Suche Wort - Questions on finding a word that fits a meaning.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
683 views

Wie werden die (modischen) Flicken an Ärmeln bezeichnet?

Ich beobachte in jüngster Zeit einen Modetrend hin zu diesen Flicken an dem Ärmeln, auf Höhe der Ellenbogen, rückseitig. Haben diese Flicken einen besonderen Namen, abgesehen von "ovale Flicken am ...
6
votes
5answers
6k views

What does “stackenblochen” mean?

In a chat room, someone sent a link to this youtube video: http://www.youtube.com/watch?v=zqAdxN1IWQQ . In the video they use the word Stackenblochen I have never heard the word, even though I ...
1
vote
1answer
111 views

Was bedeutet ,,weitvergessen"? [closed]

Ich habe den Satz Wie gerne er sie mit Kindern und Hunden spielen sah, weit- und selbstvergessen, dem Augenblick hingegeben" Was bedeutet weitvergessen in diesem Kontext? (oder vielleicht habe ...
7
votes
4answers
745 views

Das Verb „lauten“

It is usual to find the verb lauten (to sound) as a synonym of sein or heißen, which seems very natural. The questions are: when am I allowed to use lauten with that purpose? Specifically, if I ...
5
votes
5answers
2k views

What's a good translation for “awkward” in the context of “awkward person” or “awkward situation”?

There doesn't really seem to be a German word with the exact same meanings and connotations as the English word "awkward". How would you translate it in a sentence like "He's an awkward person" or ...
2
votes
2answers
495 views

How to say in a positive, joke manner “you're a boring person” using a noun

What is German word for "a boring person" but in positive context, so there is no offence? Russian equivalent is "зануда" (if this can help). I can say it in simple phrase "Du bist langweilig", but ...
12
votes
2answers
165 views

Wort für “kleines Problem”

Ich bin auf der Suche nach einem Wort (Adjektiv/Subjektiv), welches dem Wort Problem die Problemhaftigkeit nimmt. Denn es ist ja so, dass mit dem Wort Problem eine negative Ansicht einhergeht, was ja ...
3
votes
3answers
666 views

What's the appropriate phrase for 'unsubscribe', with regards to an electronic mailing list?

Google Translate is suggesting 'abmelden', but I'm wondering if there's a more commonly used idiom that could go at the bottom of an email or otherwise.
8
votes
1answer
165 views

Ein Wort für diese Woche oder diesen Monat

Das Wort "heute" bedeutet "dieser Tag", das Wort "heuer" bedeutet "dieses Jahr". Gibt es auch ähnliche Wörter für andere Zeiteinheiten wie Stunde, Woche oder Monat, zumindest in Dialekten oder in ...
7
votes
1answer
161 views

Schwäbisch, Badisch: “Schenossewasser” o.ä. in der Bedeutung von “Peanuts”?

Gibt es im Schwäbischen oder Badischen ein Wort, das so ähnlich klingt wie "Schnosselwasser", "Schenossewasser" und bedeutet: ein zu vernachlässigender Geldbetrag ("Peanuts")? Beispiel: "Das ist doch ...
6
votes
3answers
148 views

What is the meaning of “Abkettrand”?

I believe "Abkettrand" is a knitting term of some description but have been unable to find a translation to English. Here is a sample paragraph where it's appeared: Zum Schluss die letzte Masche ...
7
votes
4answers
233 views

Suche ein geeignetes Wort für umgangssprachlich “unfit”

Oft im Zusammenhang mit Sport oder Gesundheit, aber auch im beruflichen Umfeld und bezüglich der geistigen Leistungsfähigkeit hört man das Wort "unfit", das als Verneinung von "fit sein" gebildet ...
5
votes
2answers
2k views

Was ist ein griffiges Gegenteil von “mobil” im Kontext IT und Kommunikation?

Gefühlt scheint die Frage irgendwie einfach zu beantworten zu sein, an der Suche nach einem Wort jedoch, das griffig für Kategorie nicht-mobiler Geräte steht, scheitere ich. Außer nicht-mobil fällt ...
9
votes
3answers
289 views

Darf man im Frauensport von “Mannschaft” reden?

