Questions about which German phrase among grammatically correct alternatives is the best stylistic fit for the intended use.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
3answers
267 views

What are examples of grammatical mistakes that native Germans make? [closed]

I'm curious to know what sort of grammatical mistakes are made by native German speakers. Are there errors in speech or writing that give a native away as being poorly educated? Native English ...
2
votes
2answers
159 views

Geht “beobachten, wie jemand etwas tut” auch ohne “wie”?

Im Englischen kann man schön schreiben: I watch my son eating soup. Im Deutschen muss man dagegen einen holprigen Nebensatz bilden: Ich beobachte, wie mein Sohn Suppe isst. Ich beobachte ...
1
vote
2answers
78 views

“zu” phrase with separable verb

What is the rule on using a "zu" phrase with a separable verb? Between Ich fange an zu weinen. and Ich fange zu weinen an. Are both correct? If the "zu" phrase is long, would that mean the ...
6
votes
2answers
98 views

Unterschied zwischen “es geht irgendwie” und “es ergeht irgendwie”

Wo liegt der Unterschied zwischen “gehen” und “ergehen” in den folgenden Beispielen? Ist “gehen” in diesem Fall nur der umgangsprächliche Ausdruck für “ergehen”? Wenn nein, wann benutzt man ein Wort ...
9
votes
2answers
141 views

“Die unglaubliche Frage des Raffael V.”

Ich lese viel (zu oft) spiegel.de und mir ist irgendwann aufgefallen, dass man dort dazu neigt eine bestimmte (gekünstelte) Formulierung für Betitelungen zu nutzen, welche wohl dazu bestimmt ist eine ...
-1
votes
1answer
127 views

Can I say “Togo war deutsch”?

Can I say "Togo war deutsch bis 1918" ? Togo war eine der deutschen Kolonien in Afrika von 1884 bis 1918. Togo war deutsch nach dem Untergang Deutschlands in 1918. Nach der Unterzeichnung ...
5
votes
1answer
56 views

Referencing another section/heading in the same document

This German taz article includes a same-document reference to another section: Die Technik […] Das liegt an dem aus zwei Schichten bestehenden Display (siehe Öko-Faktor). Das ...
2
votes
4answers
127 views

Es genau mit etwas nehmen

What is another alternative for the phrase "es genau mit etwas nehmen" ? Ich nehme es genau mit dem Deutschlernen, wenn ich auf Germanstackexchange.com bin.
5
votes
2answers
400 views

Is it good style to use latin phrases? [closed]

I don't know how much and deep school kids in Germany actually get in touch with Latin. For some areas of studies it seems to be a prerequisite. In US literature, also scientific, it has -to my ...
0
votes
2answers
318 views

Ich erinnere mich daran or ich erinnere mich?

When do you remove "daran"? A: Woher kommst du nochmal? B: Ich komme aus Berlin. A: Ich erinnere mich. Why is the "daran" removed here? Can it also be not removed in this context? ...
11
votes
3answers
469 views

Can you invert sentence structure without sounding like Yoda?

I've heard that you can invert the sentence structure, as shown in the following examples, in order to emphasize an adverb, prepositional phrase et.c. -- Wie ist er? -- Wunderschön ist er. ...
6
votes
1answer
155 views

Use the dative case or “für”?

Will it be grammatically correct to write: Ich kaufe einen Blumenstrauß für meine Frau. Instead of: Ich kaufe meiner Frau einen Blumenstrauß. Because in English one says " I am buying a ...
1
vote
1answer
69 views

“In Gruppen” or “Gruppenweise”

Sie helfen einander in Gruppen. Sie helfen einander gruppenweise. They help each other in groups. Can "in groups" be substituted by gruppenweise? My book said gruppenweise means "in groups" ...
2
votes
1answer
118 views

Which one is correct? Eine Menge von Fehlern or eine Menge Fehler?

Can one say "eine Menge von Fehlern" instead of " eine Menge Fehler" ? Er macht eine Menge Fehler, wenn er Deutsch schreibt. Will it be still be grammatically wrong if one says: Wir machen ...
1
vote
1answer
100 views

Das erste Mal, dass/ als?

I'm not sure if these sentences are correct: Das ist mein erstes Mal, dass ich eine Geschichte auf Deutsch schreibe. Das erste Mal, als ich anfing, Deutsch zu lernen, ist, war ich mit 19 ...
2
votes
2answers
90 views

Is “einiges” equivalent to “some things”?

