Sprachgebrauch - Questions about subtle points of usage of German words or phrases.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
597 views

In letzter Zeit vs. in der letzten Zeit

Does the presence/absence of the definite article change anything? Or is it just the matter of preference whether to use it or not? in letzter Zeit in der letzten Zeit The German-English ...
4
votes
1answer
79 views

Kann “schlechthin” auch mit unbestimmtem Artikel stehen?

In einer Kommentardiskussion zu einer anderen Frage hat sich eine weitere interessante Fragestellung ergeben, nämlich ob schlechthin immer mit betontem bestimmtem Artikel steht oder auch mit ...
4
votes
2answers
89 views

Wiederholung versus Auslassung einer Negation – “kein Risiko eingehen und (nicht) ertappt werden”

Ich habe in einem Buch den folgenden Satz gelesen: Hoffentlich ist sie kein Risiko eingegangen und wurde nicht ertappt. So wie der Satz steht, ist es eine Ellipse für Hoffentlich ist sie ...
4
votes
3answers
223 views

“anschauen” as reflexive or not

The verb anschauen can be used either as a reflexive verb or not jdn/etw anschauen: to look at sb/sth sich dat etw anschauen: to take a look at sth I have trouble understanding the ...
3
votes
6answers
310 views

Gegenstück von “digital” – “physisch” oder “physikalisch”?

Ich möchte ausdrücken, dass ein Dokument sowohl auf dem Computer als auch auf Papier vorliegt. "Auf dem Computer" kürze ich zu digital ab; ist die korrekte Entsprechung für "auf Papier" dann ...
3
votes
4answers
3k views

du vs dir in “How are you?”

As far as I know, du is used to mention a direct object and dir is to mention an indirect object. If that is the case, why do they use "Wie geht's dir?" to ask "How are you?", when "you" is a direct ...
3
votes
3answers
68 views

Konjunktiv in “Wer sich etwas wünscht, müsste …”

Aus dem Spiegel-Magazin: ..., aber es fällt auf, dass die Generation Merkel im Spiegel der Umfragen zu großen Teilen eine Haltung zeigt, die mit Merkels Politikstil korrespondiert. In gewollt ...
3
votes
4answers
150 views

Usage/Meaning of “in die Zange nehmen”

I have found this used in another quote from the movie "Der Untergang" and the dialogue goes something like this... Wir halten die Stellung bis zum Letzten! "Und welche Stellung soll das ...
3
votes
2answers
80 views

What is the difference between “verwandeln” and “verändern”?

Are there any differences between their usages in conversational German? In English the sentence "He has changed, I don't know him anymore," is not as powerful or definite as "He has transformed, I ...
3
votes
6answers
293 views

Das hängt viel/sehr vom Kontext ab

Das hängt ___ vom Kontext ab. (a) viel (b) sehr Ich habe die Antwort hier gelesen, und trotzdem bin ich mir mit diesem Satz nicht sicher. Ich würde raten, dass nur viel passt, weil es ...
3
votes
2answers
1k views

Usage of “vorher” and “vorhin”

What is the difference between vorhin and vorher? Both mean ago in my dictionary. When are they used and in what context? Ich habe mit dir vorher gesprochen. Ich habe mit dir vorhin ...
3
votes
2answers
145 views

Höfliches Ersuchen mit “ruhig”

Wird es in der Alltagssprache als zu gehoben (oder gar altmodisch) bezeichnet, wenn man eine höfliche Bitte mit "ruhig" sanfter macht? Zum Beispiel: "Nehmen Sie ruhig Platz!" "Geben Sie mir ...
3
votes
4answers
114 views

“wurde … Jahre alt” für gestorbene Person

Aus dem Spiegel-Online: Er wurde nur 20 Jahre alt: Junior Malanda ist bei einem Autounfall ums Leben gekommen. Der Bundesligaspieler vom VfL Wolfsburg saß selbst nicht am Steuer des ...
3
votes
2answers
97 views

Informelles Wort für “current”

Nehmen wir an, dass ich einer Freundin den Satz I like my current office a lot. ausdrücken möchte. Mein ___ Büro gefällt mir sehr. Ich habe mir die Übersetzungen von "current" angeschaut. ...
3
votes
5answers
12k views

Usage of “aber”, “jedoch” and “allerdings”

What is the difference between allerdings, aber and jedoch? I looked them up in the dictionary and all three mean 'but'. Could anyone tell me how they're used in a sentence?
3
votes
3answers
517 views

What are examples of grammatical mistakes that native Germans make? [closed]

I'm curious to know what sort of grammatical mistakes are made by native German speakers. Are there errors in speech or writing that give a native away as being poorly educated? Native English ...
3
votes
2answers
89 views

“folgende” or “folgendes”?

