By suffixing verbs with "-ung" we can build nouns, e.g.: prüfen - Prüfung meinen - Meinung richten - Richtung All those nouns seem to have a female gender. Is that always true or do we have ...
We can not simply translate the suffixes "-able" or "-ible" with "-bar" as there seem to be many examples where "-lich" is used instead. avoidable - vermeidbar vulnerable - verwundbar bootable ...