Ich habe einiges in meinem Wagen vergessen. Ich komme gleich zurück. I forgot some things in my car. I'll be back in a second. Ich hatte früher viele CDs der Beatles. Einiges davon habe ich ...
3
votes
1answer
87 views

The Usage of “so” and “wie”

So weit Sacramento auch sein mag, fährt er noch dahin. However far Sacramento may be, he's still going to drive there. Wie stark mein bester Freund sein mag, kann er noch nicht dieses ...
4
votes
2answers
79 views

The conjunction “dass” and “wenn”

Ich weiß nicht genau, dass, wenn er in den Supermarkt ohne sie geht, sie sauer auf ihn wird. Can "dass" be with other conjunctions be in one sentence? My book says that " dass" should be followed ...
0
votes
2answers
131 views

Is this sentence correct German? [closed]

Du kannst arbeitend in dem Büro jeden Tag viel Geld verdienen. Is this colloquial German? .
19
votes
6answers
3k views

Is it acceptable to omit umlauts and put an extra 'e' instead?

It's a pain when you haven't got a German keyboard to figure these characters out. Is it acceptable from a style perspective?
1
vote
1answer
70 views

What preposition is used with “aufwachen”?

Ich wachte bei dem Anrufen des Kindes auf. Ich wachte wegen des Anrufens des Kindes auf. I'd like to say: I woke up to the calling of the baby. Which preposition is correct here?
2
votes
1answer
104 views

Is the verb “bekochen” oldfashioned?

If it is oldfashioned, when did it become outdated? Morgen werde ich Dich ein philippinisches Essen bekochen.
2
votes
1answer
82 views

How to say “keep+ing” in German?

Er schreibt weiter auf Deutsch. He keeps writing in German Der Student lernt die Grammatikregeln weiter, bis er sie beherrscht. The student keeps studying the grammar rules til he ...
0
votes
1answer
50 views

“Ich schaue hinein”

Ich schaue ins Küchenfenster hinein, wo meine Mutter abwäscht. Can I leave the "hinein" here or remove it? Any alternative for this?
0
votes
1answer
65 views

Why is it “Tragödie um ihre Eltern” not “Tragödie von ihren Eltern”?

Nach der Tragödie um ihre Eltern kehrt das Glück zurück. After her parents' tragedy, her luck returned. Why is um used instead of von? What if von is used not um, will it still be correct ...
0
votes
0answers
22 views

“Benutzen” and “benützen” [duplicate]

What is the difference between benützen and benutzen? Is benützen a dialect or standard German? Ich benütze das Buch meines Freundes. Ich benutze das Buch meines Freundes.
1
vote
3answers
50 views

Die einzige Zeit, die

Die einzige Zeit, an die ich mich daran erinnern kann, Weihnachtsfest mit meinem Vater zu verbringen, ist Geschenkeöffnen. The only time i can remember spending time with my father on Christmas ...
1
vote
1answer
752 views

“Das ist gut zu wissen” or “Gut zu wissen”?

Gut zu wissen, dass meine Familie rüber nach Kalifornien kommt, um Weihnachtsfest mit mir zu begehen. Is gut zu wissen a correct translation for good to know? Or can one also say it this way? ...
12
votes
3answers
603 views

Sollte man „der/die/das“ oder „er/sie/es“ als Personalpronomen verwenden?

Ich hatte immer gedacht, dass man nur „er“, „sie“ und „es“ als Personalpronomen verwendete: Der Stuhl war nicht so billig. Er ist sehr alt. Allerdings habe ich den folgenden Satz in meinem ...
11
votes
5answers
202 views

Is there an alternative to using “man” repetitively?

I've noticed that when using man it can become extremely repetitive Wenn man solche Goethe-Institut-Prüfungen machen will, muss man bereits wissen, auf welcher Stufe man ist. Das klingt für mich ...
9
votes
2answers
309 views

Can I move the separable prefix isolated at the end of the main sentence in front of the relative clause?

I learned on a website that if a relative clause separates the final verb element from the main clause, it would be awkward; the first (in bold print) in each of the pairs below is better than the ...
7
votes
2answers
186 views

Aufzählung: Numerus und Kasus

Es geht um folgenden Satz: Was ich habe, ist Mut, Entschlossenheit und der Drang, nicht auf die Nase zu fallen. Die "ist"-oder-"sind"-Frage. Ich habe mich des folgenden Threads bedient: ...
2
votes
1answer
99 views

Kann man einen “fachlich geprägten Kunden” einem “technisch argumentierenden Entwickler” entgegen setzen?

