einem kurzen und prägnanten Begriff für "view", wie er in Internet-Foren und auch hier auf StackExchange verwendet wird. This post has 42 views. "Ansichten" erscheint mir etwas ...
8
votes
5answers
310 views

“Telefon” verhält sich zu “telefonisch” wie “E-Mail” zu …?

Gibt es ein ähnliches Wort wie "telefonisch" oder "postalisch", das sich jedoch auf den E-Mail-Verkehr bezieht? "Bei Fragen erreichen Sie mich ??? unter der obigen E-Mail-Adresse." "Sie ...
6
votes
2answers
774 views

Was ist das Gegenteil von “Autodidakt”?

Gerne würde ich in einem Projekt die Kategorie "Person, die auf Basis fremder vorgegebener Inhalte und Strukturen lernt" etwas griffiger fassen, denn ihr Pendant heißt schlicht "Autodidakt". Googeln ...
11
votes
2answers
230 views

Is an “Internetseite” also a website?

In English we do have the distinction between a web page and a web site, the former being the HTML document visually displayed in a browser, the latter is a set of web pages from a given web address. ...
8
votes
2answers
1k views

Wie nennt man eine “Pusteblume” in Standarddeutsch?

Erst seit etwa dem 20. Jahrhundert gibt es den Begriff Pusteblume, der aber nach Duden und anderen Lexika als umgangssprachlich oder sogar als "Kindersprache" bezeichnet wird. Gibt es einen anderen ...
6
votes
4answers
3k views

Literal translation for “Mist”

I was watching this video. When the woman gets the card wrong, she says "Mist". Is this just the German way of saying "dang" or "crap"? Does it have bad connotation? Is it appropriate to use?
14
votes
5answers
397 views

“Bild” zu “visualisiert” ist wie “Ton” zu…?

Ich bin gerade auf der Suche nach einem schönen Wort um zu sagen, dass etwas per Audio-Wiedergabe vermittelt wurde. Wenn es um ein Video oder eine Graphik ginge, würde ich visualisiert verwenden. Was ...
6
votes
7answers
1k views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.
9
votes
6answers
416 views

How do we translate “eye candy” in a user interface design context?

The term "eye candy" is increasingly used for optical/graphical design gimmicks intended to make the user experience on various desktops more attractive. Examples: "Your iPhone application ...
3
votes
4answers
335 views

Analogon zu “hospitalisieren”

Der Begriff "Hospitalisieren" meint, so wie ich es verstehe, einen – kritisch gesehenen – Vorgang, bei dem eine als krank definierte Person in eine Klinik eingewiesen wird. (Manchmal wird auch die ...
11
votes
1answer
214 views

Gibt es ein Wort, das 'etwas' und 'jemand' zusammenfasst?

etwas bezieht sich nur auf Dinge (und Tiere?), jemand nur auf Personen. Gibt es ein Wort, das beide Sachen bedeuten kann? Hintergrund: Ich übersetze gerade ein paar prädikatenlogische Klauseln in ...
7
votes
2answers
819 views

Origin, usage and meaning of “Wischiwaschi”

In colloquial German we sometimes see "Wischiwaschi" which was used since the 19th Century. In "Der Misogyn" Lessing wrote in 1748: Wumshäter (zur Laura.) Da, sieh einmal, wie verwirrt du ihn ...
4
votes
2answers
290 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
2
votes
3answers
316 views

Is there a german equivalent for 'prepper'?

I am wondering if there is a germain equivalent for a prepper. dict.leo.org didn't "know" this word. Would the average ordinary german person understand the word prepper?
4
votes
4answers
299 views

How to say “unmaintained”, speaking about abandonware?

I want to say that a given application is unmaintained: No support, No new features will ever be added, Bugs will not be fixed. Can I say "nicht erhaltet"? Preferably a short adjective so that it ...
11
votes
6answers
514 views

Wort oder Redewendung für plötzliches, spontanes Vergessen

Auf ELU habe ich heute eine Frage gelesen, in der nach einem englischsprachigen Wort gefragt wird, das für die folgende Situation zutrifft: You are talking to an acquaintance when another ...