The subjunctive tag has no wiki summary.
12
votes
2answers
316 views
“Grund zu der Annahme” - Konjunktiv oder nicht?
Was ist der Unterschied zwischen den beiden folgenden Sätzen und wann wird welche Form verwendet?
Ich habe wenig Grund zu der Annahme, dass sie mitkommt, wenn XY dabei ist."
Ich habe wenig ...
8
votes
3answers
139 views
Konjunktiv in mathematics without subject at the beginning
A follow-up question to the use of "sei" in mathematics.
Compare the two following sentences, which are both common:
Es sei f eine stetige Funktion.
Sei f eine stetige Funktion.
Would ...
7
votes
1answer
101 views
How should I correctly use “sollen”?
What do these two sentences mean?
Ich soll das Buch lesen.
Ich sollte das Buch lesen.
I have mostly seen "should" translated as "sollte", but that seems to be past tense. The first one ...
6
votes
1answer
66 views
“bevor” mit realen und irrealen Situationen
Dies kam heute in den Nachrichten:
"Der Junge wurde gerettet, bevor er von den Wassermassen fortgerissen wurde."
Nun wurde der Junge aber - eben aufgrund der Rettung - eben nicht fortgerissen. ...
6
votes
1answer
263 views
“gäbe” vs. “gebe”
Ich komme hier jedesmal durcheinander.
Wenn ich Konjunktiv I verwende, soll das berichtend, also wertfrei sein. Konjunktiv II dagegen soll die Aussage in Zweifel ziehen. Wenn ich also keine eigene ...
6
votes
4answers
355 views
“Konjunktiv I” vs. 'sagen, dass' in reported speech
I was taught in my German course that we use "Konjunktiv I" as a form of reported speech, to say something that someone already said. However, I usually use the verb sagen plus dass.
Der Politiker ...
5
votes
3answers
272 views
Use of Konjuntiv II: Why “Ich wünschte”, not “ich wünsche”? Compare “I wish” in English!
Man verwendet oft die Wendung "Ich wünschte, …" und meint eigentlich "Ich wünsche [mir], …". Warum kommt hier der Konjunktiv II zum Einsatz? (Oder ist das gar ein Präteritum?) -- Weswegen steht im ...
4
votes
2answers
106 views
Konditionalsätze mit “würde”?
Im Englischen machen viele non-native speaker gerne den Fehler im if-clause "would" zu nutzen.
Meine Frage: Ist dies nicht auch im Deutschen falsch?
Wenn ich die Zeit hätte, würde ich mehr lesen.
...
2
votes
2answers
196 views
Can it be correct to use “sei” instead of “ist” in this sentence?
Could someone please tell me if this sentence is correct?
"Es sagt, daß das verboten sei."
1
vote
1answer
83 views
Konjunktiv II - When to use “wäre”, and when to use “würde”
I am learning about Konjunktiv II, and there is one thing that is confusing me, and that is when are you supposed to use wäre and when würde.
Is there some rule, or some logic behind it, when are you ...
