The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms (1)

22
votes
6answers
872 views

Why use Konjunktiv I in mathematics?

Konjunktiv I is mostly used for indirect speech and wishes. The following sentence is neither: Die Funktionen ψn(x) seien Eigenfunktionen eines Hamiltonoperators Ĥ. Why is the Konjunktiv I used ...
14
votes
2answers
490 views

“Grund zu der Annahme” - Konjunktiv oder nicht?

Was ist der Unterschied zwischen den beiden folgenden Sätzen und wann wird welche Form verwendet? Ich habe wenig Grund zu der Annahme, dass sie mitkommt, wenn XY dabei ist." Ich habe wenig ...
11
votes
3answers
179 views

Konjunktiv in mathematics without subject at the beginning

A follow-up question to the use of "sei" in mathematics. Compare the two following sentences, which are both common: Es sei f eine stetige Funktion. Sei f eine stetige Funktion. Would ...
10
votes
1answer
189 views

Warum erscheint der Konjunktiv II für „kommen“ als „käme“, während der Konjunktiv für „brauchen“ keinen Umlaut hat?

Schauen Sie sich bitte ruhig die zu den Verben kommen und brauchen entsprechenden Konjugationstabellen und merken Sie sich bitte die Verben in folgendem Tempus: Präteritum, Aktiv, Konjunktiv II für ...
9
votes
2answers
74 views

Warum der Konjunktiv II in »das wäre alles«?

Meine Deutschlehrerin sagt am Ende jedes Unterrichts: Das wäre alles für heute. Warum kann man nicht einfach »Das ist alles« oder »Das war alles« sagen? Auf Englisch sagt man »That’s all«. Hier ...
8
votes
4answers
2k views

Use of Konjunktiv II: Why “Ich wünschte”, not “ich wünsche”? Compare “I wish” in English!

Man verwendet oft die Wendung "Ich wünschte, …" und meint eigentlich "Ich wünsche [mir], …". Warum kommt hier der Konjunktiv II zum Einsatz? (Oder ist das gar ein Präteritum?) – Weswegen steht im ...
8
votes
4answers
360 views

Are “wenn” and “falls” really always interchangeable in case of a conditional? [duplicate]

The question is only about the case, when both conjunctions are used as a conditional (leaving the possibility to use "wenn" as temporal aside). Let's start off with an example: "Falls ich ...
8
votes
1answer
12k views

“gäbe” vs. “gebe”

Ich komme hier jedesmal durcheinander. Wenn ich Konjunktiv I verwende, soll das berichtend, also wertfrei sein. Konjunktiv II dagegen soll die Aussage in Zweifel ziehen. Wenn ich also keine eigene ...
7
votes
1answer
544 views

How should I correctly use “sollen”?

What do these two sentences mean? Ich soll das Buch lesen. Ich sollte das Buch lesen. I have mostly seen "should" translated as "sollte", but that seems to be past tense. The first one ...
7
votes
3answers
412 views

Is it wrong not to use Konjunktiv I (K1) in indirect speech?

I increasingly see cases where Konjunktiv I is not used to mark indirect speech and the indicative present is used instead, e.g.: Er sagte, er muss nach Haus gehen. instead of Er sagte, er ...
7
votes
4answers
968 views

“Konjunktiv I” vs. 'sagen, dass' in reported speech

I was taught in my German course that we use "Konjunktiv I" as a form of reported speech, to say something that someone already said. However, I usually use the verb sagen plus dass. Der Politiker ...
6
votes
3answers
91 views

Konjunktiv I in “dann rissen wir uns darum, wer das Paket abholen dürfe”

Aus Der Spiegel: Dafür, dass unsere Wohnung im Osten lag, war erstaunlich viel Westen drin. In der Küche gab es einen Schrank, in dem Süßigkeiten aus den Westpaketen gebunkert wurden. Wenn ein ...
6
votes
2answers
260 views

Konditionalsätze mit “würde”?

Im Englischen machen viele non-native speaker gerne den Fehler im if-clause "would" zu nutzen. Meine Frage: Ist dies nicht auch im Deutschen falsch? Wenn ich die Zeit hätte, würde ich mehr lesen. ...
6
votes
1answer
85 views

“bevor” mit realen und irrealen Situationen

Dies kam heute in den Nachrichten: "Der Junge wurde gerettet, bevor er von den Wassermassen fortgerissen wurde." Nun wurde der Junge aber - eben aufgrund der Rettung - eben nicht fortgerissen. ...
6
votes
1answer
218 views

When speaking about oneself, should Konjunktiv I or Indikativ be used?

