The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
1answer
34 views

Unterschied zwischen sich rüsten und sich vorbereiten

Ich bereite mich auf meine Matheprüfung vor. Ich rüste mich für die Matheprüfung. Haben sie dieselbe Bedeutung in diesem Kontext?
2
votes
2answers
99 views

Der Unterschied zwischen “borgen” und “ausleihen”

Du kannst das Fahrrad von meinem Bruder borgen. Du kannst das Fahrrad von meinem Bruder ausleihen. Kann man die beiden Verben wahlweise verwenden?
5
votes
1answer
115 views

Understanding “dem Kind, das für den Vater fleht”

The question is on für in the third stanza of Ave Maria. Ave Maria! Reine Magd! Der Erde und der Luft Dämonen, Von deines Auges Huld verjagt, Sie können hier nicht bei uns wohnen, Wir ...
2
votes
0answers
50 views

Wann verwendet man “machen” und “lassen”? [closed]

Viele Nicht-Muttersprachler machen immer die Fehler, wenn sie "sth./ sb makes/causes sth./ sb to do something" sagen wollen : z.B. Der Tod meiner Mutter macht mich traurig. Kann man auch in ...
8
votes
1answer
98 views

Weihnachtsfest begehen

In welchem Teil Deutschlands benutzt man diesen Ausdruck? Ist dieser Ausdruck im Hochdeutschen falsch? Ich begehe nächste Woche das Weihnachtsfest mit meiner Familie in Wien. Einige sagen, dass ...
3
votes
1answer
108 views

Etwas zur Seite schieben

Er hat gestern an den Selbstmord gedacht, aber er hat es zur Seite geschoben. Gibt es weitere Möglichkeiten, etwas zur Seite schieben zu schreiben? Ich habe versucht, nach weiteren Möglichkeiten ...
8
votes
2answers
121 views

Wie sagt man “To gather one's thoughts” auf Deutsch?

Ich habe zwei Verben gefunden, die zu diesem Kontext passen, aber ich bin nicht sicher, ob sie richtig sind: aufsammeln sammeln Wenn ich Sätze damit bilde, weiss ich nicht, ob sie Sinn ...
1
vote
1answer
86 views

Wie sagt man „I am making my lesson plan“ auf Deutsch?

Ich weiß nicht, ob ich das Verb machen in diesem Zusammenhang verwenden kann: Ich mache meinen Lehrplan. Kann ich auch das Verb ordnen in diesem Kontext benutzen? : Ich ordne meinen ...
1
vote
1answer
75 views

du seiest vs du seist? [closed]

I'm just starting out in Deutsch, mostly on my own. I was writing out verb tenses, when I came across "du seiest" and "du seist". Both are listed under Konjunktiv I, Präsens. What's the difference ...
7
votes
3answers
131 views

schließen und Zustandsveränderung

Warum wird in dem folgenden Satz nicht „sein“ sondern „haben“ verwendet? Ich dachte, dass es sich um eine Zustandsveränderung handelt. Die meisten Lokale in unserer kleinen Stadt haben ja ab ...
0
votes
0answers
62 views

Why do some germans not respect the predicate positioning when starting the clause sentence with “weil”? [duplicate]

I see in TV shows a trend to not respect the positioning of the predicate in clause sentences that start with "weil". I am wondering if this is something borrowed from English, and I question the ...
4
votes
1answer
110 views

Do I need to use inversion after an opinion phrase?

I have the phrase Ich wollte nie Drogen nehmen. I want to put "Ich bin sicher" in front. Should the final sentence be: Ich bin sicher, ich wollte nie Drogen nehmen. or Ich bin sicher, ...
0
votes
2answers
69 views

How to convey some expressions using the verb “beschweren”? [closed]

To me this word is actually an important one, because we like or dislike things, then when we dislike generally we complain. So I would like to use the verb beschweren correctly. Which one of my ...
5
votes
2answers
186 views

Expressions in conjunction with “herunterladen”

Herunterladen is the translation of to download. I would like to know which preposition(s) herunterladen takes, and how one refers to the source of downloading. Are the following expressions correct? ...
1
vote
1answer
92 views

When to use the preposition “zu” together with “passen”

Another confusing word + preposition combination to me, please could someone clarify the usage of: Das passt mir sehr gut or Das passt zu mir sehr gut? Wir passen zueinander sehr gut ...
1
vote
2answers
108 views

Verbs associated with “Kommentar”

What are the german verbs that are used with Kommentar? I mean how do you say: drop a comment, leave a comment? Which verbs are Kommentar restricted to?
1
vote
2answers
55 views

Alternativen zu dem Ausdruck „mit jemandem Zeit verbringen“? [closed]

