Suche Wort - Questions on finding a word that fits a meaning.
12
votes
3answers
248 views
Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?
Schibboleths sind Wörter, anhand deren Aussprache man die Herkunft des Sprechers zuordnen kann. Ganz allgemeines Beispiel für Muttersprachler vs. Ausländer: "Streichholzschächtelchen".
Für den ...
9
votes
2answers
198 views
Is an “Internetseite” also a website?
In English we do have the distinction between a web page and a web site, the former being the HTML document visually displayed in a browser, the latter is a set of web pages from a given web address.
...
18
votes
6answers
1k views
Translation of John Doe
(At least) in America, not yet identified dead persons are named "John (or Jane) Doe". If you read of a John/Jane Doe, then you know that this is a still unknown dead man/woman.
Does any similar ...
13
votes
2answers
326 views
Hat sich das Geschlecht von “Antwort” mit der Zeit geändert?
Vor ein paar Wochen habe ich im Buch von Bohnenblust Pour Bien Savoir l'Allemand (Payot, 1930) gelesen, dass das Substantiv "Antwort" früher sächlich verwendet worden, aber der Gebrauch damals schon ...
11
votes
6answers
264 views
Gibt es ein Eigenschaftswort für den Zustand, wenn man keinen Durst hat?
Das Gegenteil von "hungrig" ist "satt". Mir fällt aber kein Wort ein, das dem Zustand "ohne Durst" entspricht. In anderen Sprachen existiert ein solches Wort; zum Beispiel gibt es "dissetato" in ...
10
votes
2answers
139 views
Was genau ist ein “Teutonismus”?
Erst durch Kommentare wie diesen
"Schippe" kenne ich nur als Teutonismus für das Wort "Schaufel". Kann sein, dass das in einigen Gegenden Deutschlands verwendung findet, aber Hochdeutsch ist ...
9
votes
7answers
342 views
Gibt es ein eigenes Wort für beschmutztes Geschirr?
Gibt es ein eigenes Wort für beschmutztes Geschirr?
Z.B:
"Du hast zu viel __ in deinem Zimmer!"
5
votes
1answer
235 views
How does the crew address the captain in “Das Boot”?
In the movie Das Boot, the crew address the captain with a word I don't understand.
I think it may be "Kaleun", which I assume is short for "Kapitan Leutnant".
Am I right? Is that a real word?
5
votes
4answers
166 views
Is “Diskursabfolge” a real word that is understood?
My email software GroupWise has an option to display a discussion thread. This option is named "Diskursabfolge" in the German language version.
Googling for this term revealed 168 hits only, half of ...
4
votes
4answers
218 views
Analogon zu “hospitalisieren”
Der Begriff "Hospitalisieren" meint, so wie ich es verstehe, einen - kritisch gesehenen - Vorgang, bei dem eine als krank definierte Person in eine Klinik eingewiesen wird. (Manchmal wird auch die ...
3
votes
4answers
223 views
Was ist eine “Lätsch” auf Hochdeutsch?
Im schwäbischen Dialekt gibt es für den im folgenden Bild gezeigten Gesichtsausdruck
den Ausdruck "Lätsch" (hergeleitet von italienisch laccio, Schlinge). Typischerweise werden die Mundwinkel ...