I was reading about the use of Konjunktiv I, and read that it is really only used by reporters. However, this got me thinking, if I were a reporter, and I were talking about something I said, would ...
6
votes
2answers
396 views

kennte vs. kännte

Wie bereits in einer anderen Frage angesprochen, ist kennte eine korrekte (wenn auch etwas aus der Mode gekommene) Konjunktiv-Ⅱ-Form von kennen und analoge Formen existieren für rennen, nennen und ...
5
votes
2answers
353 views

Usage of the Konjunktiv - Futur

Can you provide examples of usage of the Future tense in the Subjunctive mood in German, both for "Futur I" and for "Futur II"? "Konjunktiv Futur I" goes as ich werde lieben and it should ...
5
votes
1answer
111 views

Grammatik in “koste es auch ihr Leben”

Aus dem Spiegel-Magazin: Redakteurin ... traf Vertreter dieser "Generation Islam", interviewte Männer, die voller Zorn sind auf den Westen, die auf ihren Shirts für den "Islamischen Staat" werben, ...
4
votes
2answers
108 views

Konjunktiv I in old texts

From the lyrics of the song Die Gedanken sind frei Ich denke was ich will und was mich beglücket doch alles in der Still', und wie es sich schicket Are "beglücket" and "schicket" in ...
4
votes
3answers
1k views

Can it be correct to use “sei” instead of “ist” in this sentence?

Could someone please tell me if this sentence is correct? "Es sagt, daß das verboten sei."
4
votes
3answers
58 views

Grammatik in Konjunktiv mit Passivform

Aus dem Spiegel-Magazin: Würde Deutschland die Sterbehilfe so umsetzen, würde dem Sterbetourismus zusätzlicher Aufwind beschert. Weil der zweiter Teil des Satzes ein Passivsatz ist, müsste man ...
4
votes
3answers
133 views

Use of Konjunktiv I in “es sei denn, …”

Früher hatte das Wort „Streber“ die Bedeutung von „Widersacher“, „Gegner“. Dann wurde es für Beamte verwendet, die Karriere machen wollten. Später übernahmen es Studenten und Schüler. Streber ...
4
votes
1answer
93 views

Verschiedener Stamm(?) bei Konjunktiv - empfähle vs empföhle

"Einfaches" Beispiel: Ich empfehle, Du empfiehlst usw. Im Konjunktiv Präteritum: Ich empfähle/empföhle, Du empfählst/empfhählest/empföhlst/empföhlest Ich glaube, die kurzen Formen sind ...
4
votes
4answers
122 views

Why the Konjunktiv in “Käme eventuell auch eine Osteonekrose in Betracht?”?

Käme eventuell auch eine Osteonekrose in Betracht? This sentence was used in the context of providing an alternative diagnosis for bone changes seen on MRI. I looked up in Betracht and found in ...
4
votes
1answer
333 views

Konjunktiv 2 Plural von kennen

Neulich las ich in der "Zeit" einen Satz, der mich im Lesefluß stocken ließ. Ich kann mich nicht genau an den Satz erinnern, daher hier eine "in etwa-e" Wiedergabe: Die Behauptung vieler ...
4
votes
2answers
94 views

Bedeutung von “Seien Sie alle herzlich willkommen”

Aus Joachim Gaucks Rede: Seien Sie alle herzlich willkommen hier in Leipzig, dieser Stadt, in der vor 25 Jahren – am 9. Oktober 1989 – die Weichen gestellt wurden für das Ende der SED-Diktatur. ...
3
votes
3answers
58 views

Konjunktiv in “Wer sich etwas wünscht, müsste …”

Aus dem Spiegel-Magazin: ..., aber es fällt auf, dass die Generation Merkel im Spiegel der Umfragen zu großen Teilen eine Haltung zeigt, die mit Merkels Politikstil korrespondiert. In gewollt ...
3
votes
4answers
270 views

Translation, moods and tenses of “I didn't think it would be so bad”

Suppose I go with a friend to a restaurant that I suggested, and it turned out to be very bad. After the meal, I want to say Sorry, I didn’t think it would be so bad. In German, would that be ...
3
votes
2answers
483 views

Translation of “That must have been a year ago”

A: Remember when we had dinner together at that restaurant? B: That must have been a year ago! To translate: A: Erinnerst du dich, als wir zusammen Abendessen in diesem Restaurant ...
3
votes
2answers
146 views

Subjunctive II in “fast” case

The (past) subjunctive II is usually used to express imagined results in the past that are the opposite to the reality. Wenn mich jemand gewarnt hätte, hätte ich den Fehler nicht gemacht. "If ...
3
votes
2answers
70 views

Wann kann man Konjunktiv I im Sinn von Konjunktiv II benutzen?

Aus Außenminister Steinmeiers Rede: Diese Distanz ist besser gewahrt, wenn auch Journalisten sich vor der Versuchung schützen, Politiker zu sein, wenn sie darauf verzichten, mit einer geschickten ...
3
votes
1answer
116 views

On the courtesy use of “Konjunktiv” and its origin. Is it reciprocal?

There's a use of Konjunktiv meaning politeness: Ich hätte gerne (…) First, I wish to know why does this form denotes Höfflichkeit. (My only guess –influenced by my native language– is that this ...
3
votes
2answers
128 views

“würde sein” statt “wäre” in Konjunktiv I?