Ich habe gestern mit einer russischen Freundin Zeit verbracht. Es gibt zwei weitere Verben dafür, aber sie werden umgangssprachlich verwendet. Ich habe gestern mit einer russischen Freundin ...
1
vote
1answer
65 views

Difference between “leisten”, “erledigen”, “ausführen”, “vollbringen” and “machen”

Is there difference in usage of the verbs leisten, erledigen, ausführen, vollbringen and machen? Machen is the most general term, as I understand; however, the meanings are to accomplish, to finish, ...
4
votes
2answers
97 views

“lernen” mit transitiven Verben

Ich lerne sie kennen. Ich lerne ihn schätzen. Mit welchen anderen transitiven Verben kann man das Verb "lernen" ohne "zu" kombinieren? Zum Beispiel kann man nicht sagen (so weit ich weiß): ...
4
votes
2answers
82 views

Verwendung von »stromern«

In der Zeit vom 20. August war ein großer Artikel über Kinder und ihr freies Spiel, der an mehreren Stellen das Verb »herumstromern« benutzt hat. Mein erster Gedanke war »das hat der Autor doch ...
5
votes
2answers
361 views

What is the difference between “sich ausruhen”, “sich entspannen”, “ausspannen” and “sich erholen”?

There are a lot of verbs meaning "to relax" or "to rest". It's unclear what the difference between them exactly is. Some of the verbs are: "sich ausruhen", "sich entspannen", "ausspannen", "sich ...
7
votes
4answers
293 views

“Sich befassen mit” vs. “sich beschäftigen mit”

Ich befasse mich in letzter Zeit mit Deutsch lernen. Ich beschäftige mich in letzter Zeit mit Deutsch lernen. Kann man diese Verben untereinander austauschen? Was ist der Unterschied?
4
votes
1answer
106 views

Usage of “aussetzen”

I was making fun of someone's funny picture, and as response got a comment of Willst du was aussetzen? The two meanings of the verb are suspend, and expose. Am I right in interpreting the ...
2
votes
2answers
1k views

Meaning of “was hältst du davon” and “halten von”?

I am right now studying verbs and their prepositions together. I came across this one: halten von. On Duden I found like 20 different meanings for halten. But what I would like to understand is the ...
2
votes
2answers
690 views

Fernsehen verb usage practice in a sentence

During the German class, we studied that the verb fernsehen (to watch TV) should be conjugated as ich sehe fern, du siehst fern, etc. I want to translate the sentence I watch TV on evenings to ...
0
votes
1answer
623 views

Einkaufen gehen + gern, the right word order in the sentence

In German, there are a lot of ways to tell «I like to go shopping». I'm interesting how to say this sentence using the verb einkaufen gehen and the form gern. What is the right word order? Should it ...
4
votes
4answers
361 views

Must vs. need to vs. have to

In English, there is clear difference in the meaning of the following expressions: I must know the law I need to know the rules I have to know the recommendations But in German, as far as I can ...
0
votes
1answer
153 views

Anraten vs. raten vs. zuraten vs. empfehlen

Anraten vs. raten vs. zuraten vs. empfehlen — all these verbs mean «to advise», «to recomend». But anyway, is there any difference between these verbs? Are there any places, where I can use the one, ...
5
votes
2answers
299 views

Difference between “umarbeiten” and “bearbeiten” and “überarbeiten”

So as I continue learning more verbs from my Baron's 501 German Verbs book, I ran into more verbs with similar meaning. The following example sentences: "Am Drehbuch wurde zu viel von zu vielen ...
3
votes
2answers
307 views

Difference between “verarbeiten” and “aufarbeiten”

So I've come to a sentence in my Baron's 501 German Verbs book that goes like this "Eva versucht, ihre schreckliche Vergangenheit zu verarbeiten." Eva is trying to work out her terrible past. I'm ...
3
votes
4answers
257 views

Meaning and usage of “aufarbeiten”

So I was given an example sentence from Baron's 501 German verbs … It goes as follows "Er denkt daran, seine Kriegserlebnisse zu einem Artikel aufzuarbeiten." The translation says "He's thinking of ...
1
vote
1answer
87 views

Verbs with current Subjunctive II Usage

Okay so in a previous question: Difference between "Ich möchte" and "Ich hätte gern(e)" and "Ich würde gern(e)" A reply to an answer by Jan brought up a ...
1
vote
2answers
119 views

Why “verschwende” and not “verschwendest” in this song?

I found a Youtube video located here It contains the following lyric "Verschwende deine Zeit nicht an mir, denn Du bist bereits die Stimme in meinem Kopf" I thought since he addressed them with "Du" ...
1
vote
3answers
105 views

Meaning of “mitentscheiden bei etw” (dat)?

