Sprachgebrauch - Questions about subtle points of usage of German words or phrases.

learn more… | top users | synonyms

21
votes
2answers
353 views

“Schlaf mir nicht ein” - warum “mir”?

Wie kann man denn genau die Verwendung von "mir" in einem Satz wie "Schlaf mir nicht ein!" erklären? Auf Englisch würde mir sowas wie "Don't you quit on me!" einfallen, aber auch da hätte ich leichte ...
2
votes
3answers
293 views

Wie sagt man “I've Heard Some Talk” auf Deutsch?

I'm trying to translate a poem from English to German, and the "missing line" is: "I've heard some talk, they say you think I'm fine." I've rendered "They say you think I'm fine" as "Man sagt du ...
9
votes
3answers
707 views

Ist der Gebrauch von “zeitgleich” als Synonym für “gleichzeitig” neueren Ursprungs?

Im Laufe der letzten Jahre fällt mir immer häufiger auf, dass in den Nachrichten statt "gleichzeitig" das Wort "zeitgleich" verwendet wird, wie z.B. in Dort wurden mit 250 Polizisten zeitgleich ...
21
votes
8answers
24k views

What's the difference between “genau” and “stimmt”?

When somebody agrees with a point made in conversation they often say "genau" or "stimmt" (often preceeded by "ja"). So what is the difference? Is one slang and the other standard? Or is one ...
17
votes
2answers
4k views

“Meines Wissens *nach*” - erlaubte Variante oder komplett falsch?

Ich höre ab und zu die Phrase meines Wissens nach, habe aber selbst gelernt, dass es nur meines Wissens heißt. Beispielsatz: Meines Wissens (nach) fährt hier die Linie 1 ab. Ist das Wörtchen nach an ...
17
votes
5answers
2k views

“Nicht” vs “Kein”

This question reminded me of a question that I met when learning German, and I still kind of have it. What are the differences between these words usage? I thought that "nicht" was used to "deny ...
9
votes
4answers
652 views

How do you say: “Freundschaft, Genossen!” in English?

While thinking about this question: Are "friends" and "Freunde" false-friends? I realized that there is one use of "Freund" that does not indicate a lot of closeness: How do you ...
22
votes
12answers
3k views

Is “dingsbums” offensive, rude, vulgar, etc?

I've heard that my favourite word "dingsbums" might not be acceptable in some circumstances due to it being related to "bumsen" which, I'm told, is some kind of a word for intimate relations. Yet ...
10
votes
3answers
530 views

Ich mache in…

Woher genau kommt denn eigentlich der Ausdruck "Ich mache in [Immobilien]"? Das klingt für mich lediglich unhygienisch. Wo/wann wird dieser Ausdruck einem "Ich bin [Makler]" oder "Ich arbeite als ...
20
votes
4answers
557 views

Should I use the old spelling rules?

There seems to be a strong negative emotional reaction among (some?) native German speakers to the new spelling rules. They use the old spelling rules themselves and dislike the new spelling. Should ...
19
votes
3answers
484 views

Beugt man jemand oder niemand mit Endung?

Diese Wörter und ihre Varianten findet man ja in vielen Büchern endungslos gebeugt, zum Beispiel: Ich habe jemand gesehen. Ist das niemand aufgefallen? Dies ist absolut korrekt, klingt für mich ...
11
votes
4answers
1k views

Verwendet man Abkürzungen in (technischen) Texten?

Ich schreibe als Software-Entwickler viele Dokumente, meist technischer Natur (doch halbwegs verständlich für Nichttechniker), aber auch "direktorensicher". Dabei geht es mir nicht um ein paar ...
20
votes
2answers
339 views

Wann ist die Eindeutschung neuer Lehnworte sachgemäß, wann nicht?

In einem wissenschaftlichen Text soll ein Lehn- oder Zitatwort verwendet werden, das keine deutsche Entsprechung hat. Nach welchen Regeln wird entschieden, ob dieses Wort z. B. nach den Regeln der ...
17
votes
1answer
19k views

Woher kommt “pfiat di”/“pfiat eich” als Abschiedsformel im bayerischen Raum?

Im südlichen deutschsprachigen Raum (Bayern und weiter südlich) Raum ist "pfiat di" bzw. "pfiat eich" eine üblicher Grußformel zum Abschied. Was bedeutet sie bzw. woher kommt sie (etymologisch ...