Suche Wort - Questions on finding a word that fits a meaning.

learn more… | top users | synonyms

9
votes
2answers
155 views

Oberbegriff für if, goto, while usw. aus Programmiersprachen

Welchen Oberbegriff könnte man if, goto, while, for etc. aus Programmiersprachen geben? Also was sind diese »Wörter« eigentlich? Befehle? Schlagwörter? Ich brauche es für folgenden Satz: Die ...
9
votes
4answers
493 views

Plural des Singularetantums »Bewusstsein«

Laut Wiktionary gehört das Wort „Bewusstsein“ zu jenen Wörtern, für die es keine Mehrzahl gibt; es ist also ein Singularetantum und steht damit in einer Reihe mit „Milch“, „Gesundheit“, „Post“ und ...
9
votes
1answer
295 views

Warum erfordert „in den Mai tanzen“ „sein“ als Hilfsverb?

Normalerweise hat das Verb tanzen als Hilfsverb haben. Das ändert sich wenn man in den Mai tanzt, oder? Wenn ja: wieso? Oder vielleicht geht beides? Ob es um einen Regionalismus geht, weiß ich ...
9
votes
3answers
238 views

How can 'label propagation' be translated?

'Label propagation' is a technique to classify nodes. So you have a graph and some nodes (in this case the nodes are named with "1", "2", "3", "4", "5" and "6") have labels (e.g. if your graph is a ...
9
votes
3answers
172 views

What is an appropriate translation for “in flight”?

Some colleagues from the US overly use the term in flight. Here's an example from an email: Notify them that your changes are in flight. They will need to update their code once your change is ...
9
votes
1answer
1k views

How does the crew address the captain in “Das Boot”?

In the movie Das Boot, the crew address the captain with a word I don't understand. I think it may be "Kaleun", which I assume is short for "Kapitan Leutnant". Am I right? Is that a real word?
9
votes
1answer
121 views

Wie nennt man den »Hauptteil« eines Hauses (im Gegensatz zu Dach und Keller)?

Ich suche ein Wort für den Teil eines klassischen Hauses, der einen oberirdischen Quader formt, bzw. das Haus ohne Dach- und Kellergeschosse: Aufgekommen ist die Frage zum einen während einer ...
8
votes
6answers
602 views

“Telefon” verhält sich zu “telefonisch” wie “E-Mail” zu …?

Gibt es ein ähnliches Wort wie "telefonisch" oder "postalisch", das sich jedoch auf den E-Mail-Verkehr bezieht? "Bei Fragen erreichen Sie mich ??? unter der obigen E-Mail-Adresse." "Sie ...
8
votes
4answers
160 views

Wie würde man eine Person nennen, die äußerst glaubwürdig ist?

Ich suche ein Wort, welches jemanden beschreibt, der äußerst glaubwürdig ist. Also jemanden, bei dem quasi niemand auf die Idee kommen würde, sie/ihn der Lüge zu bezichtigen, bzw. jemanden, dem man ...
8
votes
4answers
331 views

# (number sign) and * (asterisk) in German

I was on the phone today with a German. But I couldn't find the name of these in German: # * I tried to find out with Google but I haven't found. Could someone tell me what they are called?
8
votes
4answers
130 views

Überbegriff für »Stadtverkehr«, »Überlandverkehr«, »Autobahnverkehr«?

Gibt es einen Überbegriff für die Konzepte Stadt-, Überland- und Autobahnverkehr? Kontextbeispiel: Parameter X ist unter anderem abhängig von [Begriff, der die unterschiedlichen Einsatzgebiete, ...
8
votes
3answers
183 views

Wie nennt man es, wenn man auf „Sie“, „Du“ und „man“ in Erklärungen verzichtet?

Beispiel mit Sie, du, man: Um das Menü zu öffnen, klicken Sie auf diese Schaltfläche. Um das Menü zu öffnen, klicke auf diese Schaltfläche. Um das Menü zu öffnen, klickt man auf diese ...
8
votes
1answer
428 views

Verb when a bunch of people raise their glasses and swing it sideways while singing out loud

A long time ago I was at a German class and we where discussing "hard to translate words" and our teacher said there was one verb in German that stand for the action when people (usually in an ...
8
votes
4answers
175 views

German equivalent for “buzz-in”?

While working at the US I learned this very useful word, "to buzz somebody in". It means that you press the button which remotely opens the front door of your house, and as long as the person waiting ...
8
votes
3answers
408 views

Deutscher Ausdruck für „guilty pleasure“?

Im Englischen gibt es den Ausdruck „guilty pleasure“ (Wikipedia, Wiktionary), mit dem man beispielsweise einen Film bezeichnen kann, den man sehr gerne sieht, obwohl man weiß, dass der Film schlecht ...
8
votes
2answers
2k views

Wie nennt man eine “Pusteblume” in Standarddeutsch?

