Sprachgebrauch - Questions about subtle points of usage of German words or phrases.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
134 views

Preposition for “in/auf einer Sprache unterhalten”

Wir können zwischen uns Deutsch sprechen Wir können uns _____ Deutsch unterhalten. Should I use "auf" or "in" here? In English we would use "in" with a language, but here I suspect it would ...
0
votes
1answer
207 views

Translation of “What/How about …?” [duplicate]

A: What time should we meet today? B: What/How about 6pm? I wonder how people would say the "what/how about" part. I can't think of a good translation, and since it's a colloquial phrase, ...
0
votes
1answer
82 views

Meaning of this sentence with “erledigen” [closed]

Could anyone enlighten me as to the meaning of this sentence? "Sie sollte sich von selbst erledigen". The previous sentence is "Niemand wollte der Sache auf den Grund gehen".
4
votes
3answers
148 views

Ein gewisser Unterschied zwischen Indikativ und Konjunktiv I

Wo liegt der Unterschied zwischen den folgenden Sätzen? Werden solche Strukturen für gewöhnlich benutzt? Wer das will, der wählt am 25. Mai ZZZ! Wer das will, der wähle am 25. Mai ZZZ! ...
0
votes
1answer
72 views

When to use “gibt es / es gibt”? [duplicate]

I see "gibt es" / "es gibt" being used in so many phrases. But I am not able to understand under what circumstances this is used? What I understand is that it cannot be directly related to English ...
1
vote
3answers
187 views

Preposition for “going to your house”

Können Sie mir sagen, wie ich vom Flughafen nach Ihrem Haus mit der U-Bahn fahren kann? Should it be "nach" or "zu" here? I'm not sure because we say "Ich gehe nach Hause" and "Ich bleibe zu ...
7
votes
3answers
157 views

Usage of 'leid sein'

I've recently learnt that leid sein can be used to express being fed up with something, but I have some questions: How often is leid sein used? As often as its English equivalent? Is there a better ...
6
votes
2answers
1k views

How does the current usage of Futur I sound to native German speakers?

AFAIK Futur I (werden + inf) isn't used in German any more. But 20 years ago I still learned it, and currently I feel somehow improper if I don't use it. I have a very bad feeling that I somehow lost ...
4
votes
3answers
153 views

“anschauen” as reflexive or not

The verb anschauen can be used either as a reflexive verb or not jdn/etw anschauen: to look at sb/sth sich dat etw anschauen: to take a look at sth I have trouble understanding the ...
5
votes
1answer
135 views

Pflanzen in dem/den Garten

Sie pflanzt die Küchenkräuter in _____ Garten. Should "den" or "dem" go into the blank? It is not clear to me whether "planting" counts as moving into the garden (i.e. would use "den") or as ...
5
votes
1answer
70 views

Aufzählung: trennt “sowie” die Glieder einer Aufzählung?

Aus den Beförderungsbestimmungen der BVG (Berliner Verkehrsbetriebe) stammt folgender Satz: "Vollständig zusammengeklappte Fahrräder sowie Kleinkindfahrräder bzw. fahrradähnliche Roller (mit einem ...
3
votes
2answers
73 views

“folgende” or “folgendes”?

I am writing test instructions for a website. Which is (more) correct from these two sentences? Testanweisung ist folgendes: Testanweisung ist folgende: I know that it is die Testanweisung, ...
8
votes
2answers
277 views

Why and when is the comparative degree used to express the opposite?

Looking at adjectives like "alt", "jung", "lang", "kurz" and their respective comparative degree "älter", etc. I get the impression that their sense is inversed. Like in "älteres Auto"/older car, the ...
11
votes
7answers
931 views

Why 'der' in 'Danke der Nachfrage'?

I've read this in a reply to a mail: Danke der Nachfrage! Why is der there and why is not für die Nachfrage instead? And is it genitive or dative? (My only guess is that we are omitting a ...
4
votes
2answers
843 views

Answer to “Machen Sie es gut”

Sometimes when saying goodbye people would say Machen Sie es gut. or Mach es gut. What would be good answers to this? I can think of Gleichfalls. Sie auch. / Du auch.
6
votes
3answers
132 views

“sagen” in “The news/article/post says …”

"The news/article/post says ..." Is it correct to say (a) Der Spiegel sagt, dass ... (b) Der Artikel sagt, dass ... (c) Die (Facebook-)Post sagt, dass ... or should the verb ...
5
votes
8answers
2k views

Is low German (Niederdeutsch) a completely different language?

