4
votes
2answers
107 views

Konditionalsätze mit “würde”?

Im Englischen machen viele non-native speaker gerne den Fehler im if-clause "would" zu nutzen. Meine Frage: Ist dies nicht auch im Deutschen falsch? Wenn ich die Zeit hätte, würde ich mehr lesen. ...
1
vote
1answer
85 views

Konjunktiv II - When to use “wäre”, and when to use “würde”

I am learning about Konjunktiv II, and there is one thing that is confusing me, and that is when are you supposed to use wäre and when würde. Is there some rule, or some logic behind it, when are you ...
5
votes
3answers
274 views

Use of Konjuntiv II: Why “Ich wünschte”, not “ich wünsche”? Compare “I wish” in English!

Man verwendet oft die Wendung "Ich wünschte, …" und meint eigentlich "Ich wünsche [mir], …". Warum kommt hier der Konjunktiv II zum Einsatz? (Oder ist das gar ein Präteritum?) -- Weswegen steht im ...
6
votes
1answer
263 views

“gäbe” vs. “gebe”

Ich komme hier jedesmal durcheinander. Wenn ich Konjunktiv I verwende, soll das berichtend, also wertfrei sein. Konjunktiv II dagegen soll die Aussage in Zweifel ziehen. Wenn ich also keine eigene ...
6
votes
4answers
356 views

“Konjunktiv I” vs. 'sagen, dass' in reported speech

I was taught in my German course that we use "Konjunktiv I" as a form of reported speech, to say something that someone already said. However, I usually use the verb sagen plus dass. Der Politiker ...
12
votes
2answers
316 views

“Grund zu der Annahme” - Konjunktiv oder nicht?

Was ist der Unterschied zwischen den beiden folgenden Sätzen und wann wird welche Form verwendet? Ich habe wenig Grund zu der Annahme, dass sie mitkommt, wenn XY dabei ist." Ich habe wenig ...