Erst seit etwa dem 20. Jahrhundert gibt es den Begriff Pusteblume, der aber nach Duden und anderen Lexika als umgangssprachlich oder sogar als "Kindersprache" bezeichnet wird. Gibt es einen anderen ...
8
votes
3answers
177 views

Prägnantes Wort für das hörbare Einatmen, wenn einem “der Atem stockt”

Gibt es einen Begriff, der das nach Luft schnappen bezeichnet, das man macht, wenn man aufgrund einer Schockstarre seinen eigentlichen Atemrhythmus unterbricht? Mir fällt nur die Phrase "der Atem ...
8
votes
6answers
128 views

Ausdruck für vor langer Zeit angeeignetes fast-vergessenes Wissen

Ich suche einen deutschen (idealerweise Lebenslauf-kompatiblen) Ausdruck, mit dem ich Wissen und Kenntnisse beschreiben kann, die ich mir vor langer Zeit angeeignet habe, aber mittlerweile teilweise ...
8
votes
1answer
115 views

Wie heißt der durch den Vater gebrochene Kinderarm?

Kinder gehen oft an der Hand ihrer Eltern. Wenn die Kinder stolpern, ziehen viele Eltern ihre Kinder ruckartig hoch. Das ist meistens hilfreich gemeint, führt aber nicht selten dazu, dass den Kindern ...
8
votes
1answer
165 views

Ein Wort für diese Woche oder diesen Monat

Das Wort "heute" bedeutet "dieser Tag", das Wort "heuer" bedeutet "dieses Jahr". Gibt es auch ähnliche Wörter für andere Zeiteinheiten wie Stunde, Woche oder Monat, zumindest in Dialekten oder in ...
7
votes
4answers
291 views

German equivalent of “ain't”

Ain't represents the contraction of: am not, are not, is not, have not, has not Examples: I ain't a traitor. -> I am not a traitor. Ain't gonna happen. -> Is not gonna happen. You ain't seen ...
7
votes
4answers
134 views

Jemand, der etwas empfiehlt, ist ein …?

Auf Englisch ist jemand, der etwas empfiehlt, ein recommender (obwohl das Wort recht selten ist). Auf Deutsch scheint das Wort Empfehler nicht zu existieren (z.B. Duden und dict.leo.org kennen das ...
7
votes
3answers
2k views

How to discuss your graduation?

What is the proper way to talk about your graduation? From high school, Germans have the "Abitur", but would we use the same term for an American high school graduation perhaps? Also, what about ...
7
votes
4answers
229 views

Suche ein geeignetes Wort für umgangssprachlich “unfit”

Oft im Zusammenhang mit Sport oder Gesundheit, aber auch im beruflichen Umfeld und bezüglich der geistigen Leistungsfähigkeit hört man das Wort "unfit", das als Verneinung von "fit sein" gebildet ...
7
votes
2answers
199 views

Bedeutung von “Dickbrettbohrerfach”

Ein einleitendes Buch in die Thermodynamik heißt Keine Panik vor Thermodynamik!: Erfolg und Spaß im klassischen "Dickbrettbohrerfach" des Ingenieurstudiums Ich verstehe die buchstäbliche Bedeutung von ...
7
votes
5answers
610 views

Gibt es einen kürzeren Ausdruck für “abgerundete Ecke”?

Gibt es ein Wort oder einen kürzeren Ausdruck für "abgerundete Ecke"? Beispielsatz: Ich bevorzuge diesen Bildschirm (dieses Bücherregal), denn er (es) hat abgerundete Ecken (Kanten).
7
votes
2answers
3k views

Does “Tschüssie” sound a little …weiblich?

Actually I don't know where did I learn the word Tschüßie, but I suspect that is a word that is not so frequently used by men[*]. Is it true? *And I don't know if there is a term for that ...
7
votes
3answers
210 views

“Film” verhält sich zu “Verfilmung” wie “Computerspiel” zu..?

Wenn ein Film produziert wird, der auf einer Literaturvorlage, Comic, Computerspiel etc. basiert, dann nennt man das "Verfilmung". Wie nennt man analog das Produzieren eines Computerspiels, das z.B. ...
7
votes
2answers
97 views

Wort für das pingelige Essverhalten meines Sohnes

Ich stehe gerade auf dem Schlauch und mir fällt momentan kein genauer Begriff ein. Und zwar möchte ich das Essverhalten meines Sohns beschreiben: Er hat im Urlaub gesehen, wie meine Schwägerin sich ...
7
votes
1answer
53 views

Richtiges Wort für Vorderräder, Position zum Abbiegen

Wie würdet ihr die Lage der Vorderräder dieses Wagens beschreiben? Keins der Wörter, die mir einfallen, passt: verdreht, verstellt...?
7
votes
8answers
203 views

Deutsches Wort für “adjacent possible”

Ich habe ein englisches Buch gelesen (Cal Newport, So good they can’t ignore you), in dem mehrfach der Begriff adjacent possible auftaucht. Soweit ich verstanden habe ist es der nächste Schritt nach ...
7
votes
2answers
98 views

Was ist das Antonym von ‚Fachwort‘?

