Sprachgebrauch - Questions about subtle points of usage of German words or phrases.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
4answers
39 views

Usage/Meaning of “in die Zange nehmen”

I have found this used in another quote from the movie "Der Untergang" and the dialogue goes something like this... Wir halten die Stellung bis zum Letzten! "Und welche Stellung soll das ...
4
votes
2answers
70 views

How does “lieber” work in this “je… desto…” sentence?

I'm quoting the movie "Der Untergang" for this particular sentence. "Je später der Abend, desto lieber die Gäste." I found a site here that tells me "lieber" is the comparative of "gern(e)." Which ...
6
votes
1answer
114 views

“self-conscious” vs “selbstbewusst”

Literally translated, selbstbewusst means self-conscious (selbst → self; bewusst → conscious), but in actuality, it means self-confident, which is quite the opposite. What is the history of the words ...
2
votes
2answers
45 views

Future perfect tense “haben” vs “sein”

I'm wondering how "haben" and "sein" are used in the future perfect tense. Say Ich werde gegessen haben means "I will have eaten" and it uses "haben". Then Wann werden sie gegangen sein? ...
1
vote
2answers
111 views

Using name in “Gruß aus …”?

If I am in Berlin and want to write to John, is it appropriate to say this? Gruß aus Berlin, John! Specifically, I wonder whether the part ", John" is appropriate for use with this expression, ...
6
votes
1answer
90 views

“sowohl” ohne “als auch”

Ich bin letztens über einen Satz gestolpert, der nach meinem Sprachverständnis falsch wirkte. Ich kann den Satz leider nicht mehr finden, aber er lautete in etwa so: Daraus lässt sich schließen, ...
1
vote
1answer
121 views

I thought “Sie ist” always meant “she is” but here it means “they?”

This first sentence is for context and precedes the main sentence, the main sentence is the one that confuses me. Die Generalität ist ein Geschmeiß des deutschen Volkes! Sie ist ohne Ehre! ...
4
votes
3answers
80 views

Use of article instead of possessive: “die” vs “seine”?

I've been working on my German recently by reading through a book, originally in English, translated into German, and I keep coming across some phrasings that look very strange to me. For instance, ...
6
votes
2answers
98 views

“Ein Tag nach Silvester” für “Neujahrstag”?

Aus dem Spiegel-Magazin: Maik Barthel war einen Tag nach Silvester schon wieder unterwegs. Im Winter, wenn viele Ligen in Europa Pause machen, haben Berater Hochkonjunktur, ... Die Verwendung ...
5
votes
3answers
113 views

Niveau von “drum”

Aus dem Süddeutschen Zeitung: Die Bundeswehr braucht junge Leute. Drum hat sie jetzt einen "Showroom" in Berlin. Noch kann man nicht sagen, dass die Bevölkerung hier Schlange stünde. Wie formell ...
2
votes
3answers
79 views

“Er ist gut darin” für “He is good at it”?

Aus diesem Wörterbuch: Er ist in Spanisch sehr gut. Kann man dann das Folgende sagen? Er hat Spanisch in der Schule gelernt, aber darin ist er nicht ganz gut. Klingt "darin" hier etwas ...
4
votes
2answers
73 views

Wiederholung versus Auslassung einer Negation – “kein Risiko eingehen und (nicht) ertappt werden”

Ich habe in einem Buch den folgenden Satz gelesen: Hoffentlich ist sie kein Risiko eingegangen und wurde nicht ertappt. So wie der Satz steht, ist es eine Ellipse für Hoffentlich ist sie ...
1
vote
2answers
82 views

“Mit einem” versus “mit einen”

When does one say mit einem and when does one say mit einen? I am not sure of the difference, either in common usage or grammatically.
4
votes
1answer
69 views

Effect of repeating subject in “zwar .. aber” construction

From Frankfurter Allgemeine: Auf dem Weg nach Manila hat sich das Oberhaupt der katholischen Kirche nicht dem fast europaweiten Chor „Je suis Charlie“ angeschlossen. Er verurteilte den ...
1
vote
1answer
80 views

Warum kein Artikel in “Hören Sie Gespräch eins”?

Ich habe in einem Buch gelesen: Hören Sie Gespräch eins und notieren Sie die Adresse. Warum ist hier kein Artikel vor Gespräch, aber vor Adresse?
2
votes
3answers
59 views

What is more common “von Mal zu Mal” or “Mal für Mal”?

What is the most common way to say from time to time between von Mal zu Mal and Mal für Mal?
3
votes
2answers
66 views

What is the difference between “verwandeln” and “verändern”?