I heard that there are special interpreters for translating books from Niederdeutsch to standard German. The question is: Is it possible to understand Niederdeutsch if you can speak German?
4
votes
4answers
213 views

“Gradeaus” vs. “geradeaus”

I know that geradeaus means straight. But I also heard its variation: gradeaus Is it appropriate to say or write this word like this?
6
votes
1answer
101 views

Article and preposition for foreign universities

I'm curious as to what article/preposition one should use to refer to studying at a university, such as Stanford University (in the USA). Which ones are correct if I want to say "I study at Stanford ...
1
vote
3answers
277 views

What does “vorm” mean?

In the sentence: Früher habe ich immer Angst vorm Fliegen gehabt. What does "vorm" mean? Dictionary says it means "vor Mittags," but I don't think it fits here.
5
votes
3answers
371 views

Bus fahren - usage and grammar

Does Ich fahre Bus. mean both I drive a bus. (=I'm a bus driver.) and I ride the bus. (= I travel on a bus as a passenger.) ? Why do you use Bus with no article here?
2
votes
3answers
1k views

“darüber” vs “über es”, and the “dar”-family

I am having a hard time understanding the usages of darüber, darauf, darin and most of the words in that family. For example, what is the difference between darüber vs über es? Compared to English, ...
3
votes
4answers
178 views

“Dies” or “das” for introducing person

I know that in German "dies" is used not so often as "this" in English. But say, in a situation like, you're introducing your friend to another friend, and you gesture your hand toward that friend, ...
14
votes
4answers
606 views

“den Umständen entsprechend gut”

Ich habe mich heute mal wieder gewundert, wieso ich immer häufiger die folgende Redewendung lese, wenn jemand z. B. einen Unfall hatte, aber nicht schwer verletzt wurde: Ihm geht es den Umständen ...
1
vote
2answers
121 views

“very much” to modify verb

Die Nachricht hat mich ___ überrascht. I want to mean "the news surprised me very much". Should I use "viel", "sehr", "sehr viel", or do all of them work?
8
votes
2answers
324 views

“Ich habe dich akustisch nicht verstanden”

I have heard many people using the expression "Ich habe dich akustisch nicht verstanden" which strikes me as very convoluted (my mother tongue is Italian, but I speak English on a regular ...
0
votes
3answers
278 views

“mir ist etw. gefallen” vs. “ich habe etw. fallen lassen”

Mir ist das Glas gefallen. Ich habe das Glas fallen lassen. Do both sentences mean I (accidentally) dropped the glass? Can these two structures be used interchangeably?
3
votes
3answers
341 views

Wann benutzt man 'sehr' oder 'viel' mit Substantiv und Adjektiv?

sehr adv. Zum Beispiel: Es schmeckt mir sehr. Bill Gates ist sehr reich. viel indef. pronoun, adj. Zum Beispiel: Das Kind hat viel gegessen. Bill Gates hat viel Geld.
4
votes
3answers
958 views

“Ich möchte das gerne machen” or “Ich würde das gerne machen”

What is correct, between (a) Ich möchte das gerne machen. and (b) Ich würde das gerne machen. or both? If both are correct, is there a difference in meaning?
2
votes
3answers
116 views

Difference between “etwas in den Griff bekommen” and “sich an etwas gewöhnen” [closed]

What is the difference between the two phrases: etwas in den Griff bekommen Ich muss das Auto in den Griff bekommen. sich an etwas gewöhnen. Ich fange an mich an dieses kalte Wetter zu ...
0
votes
1answer
126 views

What are the differences between the german nouns for 'event'?

There are many nouns that describe an event, occation, or happenings They all can be translated to either; * der Anlass * das Geschehen * das Geschehnis * das Ereignis * die Veranstaltung How do ...
1
vote
0answers
72 views

How to use “verfassen”? [closed]

I know that verfassen means to write or to compose: Alle Bücher sind in deutscher Sprache verfasst. Can I say "Ich verfasse einen Brief"? Or is the word used for lengthier works such as books?
0
votes
1answer
89 views

Usage of “vermögen”

How do I use the verb vermögen? In my dictionary it functions like the modal verb können. Ich vermag es, mit meiner Freundin Jana nach Mallorca zu fliegen. Can I remove the es and still retain ...
1
vote
1answer
42 views

Usage of “derweilen”

Can I use derweilen instead of während? Is it more formal than während? Ich fegte den Fußboden, derweilen ich fernsah. Ich fegte den Fußboden, während ich fernsah.
0
votes
2answers
160 views

Usage of “auf + Akk. + schauen”

Schauen can be combined with a number of prepositions. Ich schaue zu/unter/hinter/aus/in... For most of them, the local implication is pretty clear. *Auf is not though. Ich schaue auf ...
5
votes
1answer
476 views

How do I say “The only way” in German?