Anlässlich der Frauenfußball-WM hört man häufig den Begriff "Mannschaft": Die japanische Mannschaft hat wunderbar gespielt. Nun findet sich aber auch folgende Umschreibung: Das Team der ...
4
votes
4answers
924 views

Was ist eine “Lätsch” auf Hochdeutsch?

Im schwäbischen Dialekt gibt es für den im folgenden Bild gezeigten Gesichtsausdruck den Ausdruck "Lätsch" (hergeleitet von italienisch laccio, Schlinge). Typischerweise werden die Mundwinkel ...
7
votes
3answers
185 views

What is the meaning of “umhängbar”?

I've unsuccessfully googled it and looked for the meaning of this word, that I have to interpret in the following phrase: "Meine Anforderungen - nicht zu groß, günstig, mit Rollen zum ...
6
votes
4answers
172 views

Prägnante Übersetzung von engl. “views” (wie in “42 views of this post”)

Ich suche nach einem kurzen und prägnanten Begriff für "view", wie er in Internet-Foren und auch hier auf StackExchange verwendet wird. This post has 42 views. "Ansichten" erscheint mir etwas ...
6
votes
2answers
1k views

Was ist das Gegenteil von “Autodidakt”?

Gerne würde ich in einem Projekt die Kategorie "Person, die auf Basis fremder vorgegebener Inhalte und Strukturen lernt" etwas griffiger fassen, denn ihr Pendant heißt schlicht "Autodidakt". Googeln ...
8
votes
2answers
2k views

Wie nennt man eine “Pusteblume” in Standarddeutsch?

Erst seit etwa dem 20. Jahrhundert gibt es den Begriff Pusteblume, der aber nach Duden und anderen Lexika als umgangssprachlich oder sogar als "Kindersprache" bezeichnet wird. Gibt es einen anderen ...
11
votes
2answers
256 views

Is an “Internetseite” also a website?

In English we do have the distinction between a web page and a web site, the former being the HTML document visually displayed in a browser, the latter is a set of web pages from a given web address. ...
6
votes
4answers
5k views

Literal translation for “Mist”

I was watching this video. When the woman gets the card wrong, she says "Mist". Is this just the German way of saying "dang" or "crap"? Does it have bad connotation? Is it appropriate to use?
13
votes
1answer
242 views

Gibt es ein Wort, das 'etwas' und 'jemand' zusammenfasst?

etwas bezieht sich nur auf Dinge (und Tiere?), jemand nur auf Personen. Gibt es ein Wort, das beide Sachen bedeuten kann? Hintergrund: Ich übersetze gerade ein paar prädikatenlogische Klauseln in ...
4
votes
2answers
365 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
7
votes
2answers
2k views

Origin, usage and meaning of “Wischiwaschi”

In colloquial German we sometimes see "Wischiwaschi" which was used since the 19th Century. In "Der Misogyn" Lessing wrote in 1748: Wumshäter (zur Laura.) Da, sieh einmal, wie verwirrt du ihn ...
2
votes
3answers
419 views

Is there a german equivalent for 'prepper'?

I am wondering if there is a germain equivalent for a prepper. dict.leo.org didn't "know" this word. Would the average ordinary german person understand the word prepper?
4
votes
4answers
363 views

How to say “unmaintained”, speaking about abandonware?

I want to say that a given application is unmaintained: No support, No new features will ever be added, Bugs will not be fixed. Can I say "nicht erhaltet"? Preferably a short adjective so that it ...
4
votes
4answers
578 views

Abbreviations of Entschuldigung?

On a previous visit to Germany, I'm sure I've heard (although I may well be very wrong) native Germans using an abbreviation of Entschuldigung. The abbreviation I think I heard was Schuldi or ...
9
votes
4answers
2k views

What's the politically correct way to say “mentally retarded” in German?

In a setting where it is important to minimise social offense, which words can be used to denote mentally retarded individuals?
9
votes
5answers
579 views

Is there anything like a dime?

