The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
4answers
145 views

“Sich befassen mit” vs. “sich beschäftigen mit”

Ich befasse mich in letzter Zeit mit Deutsch lernen. Ich beschäftige mich in letzter Zeit mit Deutsch lernen. Kann man diese Verben untereinander austauschen? Was ist der Unterschied?
3
votes
1answer
83 views

Usage of “aussetzen”

I was making fun of someone's funny picture, and as response got a comment of Willst du was aussetzen? The two meanings of the verb are suspend, and expose. Am I right in interpreting the ...
2
votes
2answers
150 views

Meaning of “was hältst du davon” and “halten von”?

I am right now studying verbs and their prepositions together. I came across this one: halten von. On Duden I found like 20 different meanings for halten. But what I would like to understand is the ...
2
votes
2answers
183 views

Fernsehen verb usage practice in a sentence

During the German class, we studied that the verb fernsehen (to watch TV) should be conjugated as ich sehe fern, du siehst fern, etc. I want to translate the sentence I watch TV on evenings to ...
0
votes
1answer
163 views

Einkaufen gehen + gern, the right word order in the sentence

In German, there are a lot of ways to tell «I like to go shopping». I'm interesting how to say this sentence using the verb einkaufen gehen and the form gern. What is the right word order? Should it ...
0
votes
2answers
122 views

Does the verb “sielen” fit into the context of this sentence? [closed]

I am trying to say this sentence for a writing task: I remember how happily my father ran to the first cafe that he saw. So far, I’ve come up with the following two sentences, but I’m unsure of ...
4
votes
4answers
238 views

Must vs. need to vs. have to

In English, there is clear difference in the meaning of the following expressions: I must know the law I need to know the rules I have to know the recommendations But in German, as far as I can ...
0
votes
1answer
75 views

Anraten vs. raten vs. zuraten vs. empfehlen

Anraten vs. raten vs. zuraten vs. empfehlen — all these verbs mean «to advise», «to recomend». But anyway, is there any difference between these verbs? Are there any places, where I can use the one, ...
5
votes
2answers
189 views

Difference between “umarbeiten” and “bearbeiten” and “überarbeiten”

So as I continue learning more verbs from my Baron's 501 German Verbs book, I ran into more verbs with similar meaning. The following example sentences: "Am Drehbuch wurde zu viel von zu vielen ...
3
votes
2answers
231 views

Difference between “verarbeiten” and “aufarbeiten”

So I've come to a sentence in my Baron's 501 German Verbs book that goes like this "Eva versucht, ihre schreckliche Vergangenheit zu verarbeiten." Eva is trying to work out her terrible past. I'm ...
3
votes
4answers
225 views

Meaning and usage of “aufarbeiten”

So I was given an example sentence from Baron's 501 German verbs … It goes as follows "Er denkt daran, seine Kriegserlebnisse zu einem Artikel aufzuarbeiten." The translation says "He's thinking of ...
1
vote
1answer
64 views

Verbs with current Subjunctive II Usage

Okay so in a previous question: Difference between "Ich möchte" and "Ich hätte gern(e)" and "Ich würde gern(e)" A reply to an answer by Jan brought up a ...
1
vote
2answers
117 views

Why “verschwende” and not “verschwendest” in this song?

I found a Youtube video located here It contains the following lyric "Verschwende deine Zeit nicht an mir, denn Du bist bereits die Stimme in meinem Kopf" I thought since he addressed them with "Du" ...
1
vote
3answers
86 views

Meaning of “mitentscheiden bei etw” (dat)?

What does mitentscheiden bei etwas (dat) mean? Specifically, I am not sure about the preposition. Does that mean this: to decide something with someone about something (bei) And is it then ...
1
vote
3answers
53 views

Sentence structure with the verb “erfüllen”

I found the following sentence in a children’s book „Feenzauber und Schweineglück“ by Sophie Schmid. Es war einmal eine gute Fee, die jahrein, jahraus den Kindern ihre Wünsche erfüllte. My ...
5
votes
2answers
124 views

Einordnung von Verbalkomplexen

Ich habe mich mit Verbalkomplexen beschäftigt und bin etwas verwirrt über die für mich teilweise willkürlich erscheinende Einteilung in lexikalische und grammatikalisierte Komplexe. Es gibt eindeutig ...
2
votes
1answer
297 views

Translation of “I'm looking forward to…”

I'm writing a short essay and I wonder about how I could express "I'm looking forward to...". I found out that I should use the verb "sich auf etw. freuen". So I tried to write this sentence like ...
6
votes
5answers
2k views

Difference between “sollen” and “müssen”

I can’t quite grasp the difference between sollen and müssen. They both express a duty, something that has to be done. In Italian, my native language, we just have one word for both, and so I can’t ...
11
votes
1answer
167 views

Wie bestimmt man eindeutig die Zählform eines Verbs?

Es sollte eigentlich eindeutig sein, worauf sich das Verb in den folgenden Sätzen jeweils bezieht und wie es demzufolge - Singular oder Plural - gebildet wird. Ist es (für mich) aber nicht. ...
9
votes
4answers
511 views

Verb for denoting location

I have noticed in German sein is not used as frequently as "to be" in English to denote where something is. The store is on the corner Your poster is on the wall Where is the closest ...
8
votes
3answers
320 views

Does a sign (or book, or webpage etc.) “say” its written contents in German?

