Verben - Questions on words that describe an action, an occurrence or state of being.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
88 views

unter als Vorsilbe/Präfix des Verbes [duplicate]

Ich habe gemerkt, dass in Verben das Präfix unter- manchmal untrennbar ist (z. B. in unterschreiben, unterlassen) und manchmal trennbar ist (z. B. in untergehen, unterkommen). (1) untrennbar ...
1
vote
2answers
460 views

Verwendung von “brauchen” als Modalverb und “bräuchte-”

Als ich beim Forschen war, um mehr über den Konjunktiv II zu lernen, um ein Handout zu machen, habe ich in Hammer's German Grammar and Usage gelesen, dass brauchen manchmal als ein starkes Verb ...
1
vote
1answer
231 views

Passive sentence as a subordinate clause in Perfekt: arranging the verbal parts

Given the sentence: Everybody knows that money has always been loved too much by people, would you translate it in German as: Jeder weiß, dass das Geld von der Leute immer zu sehr worden ...
1
vote
2answers
410 views

Alternate sentence construction using “lassen”

The sentence: "Er hat Reim in seinem Gedicht benutzt." My instructor has suggested that I rewrite the sentence using "a more sophisticated construction, such as one with 'lassen'." How would I do ...
0
votes
3answers
263 views

What is the difference between sich unterhalten and sprechen

I am talking on skpe with my German friends. Ich spreche mit meinen deutschen Freunden auf Skype. Can I also use sich unterhalten in this context? What is the difference between sprechenand sich ...
0
votes
3answers
238 views

What is the difference between “sich amüsieren” and “Spaß machen”?

Yesterday we drove to the beach and had fun. Gestern sind wir an den Strand gefahren und wir haben uns amüsiert. Does "sich amüsieren" fit in this context? Can I also use "Spaß machen"? Does ...
0
votes
2answers
105 views

“konzentrieren” as reflexive verb?

I want to say The conference focuses on global warming. Should I say (a) Die Konferenz konzentriert auf die globale Erwärmung (b) Die Konferenz konzentriert sich auf die globale ...
0
votes
2answers
117 views

“hinterlassen” and “verlassen”

Einen geliebten Mensch zu verlieren, hinterlässt tiefe Wunden. Why is hinterlassen used here instead of verlassen? Is hinterlassen more formal than verlassen?
0
votes
1answer
260 views

How to say “Fear makes my heart beat faster”

How do you say: Fear makes my heart beat faster, my hands cold and head ache a little. Here are my attempts: Angst verursacht, dass das Herz mir schneller klopft, meine Hände kälter werden ...
0
votes
2answers
211 views

“Ich brauche eine Frau zum Lieben” [duplicate]

I thought the verb brauchen is a zu-construction verb, but in this context why does it have to be "zum Lieben" not "zu lieben"? Any explanations why it's like that?
0
votes
2answers
67 views

Difference between “vermuten” and “erraten”

What is the difference between vermuten and erraten? They both mean somehow guessing. I came to think that erraten is actually closer to the meaning "guessing", while vermuten is in reality ...
0
votes
1answer
92 views

How to use verbs when demanding? [closed]

Sorry if this is a stupid question but what verb ending would you use when demanding something? Examples: "Get me a apple" or "Sing me a song".
0
votes
2answers
109 views

How do you say “gehen” in an exaggerated way?

Ich will mich nicht jeden Tag in die Schule schleppen! Ich bleibe lieber zu Hause und sehe fern. I dont want to drag myself to school everyday! I rather stay home and watch television. Can I ...
0
votes
2answers
50 views

Verwendung von “sich mit etwas erklären”

Aus Spiegel-Online: Wolfgang Schäuble erklärt sich Pegida mit der demografischen Entwicklung Deutschlands: Die Anti-Islam-Bewegung habe auch entstehen können, weil es immer mehr Ältere ohne ...
0
votes
4answers
92 views

Differences between “fortfahren”, “fortsetzen”, “weitermachen”, “weitergehen ”and “fortführen”

There may be other verbs that might also mean to continue. Whenever I practice my writing, I find these very confusing. What are the difference between these verbs? I initially thought that they are ...
0
votes
3answers
101 views

“zu” that doesn't cover both verbs in a sentence

In my German essay I intended to say that Sunday should be a day for relaxing and another verb in my language that is translated as "relaxing", too. I wrote: Ein Sonntag sollte einen Tag für ...
0
votes
1answer
94 views

Usage of “vermögen”

How do I use the verb vermögen? In my dictionary it functions like the modal verb können. Ich vermag es, mit meiner Freundin Jana nach Mallorca zu fliegen. Can I remove the es and still retain ...
0
votes
3answers
166 views

How the verb works in an imperative

I want to say: Yes, get water please in German, but I think my attempt is wrong. I'm speaking to one other person informally: Ja, bitte Wasser kriegt. Is this right? Do I conjugate like ...
0
votes
1answer
75 views

Translation of “What type of an animal are you interested in?”

How would one go about translating the sentence: "What type of animal are you interested in?" I read that "to be interested in" is "sich interessieren für". Would it be: "Was für ein Tier ...
0
votes
1answer
154 views

German sentence structure

is this correct ? In meiner Freizeit ich gern Bucher lesen or this? In meiner Freizeit lesen ich gern Bucher
0
votes
1answer
62 views

Dativ plural usage for Window (der Fenster ?) [closed]

"Kann ich schließen der Fenster?" I want to ask "Can I close the windows (plural) ?"
0
votes
0answers
41 views

When should I use Perfekt and when Präteritum? [duplicate]

I asked my german teacher this question and what she said is that there is not such a big difference. I am participating in a A2 German course so I am afraid that she doesn´t want to go too much into ...
0
votes
1answer
102 views

Modal verb sentence order

I am learning German and we got our first modal verb today, können. We have to put the sentence in order. The sentence pieces are: Die Schüler/gut/Deutsch/können/? Is the sentence suppose to be ...
0
votes
2answers
143 views

More info about the use of “bezüglich” [closed]

Can somebody try to explain in short, when it is appropriate to use bezüglich and when it is not?
-1
votes
3answers
132 views

Richtig oder falsch: “Kann ich ihr fotografieren?”

"Kann ich ihr fotografieren?" (Can I take your (a girl) photo?) Ist die Frage ist richtig oder falsch?
-2
votes
1answer
77 views

Translation of “If they would make me choose between the red car and the blue car, I would choose the red one” into German [closed]

"Wenn sie mich unter das rotes Auto und das blaues Auto auswählen lassen würden, würde ich auswählen das Rotes" is that translation correct? and is there a german verb meaning "to make someone choose ...