In the U.S. there is the well established formal label "dime" for a 10 cent coin. Now that the currency in Germany is also denoted in cents I am wondering if we had anything similar for this 10 cent ...
25
votes
6answers
2k views

Translation of John Doe

(At least) in America, not yet identified dead persons are named "John (or Jane) Doe". If you read of a John/Jane Doe, then you know that this is a still unknown dead man/woman. Does any similar ...
1
vote
1answer
617 views

What is a power clean called in German?

The barbell exercise called power clean is similar to a regular clean (umsetzen), but caught higher. What is it called in German? See also: a video of a power clean.
5
votes
4answers
226 views

Is “Diskursabfolge” a real word that is understood?

My email software GroupWise has an option to display a discussion thread. This option is named "Diskursabfolge" in the German language version. Googling for this term revealed 168 hits only, half of ...
5
votes
3answers
278 views

“Magnanimous” auf Deutsch, und eine kleine Email

I would like to ask my work colleagues if they are interested in donating some portion of their time by participating in this fantastic site. To that end, I wanted to write something tongue-in-cheek ...
10
votes
2answers
636 views

What is the meaning of “Affenzirkus”?

I heard someone shout: "Diesen Affenzirkus hier mache ich nicht länger mit!" It seemed the person was very annoyed. What would be the meaning of "Affenzirkus" here? Is there a corresponding ...
5
votes
4answers
332 views

What is the German Word For “Mortgagee?”

The word I'm inclined to use is "Hypothekar," which refers to a lender of a property. But a German teacher preferred "Gläubiger" which, I believe, refers to a "general" creditor. Which of these (or a ...
4
votes
2answers
217 views

How to translate “Anstrich” in draw/wrinting context into English?

The word "Anstrich" is used in different contexts. Here I'm refering to a stroke beginning the sketch of a character. This stroke is not part of the character but often used when it comes to ...
5
votes
1answer
179 views

Is “…süchtig” temporary or lasting?

There's a lot of "…süchtig"-words, e.g. "spielsüchtig", "eifersüchtig", "morphiumsüchtig", "abenteuersüchtig" and "internetsüchtig". Do these words convey temporary desire — the wish to have an ...
5
votes
6answers
258 views

Wort für den Zeitraum, in dem man waschen kann

Jede Woche gibt es sechs Stunden, in denen ich die Waschmaschinen benutzen darf. Wie kann man mit einem Wort diesen Zeitraum bezeichnen? Zum Beispiel: Leider kann ich nicht ins Kino gehen. Heute ...
14
votes
3answers
3k views

Gibt es ein Verb zum Substantiv “Mediation”?

Es gibt das Hauptwort Mediation mit der Bedeutung aussöhnende Vermittlung zwischen den Interessen verschiedener Personen; Technik zur Bewältigung von Konflikten durch unparteiische Beratung ...
7
votes
2answers
302 views

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen?

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen, aber (zumindest ursprünglich) keine Bewertung oder Merkmalsausprägung wiedergeben? Beispiele: Qualität: Ein gut verarbeitetes ...
17
votes
6answers
2k views

A German word for non-alcoholic, carbonated, sweet drinks?

Is there a German word for soft drinks, i.e. the group of non-alcoholic, carbonated, sweet drinks? It should cover Cola, Fanta and Sprite, but not mineral water, squash or beer.
10
votes
5answers
646 views

How to translate “dirty” in the morally unclean sense?

I'm looking for a good translation of the word dirty, in the sense of Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. (Wiktionary) E.g: __ Gedanken Ein __ Witz __ reden ...
7
votes
3answers
571 views

Is there an appropriate translation for “learning by doing”?

The term "learning by doing" is also widely used in Germany. The translation: Lernen durch Handeln seems not to be appropriate in most cases. Examples Einen Englischlehrer übrigens hat ...
10
votes
4answers
291 views

Is there an “etw.” that shows grammatical case?

I've been learning verbs and their prepositions with a list like this: sich mit jdm. treffen sich über jdn. ärgern sich von jdm. trennen Jemanden/jemandem are great for this purpose, since I can ...