Are there any differences between their usages in conversational German? In English the sentence "He has changed, I don't know him anymore," is not as powerful or definite as "He has transformed, I ...
0
votes
2answers
128 views

“finde ich langweilig” vs “ist mir langweilig” vs “ist für mich langweilig”

(a) Die Hausaufgaben zu machen, finde ich langweilig. Kann man auch die Folgenden sagen? Hätten sie dieselbe Bedeutung? (b) Die Hausaufgaben zu machen, ist mir langweilig. (c) Die ...
1
vote
2answers
62 views

Niveau von “so gut (wie) du kannst”

(a) Tu so gut wie du kannst. (b) Tu so gut du kannst. Sind beide Sätze grammatikalisch korrekt? Wie klingt (b), verglichen mit (a)? Ist es formeller oder informeller, und würde man es im ...
3
votes
6answers
231 views

Gegenstück von “digital” – “physisch” oder “physikalisch”?

Ich möchte ausdrücken, dass ein Dokument sowohl auf dem Computer als auch auf Papier vorliegt. "Auf dem Computer" kürze ich zu digital ab; ist die korrekte Entsprechung für "auf Papier" dann ...
0
votes
3answers
101 views

“Ich denke, das ist keine schlechte Idee” or “Ich denke, dass das keine schlechte Idee ist”

This question also has an answer here (in German): Wortstellung mit 'glauben' This is a question for the native speakers. What do you think is mostly used between these two sentences? ...
3
votes
4answers
107 views

“wurde … Jahre alt” für gestorbene Person

Aus dem Spiegel-Online: Er wurde nur 20 Jahre alt: Junior Malanda ist bei einem Autounfall ums Leben gekommen. Der Bundesligaspieler vom VfL Wolfsburg saß selbst nicht am Steuer des ...
3
votes
1answer
75 views

Ich bin mir bewusst vs mir ist bewusst

Beides wird als I'm aware ins Englische übersetzt. Gibt es dazwischen irgendeinen Unterschied in Bezug auf die Bedeutung? Oder ist es halt eine Sache der Ausdrucksweise.
6
votes
1answer
75 views

“klagen” or “beklagen”

I have seen two ways of saying "I can't complain": Ich kann nicht klagen. Ich kann mich nicht beklagen. Do they mean the same? If so, which one is more commonly used?
2
votes
2answers
67 views

Mischung im Wenn-Satz aus Indikativ und Konjunktiv

Aus dem Video zum Darts-WM-Finale, Minute 0:20 anfangend: Steht's hier 2:2 nach den Legs, ginge es in die Verlängerung. Mann braucht dann zwei Legs Vorsprung. Und das schaukelt sich solange hoch, ...
4
votes
2answers
82 views

“nicht einen einzigen Mann sehen” vs “keinen einzigen Mann sehen”

Aus dem Spiegel-Online: (a) "Eine große Zahl von Kindern geht durch die Bildungsinstitutionen und sieht nicht einen einzigen Mann", sagt Fantini. Normalerweise würde ich (b) ... und sieht ...
8
votes
1answer
68 views

“zusammenschweißen” ohne Objekt verwenden

Aus dem Spiegel-Online: Auch das Team spricht für den Sport. Es springt zwar fast immer nur einer. Die anderen aber stehen um das Gerät, um ihn im Ernstfall aufzufangen. Man muss einander ...
1
vote
2answers
51 views

Unterschied zwischen “bereisen” und “reisen nach” [duplicate]

(a) Ich bereise Deutschland. (b) Ich reise nach Deutschland. Gibt es einen Unterschied zwischen den beiden Sätzen? Ich glaube, dass sie die gleiche Bedeutung haben, aber (a) ist vielleicht ...
3
votes
1answer
86 views

“Sich vorkommen” vs “Sich fühlen”

In welchen Fällen wird sich vorkommen anstatt sich fühlen verwendet (bzw. bevorzugt)? Kann man im Kontext "You'll feel __" vorkommen benutzen? Also, beispielsweise: Du wirst dir da unruhig ...
4
votes
1answer
112 views

Question word in “Wie/was ist deine Adresse/Nummer?”

(a) Wie ist deine Adresse/Nummer? (b) Was ist deine Adresse/Nummer? I usually see version (a), rather than (b). Why is it that "wie" is used, even though the question corresponds to "what" ...
7
votes
3answers
99 views

Sentences with same modal verb occuring twice

Sein Führerschein wurde letzten Monat abgenommen, aber er dürfte wieder fahren dürfen. His driver's license was taken away last month, but he most likely is allowed to drive again. Is the ...
3
votes
1answer
83 views

Unrecht/kein Recht/nicht recht haben

You are wrong. According to this dictionary, this sentence can be translated as (a) Du hast unrecht. (I followed Duden's recommendation and didn't capitalize "unrecht".) Can it also be ...
3
votes
1answer
70 views

Niveau von “Wenn ich mich recht besinne/entsinne/erinnere”

(a) Wenn ich mich recht besinne, waren wir schon einmal hier. (b) Wenn ich mich recht entsinne, waren wir schon einmal hier. (c) Wenn ich mich recht erinnere, waren wir schon einmal hier. ...
4
votes
2answers
60 views

“zwei Jahre” / “für zwei Jahre” / “zwei Jahre lang”

(a) Ich wohnte zwei Jahre in Berlin. (b) Ich wohnte für zwei Jahre in Berlin. (c) Ich wohnte zwei Jahre lang in Berlin. Sind alle Sätze grammatisch? Gibt es Unterschiede mit der ...
0
votes
2answers
92 views

Grammatik in “ein der größten” oder “eins der größten”

Ein typischer Satz: Kanada ist eines der größten Länder der Welt. Jedoch erscheinen nicht wenige Ergebnisse, wenn man im Google "ein der größten" oder "eins der größten" sucht. Sind diese zwei ...
2
votes
1answer
61 views

Kann man die Zahl 100 (bzw. 1.000, 1.000.000) nur als “hundert” lesen?