How do I say "The only way" in German? Die einzige Art und Weise, Deutsch zu lernen, ist mit Deutschen zu reden. Is there another alternative for this?
4
votes
1answer
179 views

Usage of “der/die/das eine” and “der-/die-/dasjenige”

What is the difference der/die/das eine and der-/die-/dasjenige? Do they mean 'the one'? Er ist derjenige, der aus Berlin kommt. Er ist der eine, der aus Berlin kommt.
3
votes
1answer
123 views

Usage of “neulich” and “in letzter Zeit”

What is the difference between neulich and in letzter Zeit? Both mean recently. Ich habe neulich mit meiner Mutter geredet. Ich habe in letzter Zeit mit meiner Mutter geredet.
3
votes
2answers
731 views

Usage of “vorher” and “vorhin”

What is the difference between vorhin and vorher? Both mean ago in my dictionary. When are they used and in what context? Ich habe mit dir vorher gesprochen. Ich habe mit dir vorhin ...
1
vote
2answers
437 views

Verwendung von “brauchen” als Modalverb und “bräuchte-”

Als ich beim Forschen war, um mehr über den Konjunktiv II zu lernen, um ein Handout zu machen, habe ich in Hammer's German Grammar and Usage gelesen, dass brauchen manchmal als ein starkes Verb ...
2
votes
3answers
202 views

reintun vs. reinmachen

I heard both words used quite often in spoken German in the meaning of "to put something into something". Are these two words identical in meaning and interchangeable or are there any differences in ...
14
votes
5answers
596 views

„Danke“ als Antwort auf eine Ja-Nein-Frage

Auf eine Entscheidungsfrage wie »Möchten Sie etwas trinken?« antworten manche Leute mit »Danke.« oder »Danke, danke.«. Heißt das immer nein, also die Person möchte nichts trinken? Wäre das in diesem ...
2
votes
2answers
2k views

Wann benutzt man “wenn” oder “ob”?

Ich glaube, dass ob wie das englische if ist und wenn wie das englische whether. Also ob mit Kondition, whether in allen anderen Fällen. Ist das richtig? Beispiele Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. ...
6
votes
2answers
120 views

What happens when only the verb is left after a subordinate clause?

Simple example: A1) Der Mann, den wir gestern sahen, rennt. Is that correct with that lone verb at the end or should it better be A2) Der Mann rennt, den wir gestern sahen. another example ...
2
votes
1answer
2k views

Rules for “es geht um”

As I am learning German on my own there are a lot of things I do not fully understand. One of those things is the use of geht um. Which I think it means something like about (it's about). The problem ...
2
votes
2answers
214 views

Usage of the verb “gehen”

Gehen actually means 'to go'. The use of gehen is a semi-auxiliary in colloquial. It expresses a possibility and the infinitive has passive force. Die Uhr geht zu reparieren. which means 'The ...
2
votes
2answers
103 views

Arbeitsumfeld ist deutschsprachig

Klingt der Satz, "Mein Arbeitsumfeld ist deutschsprachig" so, als ob das Umfeld selbst Deutsch spricht (will ich nämlich nicht sagen), oder als ob an meinem Arbeitsplatz nur Deutsch gesprochen wird?
5
votes
2answers
2k views

Usage of “etwas” and “einige”

I read in the book that etwas means some. Ich brauche etwas frisches Fleisch. Er hat etwas Geld. There is also another determiner that is einige. It also means some. Vor ...
3
votes
1answer
767 views

Can we use “wissen lassen”?

I was thinking about how to say "I will let you know". The first sentence that comes to mind is Ich werde dich wissen lassen. Grammatically this looks fine. However, I feel a bit strange about ...
3
votes
5answers
8k views

Usage of “aber”, “jedoch” and “allerdings”

What is the difference between allerdings, aber and jedoch? I looked them up in the dictionary and all three mean 'but'. Could anyone tell me how they're used in a sentence?