Aus dem Spiegel-Magazin: Unser Reporter Alexander Osang war früh davon überzeugt, dass Großes von Joachim Löw und seiner Elf zu erwarten sein würde, und er behielt recht. Obwohl die beiden ...
3
votes
2answers
125 views

Konjunktiv II for real negative events

Er hat sich so verändert, dass ich ihn gestern fast nicht wiedererkannt _____. (a) habe (b) hätte Does both (a) and (b) work? If so, what is the difference in meaning? I think (a) ...
3
votes
4answers
243 views

What's the correct way to say “I will have been…” in German?

Let's say I want to say "I will have been a cat." Is it "Ich werde eine Katze gewesen haben.' or "Ich werde eine Katze haben gewesen."? I think it's the first one, but I want ...
3
votes
2answers
718 views

Wann wird die richtige Konjunktiv-II-Form bei schwachen Verben verwendet?

Ich weiß, dass die richtige Konjunktiv-II-Form nur bei einigen starken/gemischten Verben üblich ist, aber wenn sie so benutzt wird, ist klar, dass die im Konjunktiv II stehen: Ich hülfe gerne, ...
3
votes
2answers
106 views

Unterschied zwischen „du hättest (…) sollen“ und „du solltest (…) haben“

Gesetzt den Fall, dass die folgenden Sätze richtig sind, könnte jemand den Unterschied erklären? Du hättest das früher erledigen sollen. (Konjunktiv Perfekt) und Du solltest das früher ...
3
votes
2answers
152 views

Konditional passiv

I have problems constructing conditional mood from these German sentences. When I want to say, forexample, "The letter would have been written if ..." I would translate it as Der Brief wäre von ...
3
votes
3answers
93 views

“Möchte” as real Konjunktiv II in “Man möchte meinen”?

The recent question about möchten reminded me of something I stumbled across: Man möchte meinen, sie sei schwanger. The following are results from COSMAS II (Corpus Database): man möchte meinen ...
3
votes
1answer
22 views

Welche Benennungsschemata für die verschiedenen Konjunktivformen gibt es und wie funktionieren sie?

Offensichtlich gibt es verschiedene Benennungsschemata für die deutschen Konjunktivformen. Zum Beispiel wird ich wäre manchmal als Konjunktiv Präteritum und manchmal als Konjunktiv II bezeichnet. ...
2
votes
3answers
123 views

When does “war” change to “wäre gewesen” rather than just “wäre” in the conditional?

I'm currently doing an exercise where you have to join two sentences together and turn them into conditional sentences using "wenn". An example: Sie war gesund. Sie brauchte die Ärztin nicht. I ...
2
votes
2answers
177 views

Subjunctive I in “Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen”

I came across this in a math book: Schon in der reellen Analysis ist es gelegentlich vorteilhaft, komplexe Zahlen einzuführen. Man denke beispielsweise an die Integration rationaler Funktionen, ...
2
votes
2answers
211 views

Konjuktiv II Beispiel: “beginnen” oder “begonnen”?

Ich habe an einer Aufgabe gearbeitet und ich habe ein kleines Problem. Ich verstehe die Aufgabe nicht. Das ist mein Problem. Ich soll im folgenden Satz Konjuktiv II ausfüllen. Wenn ich noch ...
2
votes
3answers
112 views

»Wir würden es dir gesagt haben« vs. »Wir hätten es dir gesagt«

Ich versuchte, folgenden Satz ins Deutsche zu übersetzen: We would have told you. Ich dachte, dass Folgendes richtig wäre: Wir würden es dir gesagt haben. Aber mir wurde gesagt, dass die ...
2
votes
3answers
80 views

Übersetzung von “left to wonder what could have been”

He was left to wonder what could have been. Die Phrase "was left to wonder what could have been" ist sehr idiomatisch in der englischen Sprache. Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? Wäre es ...
2
votes
2answers
55 views

Mischung im Wenn-Satz aus Indikativ und Konjunktiv

Aus dem Video zum Darts-WM-Finale, Minute 0:20 anfangend: Steht's hier 2:2 nach den Legs, ginge es in die Verlängerung. Mann braucht dann zwei Legs Vorsprung. Und das schaukelt sich solange hoch, ...
2
votes
1answer
138 views

How common is the usage of the conjuntive mood in the German language?

I was rather surprised to learn that the German Konjunktiv, in its present and past forms has the same identical usage to the one in my language (Italian). But in mine people often substitute this ...
2
votes
2answers
96 views

“würde” vs “würde … werden”: Häufigkeit der Konjunktiv II Form von “werden”

Wenn der Indikativ Aufwind wird beschert. lautet, kann man den Konjunktiv II mit entweder (a) Aufwind würde beschert. oder (b) Aufwind würde beschert werden. bilden. (Siehe auch ...
2
votes
1answer
49 views

Style and name of this kind of conditional: “Erfolgt die Zahlung nicht bald, so sind wir berechtigt …”

It's kind of basic, but I don't find the name of that construction. I've never learnt it, just pops up very often in newspapers and contracts. The formula is something like: Verb (oft in ...
2
votes
1answer
56 views

How would “He could have seen me” be translated to German?

Which of these two are the correct translation of the sentence "He could have seen me"? Er könnte mich gesehen haben. Er hätte mich gesehen können. I have seen both forms and am a little ...