The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
80 views

Term for continous/progressive aspect in German

The article "Verlaufsform" on the German Wikipedia links to "continuous and progressive aspects" in English. According to English WP, "continuous" denote a current state, like "She is wearing a red ...
5
votes
3answers
165 views

“Absentiv” oder doch was anderes

Konstruktionen wie die folgende werden manchmal als Absentiv bezeichnet. Ich bin einkaufen. Dieser ist beschränkt auf das Verb "sein" und ich frage mich, ob diese Kategorie wirklich sinnvoll ...
1
vote
3answers
151 views

Gibt es das Wort Mülltasche?

Gibt es das Wort "Mülltasche"? Wenn ja worauf bezieht sich das?
1
vote
2answers
151 views

Sprachlicher Fehler Unserer Lieben Frau in Lourdes?

Im Jahre 1854 verkündete Papst Pius IX. in seiner Bulle Ineffabilis Deus das Dogma von der unbefleckten Empfängnis Mariens. Dieses Dogma besagt, dass die Jungfrau Maria von ihrer Zeugung an frei von ...
3
votes
4answers
150 views

Was ist der richtige Name für „Ohropax“?

Es fällt mir manchmal schwer, mit Wörtern wie Ohropax umzugehen. Bei denen muss man im Wörterbuch nachschlagen, um das sich nicht auf die Marke beziehende Wort zu finden. In diesem Fall ...
2
votes
3answers
454 views

Probleme mit der Definition von „Nebensatz“

Die Definitionen dafür, was genau ein Nebensatz ist, sind zahlreich, doch kreisen sie alle um denselben Kern: Nebensätze sind abhängig. Nebensätze haben Satzgliedcharakter (oder ...
5
votes
5answers
970 views

Warum heißen Verben “Zeitwort”?

Wie ich in einem Kommentar erfahren habe, nennt man im Deutschen Verben auch Zeitwort. Wieso? Ist das wirklich sinnvoll oder nur ein komischer Versuch Fremdwörter zu vermeiden?
5
votes
1answer
220 views

What's the German name for an equal spacing divider?

What is the German name for this tool? It is used to divide lengths into equal sections. In English it is called an equal spacing divider. It is used in engineering.
14
votes
1answer
228 views

Vermeiden von Anredeformen

Wenn ich mit Leuten zu tun habe, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob ich sie Duzen oder lieber Siezen sollte, verfalle ich gerne (und oft automatisch) in einen Satzbau, der keine Anredeform ...
6
votes
2answers
322 views

“Noch nie” vs. “nie”

As far as I can see, "noch nie" means "never", but "nie" also means "never". So when to use each form? Eg Ich habe diesen Film nie gesehen or Ich habe diesen Film noch nie gesehen Thanks
2
votes
2answers
160 views

Software developer positions equivalents in German [closed]

What are the equivalents in German for software developer positions: junior developer, middle developer, senior developer, lead developer?
2
votes
2answers
366 views

Artikel vs Artikelwort

Most grammars of German only call the definite and indefinite articles by the term "Artikel". This appears as utter nonsense to me, and I wonder whether someone can explain to me the reason for this ...
2
votes
3answers
182 views

What is the German equivalent for “generation skipping trust?”

In my (unpublished) "Dynasty" novel, the (American) patriarch leaves his German estate to his favorite (German) grandaughter. Like many American millionaires, he uses a "generation skipping trust" to ...
3
votes
4answers
737 views

“Kilometer pro Stunde” vs. “Stundenkilometer”

Manchmal unterläuft sogar den Nachrichtensprechern der Lapsus, "Stundenkilometer" statt "Kilometer pro Stunde" zu verwenden. Von einem seriösen Wissenschaftler, wie zum Beispiel einem Physiker, habe ...
9
votes
3answers
260 views

Pejorative gerund

Take a look at the following words: Gelaufe, Gelerne, Geschufte, Geballer, Geschredder, Geschwätz, Gelaber There seems to be an construction one could call "pejorative gerund", which ...
7
votes
1answer
154 views

List of correct terms for inhabitants of countries

The term for inhabitants of countries often can't be deduced by the countries name: For example: Saarland - Saarländer but: Deutschland - Deutscher (not Deutschländer) Russland - Russe ...
5
votes
3answers
214 views

Are these two terms interchangeable?

While going through some legal terms from Italian to German, I found these two: istigazione = Anstiftung. istigazione a delinquere = Aufforderung zur Begehung einer strafbaren Handlung. ...
10
votes
4answers
596 views

Tense and Aspect

Most linguists recognize two tenses in English, present and past, although other verb forms are often mistakenly described as tenses. I walk is present tense and I walked is past tense. A form such as ...
5
votes
1answer
108 views

What are some names, colloquial or otherwise, for the “Thirty Years War” in German?

What would Germans call what the English call the Thirty Years War — both formally and informally?
4
votes
2answers
134 views

Ist “Südlandslust” ein echtes Wort? Gibt es ein echtes Wort für diese Idee?

Ich halte die "Südlandslust" für ein deutsches Phänomen. Damit meine ich eine Sehnsucht nach Spanien, Italien, den Ländern, aus denen früher Jugoslawien bestand, usw. Ist es ein richtiges Wort? Wenn ...
4
votes
1answer
298 views

Wie kann man wissen, ob zwei Wörter Homonyme sind?

Der Begriff von Homonymen ist weit verbreitet. Wort, das mit einem andern gleich lautet, den gleichen Wortkörper hat (aber in der Bedeutung [und Herkunft] verschieden ist) (Duden) Als Homonym ...
7
votes
2answers
216 views

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen?

Wie nennt man Wörter, die so etwas wie ein Merkmal darstellen, aber (zumindest ursprünglich) keine Bewertung oder Merkmalsausprägung wiedergeben? Beispiele: Qualität: Ein gut verarbeitetes ...
1
vote
2answers
865 views

Ist das ein Wortspiel oder ein Wortwitz?

Ich habe nicht den Unterschied zwischen Wortspiel und Wortwitz verstanden. Sind diese Beispiele Wortspiele oder Wortwitze? Was ist der Unterschied? Zwei Tomaten kreuzen eine Straße. Ein Auto ...
10
votes
4answers
317 views

Was ist das für ein Wortspiel?

Was ist der Fachbegriff für das Wortspiel, das in Q: Was ist aller Laster Anfang? A: Die Stoßstange verwendet wurde?
6
votes
2answers
153 views

Is there a German word to describe sentence parts which are delimited by commas?

Is there a general word to describe a sentence part, such as a relative clause, but also an infinitive clause? Gibt es ein allgemeines Wort, um Satzteile – zum Beispiel einen Relativsatz, aber auch ...