What does mitentscheiden bei etwas (dat) mean? Specifically, I am not sure about the preposition. Does that mean this: to decide something with someone about something (bei) And is it then ...
1
vote
3answers
64 views

Sentence structure with the verb “erfüllen”

I found the following sentence in a children’s book „Feenzauber und Schweineglück“ by Sophie Schmid. Es war einmal eine gute Fee, die jahrein, jahraus den Kindern ihre Wünsche erfüllte. My ...
5
votes
2answers
132 views

Einordnung von Verbalkomplexen

Ich habe mich mit Verbalkomplexen beschäftigt und bin etwas verwirrt über die für mich teilweise willkürlich erscheinende Einteilung in lexikalische und grammatikalisierte Komplexe. Es gibt eindeutig ...
3
votes
1answer
780 views

Translation of “I'm looking forward to…”

I'm writing a short essay and I wonder about how I could express "I'm looking forward to...". I found out that I should use the verb "sich auf etw. freuen". So I tried to write this sentence like ...
7
votes
5answers
6k views

Difference between “sollen” and “müssen”

I can’t quite grasp the difference between sollen and müssen. They both express a duty, something that has to be done. In Italian, my native language, we just have one word for both, and so I can’t ...
12
votes
1answer
207 views

Wie bestimmt man eindeutig die Zählform eines Verbs?

Es sollte eigentlich eindeutig sein, worauf sich das Verb in den folgenden Sätzen jeweils bezieht und wie es demzufolge - Singular oder Plural - gebildet wird. Ist es (für mich) aber nicht. ...
10
votes
4answers
612 views

Verb for denoting location

I have noticed in German sein is not used as frequently as "to be" in English to denote where something is. The store is on the corner Your poster is on the wall Where is the closest ...
8
votes
3answers
333 views

Does a sign (or book, or webpage etc.) “say” its written contents in German?

In English, I can write things like The sign says "Stop". The webpage said that it had already finished. Can I likewise write Das Schild sagt "Stoppen Sie". Die Internetseite hat ...
3
votes
1answer
221 views

Is “sich einverstanden erklären” proper German?

I am writing a translation for a cookie agreement text. I am quite sure my current text will bring the message across but I'm not sure if this 100% proper German. This is the original English text: ...
1
vote
3answers
596 views

Present progressive. Wie drückt man diese Verbform aus, bitte ohne “gerade”? [duplicate]

In manchen Büchern sowie in Antworten auf eine ähnliche Frage (R2D2, May 2) kann man lesen, dass man eine Art von "present progressive" mit "gerade" oder "soeben" ausdrücken kann. Zum Beispiel: ...
3
votes
5answers
767 views

What is the difference between “testen”, “probieren” and “schmecken”?

Der Restaurantkritiker hat meinen Kuchen geschmeckt. The Food critic tasted my cake. Can I use probieren or testen in this context? What is the difference between testen, probieren and ...
4
votes
5answers
812 views

What is the difference between “abschliessen”, “beenden” and “aufhören”?

Nachdem ich meinen MA an der Universität Oklohoma abgeschlossen habe, werde ich nach Deutschland umziehen. After I am done with my masters at Oklohoma University, I'll move to Germany. Will it ...
1
vote
2answers
228 views

What is the difference between “checken”, “nachprüfen” and “kontrollieren”?

Ich muss mal das Haus kontrollieren, ob wirklich alle Fenster zu sind. Can I use nachprüfen or checken in this context? What is the difference between nachprüfen, checken and kontrollieren?
1
vote
2answers
650 views

What is the difference between “losfahren” and “losgehen”?

The bus driver drove off after picking up passengers at the stop. Der Busfahrer fuhr los, nachdem er Fahrgäste an der Bushaltesstelle aufgenommen hatte. Can I also use losgehen in this context? ...
0
votes
3answers
383 views

What is the difference between “sich amüsieren” and “Spaß machen”?

Yesterday we drove to the beach and had fun. Gestern sind wir an den Strand gefahren und wir haben uns amüsiert. Does "sich amüsieren" fit in this context? Can I also use "Spaß machen"? Does ...
0
votes
3answers
620 views

What is the difference between sich unterhalten and sprechen

I am talking on skpe with my German friends. Ich spreche mit meinen deutschen Freunden auf Skype. Can I also use sich unterhalten in this context? What is the difference between sprechenand sich ...
14
votes
5answers
2k views

What's the difference between “öffnen” and “aufmachen”?

Meagan opens her car door and gets in. Meagan macht die Wagentür auf und steigt ein. Can I also use öffnen in this context? What's the difference between aufmachen and öffnen?