It is about Software Engineering, where it usually comes to problems in communication between the customers (domain-specific, functional, professional lexis) and developers (technical, generic lexis). ...
9
votes
2answers
410 views

„A oder B? Beide geht“

Ich habe oft „beide geht“ als eine Antwort auf eine Frage wie „soll man A oder B machen?“ gehört. „Beide“ ist aber Plural, also wurde ich „beide gehen“ sagen. Soll man HTML mit Regex oder mit ...
6
votes
2answers
238 views

Online-Schreibstilkorrektur?

Gibt es sowas wie eine Online-Rechtschreibprüfung für Schreibstil und Lesbarkeit? Angeblich hat Papyrus sowas, aber das ist nicht online zugänglich und kostet viel Geld. Ich suche das für eine ...
6
votes
1answer
171 views

Repetitive use of genitive (Genitivkette)

How many times one can use genitive to refer to an object? German sentences like: Das Fenster des Hauses der Mutter meiner Freundin u.s.w. are, in my opinion, strange and stylistically ...
5
votes
5answers
353 views

Adapting a Quote in Old English Style

I'd like to give someone a gift (who speaks German, and is also a fountain pen user) and include a quote from S.B.R.E. Brown (podcast here) written down with my own calligraphy. The problem is that ...
4
votes
1answer
141 views

Wann kann man “Sachen” für “Kleidung” sagen?

In manchen Situationen kann man "Sachen" für Kleidung sagen, in anderen nicht. Gebräuchlich (?): a) Ich bin beim Baden, meine Kleidung liegt irgendwo, ich will sie anziehen, entdecke aber, dass ...
5
votes
1answer
147 views

Localization Help

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the German Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in German?
4
votes
1answer
708 views

How do we use “Verschlimmbesserung”?

Sometimes we can hear or read of a "Verschlimmbesserung": Schmidt bezeichnete Elena als Beispiel „für die schlimmste Verschlimmbesserung von Verfahren“. Was als Projekt zum Bürokratieabbau gedacht ...
9
votes
3answers
336 views

“Personen” or “Menschen”

While reading some recent newspaper stories as well as book jacket introductions, I noticed that when describing the characters of the story the writers were often using "Personen" and "Menschen" ...
11
votes
5answers
1k views

Sollte der Plural von Status im Schriftlichen vermieden werden?

Es geht um eine Übersicht unfertiger Projekte, die einen Indikator besitzen, der anzeigt in welchem Status sich das Projekt befindet. Wenn ich in der Programmbeschreibung sagen möchte: In diesem ...
5
votes
3answers
905 views

When is 'to' translated with “um zu”, when with “zu”

The infinitve marker "to" can not simply be translated with "zu". Apparently in most instances it translates with "um zu", wheras in other instances "zu" alone is used. 1 "Del" is the key to ...
9
votes
4answers
1k views

What's the politically correct way to say “mentally retarded” in German?

In a setting where it is important to minimise social offense, which words can be used to denote mentally retarded individuals?
5
votes
3answers
249 views

Wie nennt man eine Wortveredelung durch Komposition?

Immer wieder begegnet man vor allem in der Werbung und bei Produktbezeichnungen einer eigenartigen Wortneuschöpfung durch Bildung von zusammengesetzten Wörtern wie: Edelschokolade Landmilch ...
5
votes
1answer
386 views

Is there a style guide for German similar to The Elements of Style for English?

Is there a German style guide similar to "The Elements of Style" by Strunk and White or "Style: The Basics of Clarity and Grace" which are well known for English?
3
votes
1answer
232 views

Roman Numeral 2 (II) under Bundesadler

I have a west german military greatcoat that I found on ebay. On the shoulder there is a patch with the Bundesadler and a roman number 2 (II) underneath it. What does this mean? I was hoping to ...
2
votes
0answers
78 views

Are sentences with and without “dass” equally common? [duplicate]

Possible Duplicate: Sind „Ich denke, dass [Nebensatz]“ und „Ich denke, [Hauptsatz]“ auswechselbar? Are these two sentences used equally in informal conversation, or is one form preferred ...
8
votes
2answers
502 views

Continuing situations in German

In English I'm often using the word still to emphasize I'm in a continuing situation. For example I still haven't done my Christmas shopping. It is still raining here. I hope the film will ...
5
votes
1answer
2k views

Wann wird “Telegrammstil” heute noch benutzt?

"Telegrammstil" ist eine aus Platzgründen eingeführte grammatikalische Verknappung in Telegrammen. Heute gibt es aber keine Telegramme mehr; dennoch ist der Telegrammstil weit verbreitet. "Bin ...