Two words are synonyms if they are different but have the same or similar meanings. Example: lift - elevator. German example: Aufzug - Fahrstuhl

learn more… | top users | synonyms

9
votes
3answers
192 views

Hat man »zwei Eltern« oder »zwei Elternteile«?

Auf meiner Website habe ich heute einen Beitrag veröffentlicht, der mit diesem Satz beginnt: Ein Mensch hat zwei Eltern, vier Großeltern, acht Urgroßeltern und so weiter. Ein Kommentator hat ...
2
votes
1answer
48 views

Unterschied zwischen „Überheblichkeitsgefühl“ und „Überlegenheitsgefühl“

Gibt es einen Unterschied zwischen Überheblichkeitsgefühl und Überlegenheitsgefühl? Zu welchem Wort passt am besten als Antonym das Wort Minderwertigkeitsgefühl?
3
votes
1answer
266 views

Are Genug and Genügend Interchangable?

My dictionaries list both genug and genügend as "sufficient, enough, etc." Are there any differences between the two other than one functions as a participle of genügen? Additionally, are these two ...
6
votes
2answers
284 views

“Frühstück” or “Morgenessen”

I took German in Highschool about 20 years ago, so I quite possibly have forgotten this, but I thought I had learned “breakfast” as “Morgenessen” just like lunch is “Mittagessen” but I’ve recently ...
2
votes
3answers
293 views

Einsamkeit und Zweisamkeit

I have just encountered the word "Zweisamkeit". Till this moment I knew only "Einsamkeit" und "Gemeinsamkeit". Do you know any other words like this?
4
votes
3answers
219 views

Synonym für “ob”?

Das Wort "ob" kann zwei Bedeutungen/Verwendungszwecke haben, siehe Duden hier (Präposition) und hier (Konjunktion). Wenn ich nun einen Satz wie folgt konstruiere: Man sollte sich ob der Ironie ...
3
votes
2answers
126 views

Obmann and Ombudsmann, are they synonyms?

The title says it all: are the words Obmann and Ombudsmann synonyms in the German language? The contexts in which they are used seem to overlap. Even if not, are they related (e.g. one derived from ...
-1
votes
1answer
2k views

What are the differences between “bekommen”, “erhalten”, “entgegennehmen”, “empfangen”, “besorgen” and “kriegen”? [closed]

Do they all mean to receive or to obtain? What are the differences in the use of these words?
5
votes
1answer
318 views

Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'?

Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'? Can we use them interchangeably?
7
votes
1answer
119 views

Nicht-Sympathisant

Kurz: Was wäre die richtige Bezeichnung für einen "Nicht-Sympathisanten"? Lang: Man kann der Gegner einer Meinung sein. Man kann aber auch Befürworter einer Meinung sein. Man kann der Meinung jedoch ...
5
votes
3answers
444 views

Gibt es einen Unterschied zwischen “froh” und “fröhlich”?

In der Vorweihnachtszeit sind "froh" und "fröhlich" häufig gesehene Adjektive, die anscheinend austauschbar sind: Frohe Weihnachten - Fröhliche Weihnacht Tatsächlich führen die gängigen ...
5
votes
2answers
2k views

What is the difference between 'irgendwann' and 'manchmal'

I cannot understand the difference in the meaning of these two words: irgendwann and manchmal As I understand, both are a lesser than immer, and more than nie. In between. In my online courses, ...
5
votes
2answers
512 views

Unterschied zwischen “untersagen” und “verbieten”?

Beispiel Die Spielen von Musikinstrumenten während der Mittagsruhe ist untersagt und auf zwei Stunden am Tag beschränkt. Ist "untersagt" im Kontext "besseres" Deutsch? Kann ich sagen "Ich ...
7
votes
5answers
759 views

Unterschied zwischen “Klamotten” und “Kleider”?

Mein Lehrer sagte, dass Klamotten ein anderes Wort für Kleider ist - aber gibt es einen Unterschied? Wann kann ich das Wort Klamotten benutzen, aber nicht Kleider? Beispiele für Klamotten und Kleider ...
8
votes
3answers
2k views

Was ist der Unterschied zwischen “reden” und “sprechen”?

Ich denke sie sind Synonyme; aber sind sie es wirklich? "Reden" scheint mehr umgangsprachlich zu sein, während "sprechen" ganz viele verschiedene Bedeutungen hat. Warum gibt es das Wort "reden"? Warum ...
3
votes
3answers
182 views

Unterschiede zwischen Wörtern wie Medizin, Humanmedizin, Biomedizin, usw.?

Ein Mann will Arzt werden. Wie ist der Name seines Studiums? Ich kann viele verschiedene Wörter auf Uni-assist.de finden. Es gilt: Viele Universitäten haben verschiedene Begriffe, z.B. was ist der ...
10
votes
3answers
292 views

“Personen” or “Menschen”

While reading some recent newspaper stories as well as book jacket introductions, I noticed that when describing the characters of the story the writers were often using "Personen" and "Menschen" ...
9
votes
2answers
274 views

`jdn. heiraten` gegen `jdn. trauen`

Gibt es Unterschiede zwischen jdn. heiraten und jdn. trauen? Ist das "Ergebnis" eine Ehe oder eine Heirat und nennt sich der "Prozess" eine Hochzeit oder eine Trauung? Was bedeutet die Vermählung? ...
3
votes
2answers
131 views

Is there a different usage of “Erpel” vs. “Enterich”?