I am writing test instructions for a website. Which is (more) correct from these two sentences? Testanweisung ist folgendes: Testanweisung ist folgende: I know that it is die Testanweisung, ...
3
votes
4answers
195 views

“Dies” or “das” for introducing person

I know that in German "dies" is used not so often as "this" in English. But say, in a situation like, you're introducing your friend to another friend, and you gesture your hand toward that friend, ...
3
votes
1answer
1k views

Can we use “wissen lassen”?

I was thinking about how to say "I will let you know". The first sentence that comes to mind is Ich werde dich wissen lassen. Grammatically this looks fine. However, I feel a bit strange about ...
3
votes
2answers
120 views

“Die Tür ist auf” vs. “Die Tür ist offen”

Auf ist eine Präposition und kein Adjektiv. Ist es also eigentlich grammatikalisch falsch zu sagen "Die Tür ist auf"? Oder kommt es von einem Wort aufsein, welches ich einfach nur nicht kenne? ...
3
votes
1answer
113 views

Verneinung von “Er mag schwimmen”

Er mag schwimmen. Kann man diesen Satz so verneinen: Er mag nicht schwimmen. ? Ich bin mir nicht sicher, denn ich habe diese Konstruktion nicht gesehen. Stattdessen ist mir Er schwimmt ...
3
votes
3answers
290 views

Responses to “Schön, dich wiederzusehen”

A friend who you haven't met in a long time says to you Schön, dich wiederzusehen. How do you respond? I imagine the most common response would be Gleichfalls. Would Dich auch. be ...
3
votes
2answers
118 views

Präposition in “auf eine Schule gehen”

Aus dem Spiegel-Magazin: Er hatte eine starke Legasthenie und sollte auf eine Sonderschule gehen. Seine Eltern schickten ihn stattdessen auf eine Waldorfschule. Laut des Reverso Wörterbuchs ...
3
votes
2answers
180 views

Geht “beobachten, wie jemand etwas tut” auch ohne “wie”?

Im Englischen kann man schön schreiben: I watch my son eating soup. Im Deutschen muss man dagegen einen holprigen Nebensatz bilden: Ich beobachte, wie mein Sohn Suppe isst. Ich beobachte ...
3
votes
1answer
81 views

Usage of “aussetzen”

I was making fun of someone's funny picture, and as response got a comment of Willst du was aussetzen? The two meanings of the verb are suspend, and expose. Am I right in interpreting the ...
3
votes
3answers
66 views

What is more common “von Mal zu Mal” or “Mal für Mal”?

What is the most common way to say from time to time between von Mal zu Mal and Mal für Mal?
3
votes
1answer
134 views

Unrecht/kein Recht/nicht recht haben

You are wrong. According to this dictionary, this sentence can be translated as (a) Du hast unrecht. (I followed Duden's recommendation and didn't capitalize "unrecht".) Can it also be ...
3
votes
1answer
55 views

Zweimal “dem” in “vor dem und nach dem 9. November 1989”

Aus Der Spiegel: Die Mauer eingerannt. Warum ist immer nur von der einen Mauer die Rede? Es gab Hunderte Mauern, die zum Einstürzen gebracht werden mussten, vor dem und nach dem 9. November 1989. ...
3
votes
1answer
171 views

Is “sich einverstanden erklären” proper German?

I am writing a translation for a cookie agreement text. I am quite sure my current text will bring the message across but I'm not sure if this 100% proper German. This is the original English text: ...
3
votes
3answers
463 views

Wann benutzt man 'sehr' oder 'viel' mit Substantiv und Adjektiv?

sehr adv. Zum Beispiel: Es schmeckt mir sehr. Bill Gates ist sehr reich. viel indef. pronoun, adj. Zum Beispiel: Das Kind hat viel gegessen. Bill Gates hat viel Geld.
3
votes
1answer
135 views

Usage of “neulich” and “in letzter Zeit”

What is the difference between neulich and in letzter Zeit? Both mean recently. Ich habe neulich mit meiner Mutter geredet. Ich habe in letzter Zeit mit meiner Mutter geredet.
3
votes
2answers
315 views

Usage of the verb “gehen”

Gehen actually means 'to go'. The use of gehen is a semi-auxiliary in colloquial. It expresses a possibility and the infinitive has passive force. Die Uhr geht zu reparieren. which means 'The ...
3
votes
1answer
305 views

Unterschied zwischen “zu sehr” und “zu viel”

Die Phrasen zu sehr und zu viel sind beide praktisch ins Englische too much übersetzt. Es scheint mir aber, dass zu sehr wesentlich weniger benutzt wird als zu viel. Was sind die Unterschiede ...
3
votes
2answers
110 views

Changes in meaning for different positions of “sich”?