Es sind 100 Schüler in meinem Gymnasium, die dieses Jahr einen Abschluss machen werden. Wie liest man diesen Satz? (a) Es sind hundert Schüler in meinem Gymnasium, … (b) Es sind ein ...
13
votes
2answers
217 views

Welche Dinge “stellt” man auf den Tisch? Welche “legt” man?

Aus DW - Learn German: Die Teller habe ich schon auf den Tisch ___, aber das Besteck fehlt noch. a) gestellt b) gelegt Lösung: a) Die Teller habe ich schon auf den Tisch GESTELLT, ...
6
votes
2answers
85 views

Übersetzung von “in July next year”

The event will be held in July next year. Wie kann man das ins Deutsche übersetzen? (a) Die Veranstaltung wird im Juli nächstes Jahr stattfinden. (b) Die Veranstaltung wird im Juli vom ...
4
votes
1answer
72 views

Niveau von “wo” als Relativpronomen für Ortsangaben

(a) Das ist das Lokal, in dem er die Frau trifft. (b) Das ist das Lokal, wo er die Frau trifft. Satz (a) klingt auf jeden Fall formell. Wie formell klingt Satz (b), verglichen mit (a)? Ist ...
8
votes
2answers
132 views

eine Frage nach / zu / über etwas

I can't grasp the usage of prepositions with the word Frage. Do all the prepositions sound correct in the following sentence? Is there any difference in meaning? Sie stellte keine Fragen nach ...
3
votes
1answer
86 views

Verneinung von “Er mag schwimmen”

Er mag schwimmen. Kann man diesen Satz so verneinen: Er mag nicht schwimmen. ? Ich bin mir nicht sicher, denn ich habe diese Konstruktion nicht gesehen. Stattdessen ist mir Er schwimmt ...
2
votes
2answers
139 views

Niveau von “entweder .. oder .. oder ..” bzw. “weder .. noch .. noch ..”

Wie formell klingen die Konstruktionen entweder .. oder .. oder .. beziehungsweise weder .. noch .. noch .. auf Deutsch? Könnte man diese in der schriftlichen Sprache verwenden, oder ...
1
vote
3answers
63 views

Unterschied zwischen “denken” und “sich denken”

Was ist der Unterschied zwischen 1) "Ich denke mir, dass das der Fall ist." und "Ich denke, dass das der Fall ist." 2) "Das denke ich auch." und "Das dachte ich mir." oder bedeuten die Sätze ...
3
votes
2answers
98 views

Übersetzung von “I don't play football”

Wie übersetzt man I don't play football. ins Deutsche? (a) Ich spiele keinen Fußball. (b) Ich spiele kein Fußball. (c) Ich spiele nicht Fußball. (a) kann man begründen, dass ...
6
votes
1answer
64 views

Volant, Steuer, Lenkrad

Diese drei Wörter sind alle Synonyme, aber welches wird am meisten benutzt? Ich glaube, dass Volant auf Deutsch ziemlich ungewohnt ist, aber ich habe keine Ahnung von den anderen zwei. Gibt es ...
2
votes
3answers
131 views

“Sehr geehrter …” oder “Sehr verehrter …” für Briefanfang

(a) Sehr geehrter Herr Müller, ... (b) Sehr verehrter Herr Müller, ... Wann verwendet man (a), und wann (b)? Laut dieser Website, deren Glaubwürdigkeit ich nicht einschätzen kann: In ...
2
votes
3answers
79 views

Gender-neutral phrasing of “a cook”?

We are looking for a cook for the restaurant. Wir suchen einen Koch / eine Köchin für das Restaurant. Is there a more elegant way to phrase this? The part "einen Koch / eine Köchin" seems ...
6
votes
2answers
112 views

Doppeltes Pronomen

Nehmen wir mal diese Sätze unter die Lupe: Lass uns uns treffen. Lass mich mich waschen. etc. Zwar sind diese Sätze korrekt, sie klingen aber in meinen Ohren nicht zwangsläufig schön. Wie ...
0
votes
3answers
246 views

How to say “May your new year be full of happiness”?

It's New Year Day, and you want to wish your friend May your new year be full of happiness and success. Do you say Möge dein neues Jahr voller Glück und Erfolg sein ? I'm not sure if ...
3
votes
3answers
255 views

Responses to “Schön, dich wiederzusehen”

A friend who you haven't met in a long time says to you Schön, dich wiederzusehen. How do you respond? I imagine the most common response would be Gleichfalls. Would Dich auch. be ...