In English, I can write things like The sign says "Stop". The webpage said that it had already finished. Can I likewise write Das Schild sagt "Stoppen Sie". Die Internetseite hat ...
3
votes
1answer
175 views

Is “sich einverstanden erklären” proper German?

I am writing a translation for a cookie agreement text. I am quite sure my current text will bring the message across but I'm not sure if this 100% proper German. This is the original English text: ...
1
vote
3answers
384 views

Present progressive. Wie drückt man diese Verbform aus, bitte ohne “gerade”? [duplicate]

In manchen Büchern sowie in Antworten auf eine ähnliche Frage (R2D2, May 2) kann man lesen, dass man eine Art von "present progressive" mit "gerade" oder "soeben" ausdrücken kann. Zum Beispiel: ...
3
votes
5answers
560 views

What is the difference between “testen”, “probieren” and “schmecken”?

Der Restaurantkritiker hat meinen Kuchen geschmeckt. The Food critic tasted my cake. Can I use probieren or testen in this context? What is the difference between testen, probieren and ...
4
votes
5answers
486 views

What is the difference between “abschliessen”, “beenden” and “aufhören”?

Nachdem ich meinen MA an der Universität Oklohoma abgeschlossen habe, werde ich nach Deutschland umziehen. After I am done with my masters at Oklohoma University, I'll move to Germany. Will it ...
1
vote
2answers
197 views

What is the difference between “checken”, “nachprüfen” and “kontrollieren”?

Ich muss mal das Haus kontrollieren, ob wirklich alle Fenster zu sind. Can I use nachprüfen or checken in this context? What is the difference between nachprüfen, checken and kontrollieren?
1
vote
2answers
436 views

What is the difference between “losfahren” and “losgehen”?

The bus driver drove off after picking up passengers at the stop. Der Busfahrer fuhr los, nachdem er Fahrgäste an der Bushaltesstelle aufgenommen hatte. Can I also use losgehen in this context? ...
0
votes
3answers
292 views

What is the difference between “sich amüsieren” and “Spaß machen”?

Yesterday we drove to the beach and had fun. Gestern sind wir an den Strand gefahren und wir haben uns amüsiert. Does "sich amüsieren" fit in this context? Can I also use "Spaß machen"? Does ...
0
votes
3answers
380 views

What is the difference between sich unterhalten and sprechen

I am talking on skpe with my German friends. Ich spreche mit meinen deutschen Freunden auf Skype. Can I also use sich unterhalten in this context? What is the difference between sprechenand sich ...
12
votes
5answers
1k views

What's the difference between “öffnen” and “aufmachen”?

Meagan opens her car door and gets in. Meagan macht die Wagentür auf und steigt ein. Can I also use öffnen in this context? What's the difference between aufmachen and öffnen?
1
vote
1answer
128 views

Can I use “gehen” to describe a toddler's walking?

Meine jüngste Tochter liebt es sehr, die Treppe herunter/ hinunter zu gehen. My youngest daughter likes to go up and down the stairs. I don't know if gehen is more accurate to describe a baby's ...
2
votes
1answer
86 views

Lieder auf ein Gerät herunterladen

Ich habe 66 Lieder von den Prinzen auf mein Smartphone/Gerät heruntergeladen. Kann man hier auch jeweils uploaden und downloaden verwenden?
1
vote
1answer
184 views

How would one describe “the spread of cancer”?

If one were to describe that the "cancer had spread throughout the body", would that be: Der Krebs hatte hat überall gestreut Der Krebs hatte sich überall den Körper verbreitet Der Krebs ...
5
votes
4answers
126 views

Wie sagt man “to restring” auf Deutsch?

Die Saiten meiner Gitarren sind alt und müssen aufgezogen werden. Es gibt hier ein weiteres Verb mit demselben Sinn von "to restring", was "neu besaiten" ist. Meine Gitarrensaiten müssen ...
1
vote
1answer
97 views

Die Ersetzung des Tätigkeitswortes “anlegen” mit “installieren”

Ich bin über die beiden Verben "anlegen" und "installieren" verwirrt, da die zwei "to install" bedeuten. Ich bilde für jedes Tätigkeitswort einen Satz: Der Techniker hat die Heizungsanlage im ...
2
votes
1answer
74 views

How to write “to toss and turn” in German?

Jedes Mal, wenn seine Mutter sich bewegt, schreit das Baby laut. How do you say "to toss and turn" in German? In my dictionary it's "sich krümmern", yet I am not sure if it is the right verb in ...
0
votes
1answer
113 views

“Mach dir die Augen zu” vs. “Mach die Augen zu”

Someone told me that saying "Mach dir die Augen zu " is rude. He told me that to make it more polite say " Mach die Augen zu". Does using the reflexive pronoun "dir" makes it more direct? If the ...
0
votes
1answer
311 views

How to say “Fear makes my heart beat faster”

How do you say: Fear makes my heart beat faster, my hands cold and head ache a little. Here are my attempts: Angst verursacht, dass das Herz mir schneller klopft, meine Hände kälter werden ...