When referring to a male duck I was told that I should always use the appropriate term "Erpel" when talking about the bird as depicted here: Wikimedia Usage of the alternative term "Enterich" should ...
4
votes
3answers
293 views

“Ellbogen” vs. “Ellenbogen” - is there a difference in usage?

Both, "Ellbogen"", and "Ellenbogen" are German synonyms for elbow. All dictionaries I consulted, including English-German dictionaries, don't say that one or the other is correct but they sometimes ...
6
votes
6answers
208 views

“Ansatz” isn't thoroughly defined in German dictionaries!

What's the meaning of "Ansatz" in these sentences? Could someone paraphrase them in German?: Der Ansatz für Multikulti ist gescheitert, absolut gescheitert! Ansätze zu einem besseren ...
5
votes
2answers
196 views

Is there a difference between “Leiche”, “Leichnam”, “Toter”, or “Verstorbener”

There are different German nouns for a corpse. Most used are die Leiche der Leichnam der/die Tote der/die Verstorbene A Google Ngram shows a trend towards "Tote" being increasingly used over ...
7
votes
6answers
178 views

Beschreibung extremer Langsamkeit

Gibt es noch andere Worte/Redewendungen als "im Schneckentempo", um extreme Langsamkeit auszudrücken?
7
votes
2answers
218 views

Kehren und fegen

I'm currently learning the verb Kehren with the meaning to sweep. But I recently realized that I've already learnt fegen as meaning to sweep. Is this correct, are fegen and kehren totally ...
5
votes
4answers
870 views

“Es hat”: synonym for “es gibt”?

A teacher, I once had (native German), said there are three translations for English "there is/are": es ist (ein Auto auf der Strasse) es gibt (ein Auto auf der Strasse) es hat (ein Auto auf der ...
3
votes
4answers
168 views

Is there a translation for “solitary work” without negative connotation (side meaning)?

I am translating a text about somebody who did "solitary and theoretical work". I assume "solitary" is here used as opposite to "in a team", so "einsam" or "alleine" would not do. How would you ...
6
votes
2answers
1k views

What is the difference between “ganz” and “alles”?

Does ganz mean the whole of something and alles mean all the constituent parts? The whole of Germany. => ganz Have we got everything? => alles
3
votes
2answers
113 views

Ist “befüllen” eine sprachliche Neuschöpfung aus dem Umfeld der Datenverarbeitung?

Im Zusammenhang mit Datenbanken hört man oft das Tabellenspalten "befüllt" werden. Irgendwie klingt diese Wortschöpfung, die durch Hinzufügen einer Vorsilbe entstanden ist schlichtweg überflüssig, ...
9
votes
4answers
465 views

Which one is a better synonym for “Vordenker”: Vorreiter/Freidenker/Pionier?

I asked this question on EL&U and got some good answers, but tend to accept this answer. IMHO Visionary doesn't really match Vordenker ("Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen" Helmut Schmidt), ...
10
votes
2answers
930 views

Distinction “prüfen” vs. “überprüfen”

I just read a technical spec in which I found the following sentence: Weiterhin kann zum Überprüfen der geparsten Dateien ein XML-Schema verwendet werden. which translates into "An XML ...
16
votes
3answers
726 views

In which situations would you use either “Toilette”, “Klo”, “WC” or “Bad”?

Inspired by this question on the English StackExchange sister site, I'm asking the following question. Which of the following synonyms is suitable for different situations (formal, colloquial, ...)? ...
10
votes
3answers
173 views

Synonyme für “(über)schwappen”

Ich suche nach guten Synonymen für das Verb "schwappen". Es geht um das Verhalten einer Flüssigkeit, die ihr Gefäß, z.B. bei einem Stoß, verlässt.
6
votes
1answer
157 views

Wird das Wort “Werktätige” heutzutage noch verwendet? Was sind alternative Begriffe?

Der Begriff „Werktätige“ bezeichnet wohl Menschen, die ein Einkommen aus nicht selbstständiger Arbeit beziehen. Wie verbreitet ist dieser Begriff und (wo) wird er heute noch benutzt? Wie bezeichnet ...
11
votes
6answers
500 views

What's the difference between “Dialekt” and “Mundart”?

Are "Dialekt" and "Mundart" exact synonyms, or is one more official, more colloquiel etc? Or are there regional differences in their use? Or maybe one is a broader term than the other and might cover ...
14
votes
2answers
829 views

International interpretation of “Public viewing”

The phrase "Public Viewing" was created and established during the world championships in 2006 in Germany. It describes the viewing of an event (like a football match) in a public crowd. As ...