Gibt es in der deutschen Sprache ein festes Antonym von Fachwort? Ein Wort für Worte der Umgangssprache?
7
votes
2answers
120 views

Wie nennt man eine Gruppe Vogel Straußen

Ich habe mich neulich gefragt, wie man eine Gruppe Vogel Strauße nennt. Ich habe mir gedacht, dass Schwarm, Rudel oder Herde möglich sind, bin mir aber nicht sicher und wollte daher gerne die Meinung ...
7
votes
2answers
1k views

The pronoun “derer”

Wiktionary says it's the genitive, plural of "der" (which I thought was "deren"). I'm not only unsure how to use "derer" but also, what does it mean. Duden doesn't say too much either. Can somebody ...
7
votes
3answers
66 views

Was sind “Attributions” auf Deutsch?

Ich bin aktuell an der Internationalisierung eines Open-Source-Projektes beteiligt. Unter anderem muss ich das Wort "Attributions" übersetzen. Dieses Wort wird als Titelzeile für die rechtlich ...
7
votes
3answers
185 views

What is the meaning of “umhängbar”?

I've unsuccessfully googled it and looked for the meaning of this word, that I have to interpret in the following phrase: "Meine Anforderungen - nicht zu groß, günstig, mit Rollen zum ...
7
votes
3answers
539 views

Was bedeutet dieses komische „meinetwegen“?

Ich würde gerne haargenau verstehen, was meinetwegen in folgendem Kontext heißt: Die Fahrt dauert ca. zwei Stunden. Oder meinetwegen anderthalb. Was meint der Sprecher damit? Meine Vermutung ...
7
votes
2answers
764 views

Gibt es eine deutsche Übersetzung zu „friend zone“?

Ich habe zumindest „Freundeszone“ (erste Google-Treffer) noch nie gehört. Ein Wikipediaeintrag existiert für Englisch, Spanisch, Portugiesisch und Russisch.
7
votes
4answers
725 views

Das Verb „lauten“

It is usual to find the verb lauten (to sound) as a synonym of sein or heißen, which seems very natural. The questions are: when am I allowed to use lauten with that purpose? Specifically, if I ...
7
votes
1answer
159 views

Schwäbisch, Badisch: “Schenossewasser” o.ä. in der Bedeutung von “Peanuts”?

Gibt es im Schwäbischen oder Badischen ein Wort, das so ähnlich klingt wie "Schnosselwasser", "Schenossewasser" und bedeutet: ein zu vernachlässigender Geldbetrag ("Peanuts")? Beispiel: "Das ist doch ...
7
votes
2answers
125 views

Begriff für “Person, mit der ich mir ein Büro teile”

Ich suche einen Begriff für eine Person, mit der ich mir das Büro teile. Mein Kollege XY, der im selben Büro sitzt wie ich, ist mein ??? Bisher nutze ich Zimmerkollege, das ist laut Definition ...
7
votes
2answers
51 views

Kann »von wegen« ein Zitat einführend neutral fungieren?

Öfters habe ich von wegen in einem Kontext gehört, welcher eine Erklärung von Dritten einleitet. Ich weiß aber nicht, ob das regional ist. Auf Redensarten-Index steht: fügt man hinzu, wenn man ...
7
votes
3answers
560 views

Is there an appropriate translation for “learning by doing”?

The term "learning by doing" is also widely used in Germany. The translation: Lernen durch Handeln seems not to be appropriate in most cases. Examples Einen Englischlehrer übrigens hat ...
7
votes
1answer
280 views

“to consider something/someone as something/someone” in German

I am trying to find a German expression for to consider st/sb as st/sb, e.g., as in: I consider him as my best friend. I’ve looked up some English–German dictionaries for the expression in ...
7
votes
1answer
148 views

Der Hund bellt, aber die Krähe …?

Ich suche nach der Benennung der Lautäußerungen von Krähen (wenn sie rufen, wie es Ornithologen vermutlich nennen würden). Das naheliegende Krähen ist leider schon durch die Hähne besetzt, und mit den ...
7
votes
2answers
58 views

Wort für “Hennedäpperle”: Fortbewegung um eine Fußlänge

Von früher kenne ich das Kinderspiel "Kaiser wieviel Schritte gibst Du mir?", das wir oft im Garten gespielt haben. Der "Kaiser" bestimmt dabei eine Anzahl von Schritten, die ein Kind vorwärts gehen ...
7
votes
1answer
439 views

German word for “thesis reviewer” and “thesis examiner”

Maybe this is something specific to the French doctorate, but a thesis committee is made of different types of members: An advisor (directeur) is a person that supervised the doctoral work. They ...
7
votes
2answers
2k views

Origin, usage and meaning of “Wischiwaschi”

In colloquial German we sometimes see "Wischiwaschi" which was used since the 19th Century. In "Der Misogyn" Lessing wrote in 1748: Wumshäter (zur Laura.) Da, sieh einmal, wie verwirrt du ihn ...
7
votes
2answers
301 views

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen?

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen, aber (zumindest ursprünglich) keine Bewertung oder Merkmalsausprägung wiedergeben? Beispiele: Qualität: Ein gut verarbeitetes ...
6
votes
7answers
2k views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.