From Der Spiegel: In ihren Vorstellungen bastelten die Westler sich einen Ostdeutschen zurecht, der so fremd war, dass man mit dem gar nicht wiedervereinigt sein wollte. It is also possible to ...
3
votes
1answer
104 views

“Sich vorkommen” vs “Sich fühlen”

In welchen Fällen wird sich vorkommen anstatt sich fühlen verwendet (bzw. bevorzugt)? Kann man im Kontext "You'll feel __" vorkommen benutzen? Also, beispielsweise: Du wirst dir da unruhig ...
3
votes
1answer
173 views

Niveau von “Wenn ich mich recht besinne/entsinne/erinnere”

(a) Wenn ich mich recht besinne, waren wir schon einmal hier. (b) Wenn ich mich recht entsinne, waren wir schon einmal hier. (c) Wenn ich mich recht erinnere, waren wir schon einmal hier. ...
3
votes
1answer
70 views

Notwendigkeit von “auf” in “sich etwas auf etwas zugutehalten”

Aus dem Spiegel-Magazin: Er studierte Betriebswirtschaftslehre und gründete mit anderen ein Start-up-Unternehmen, sie entwickelten eine App, die dabei hilft, Prüfungen vorzubereiten. 18 ...
3
votes
1answer
84 views

Parallelismus in “Wer …, der …”-Sätze

Aus dem Spiegel-Magazin: Tatsächlich aber hatten sich die Wähler mit ihrem Votum weiterer Gängelung durch jedwede Obrigkeit entzogen. Wer ihnen eine reformierte DDR predigte und sie damit einem ...
3
votes
1answer
567 views

“Could” phrases

As far as I know the word could is the subjunctive of "can/to be able to" which translates to "können". However I'm not sure about the subjunctive of "können", and how it affects German sentence ...
3
votes
1answer
128 views

Ich bin mir bewusst vs mir ist bewusst

Beides wird als I'm aware ins Englische übersetzt. Gibt es dazwischen irgendeinen Unterschied in Bezug auf die Bedeutung? Oder ist es halt eine Sache der Ausdrucksweise.
3
votes
2answers
113 views

Übersetzung von “I don't play football”

Wie übersetzt man I don't play football. ins Deutsche? (a) Ich spiele keinen Fußball. (b) Ich spiele kein Fußball. (c) Ich spiele nicht Fußball. (a) kann man begründen, dass ...
2
votes
3answers
137 views

Difference between “etwas in den Griff bekommen” and “sich an etwas gewöhnen” [closed]

What is the difference between the two phrases: etwas in den Griff bekommen Ich muss das Auto in den Griff bekommen. sich an etwas gewöhnen. Ich fange an mich an dieses kalte Wetter zu ...
2
votes
3answers
154 views

Ist „Mittagessen haben“ richtig?

Normalerweise sagen wir Ich esse um 12 zu Mittag. Ist es richtig Am Mittag hat er Mittagessen. zu sagen? Ist Um 12 hat er Mitttagesssen. auch richtig?
2
votes
3answers
98 views

Gender-neutral phrasing of “a cook”?

We are looking for a cook for the restaurant. Wir suchen einen Koch / eine Köchin für das Restaurant. Is there a more elegant way to phrase this? The part "einen Koch / eine Köchin" seems ...
2
votes
2answers
87 views

Author initials for article in German newspapers

In the Frankfurter Allgemeine Zeitung, I see abbreviations like Sarkozy gibt Kandidatur für UMP-Vorsitz bekannt mic. PARIS, 19. September. Der frühere französische Präsident Nicolas Sarkozy ...
2
votes
5answers
1k views

“To have a haircut”

How would you say I had a haircut yesterday. Would it be (a) Ich hatte gestern ein Haarschnitt. or (b) Ich habe mir gestern die Haare schneiden lassen. Which one sounds more natural? ...
2
votes
3answers
257 views

reintun vs. reinmachen

I heard both words used quite often in spoken German in the meaning of "to put something into something". Are these two words identical in meaning and interchangeable or are there any differences in ...
2
votes
2answers
12k views

“Schönes Wochenende” versus “Schönen Wochenende”

Is there any preference to using "Schönes Wochenende" or "Schönen Wochenende" as a parting statement? Are they both allowed, or is there a preference for one over the other? Different people have told ...
2
votes
1answer
404 views

What are differences between “des” and “darum”?

What are differences between "Des" and "Darum"? Apparently they both mean "therefore", do they? Here are some contexts: "Meine Mutter war eine Wienerin, D'RUM habe ich Wien so gern." "DES ...
2
votes
3answers
107 views

“Persönlichkeit: sein oder haben”, what is right?

I am trying to understand how the word Persönlichkeit is used in German, ARE people one, or do they have one? I was surprised I found on Duden an example with to be: -er ist eine starke ...