Verben - Questions on words that describe an action, an occurrence or state of being.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
3answers
214 views

What is the formal way to say “to say” in German?

My mom asks me whether I want to go to my friend's house and I said yes. Meine Mutter fragt, ob ich zu meiner Freundin gehen will und ich antworte mit "ja". What is the formal way to say "to ...
2
votes
2answers
594 views

How to say “You must let me speak.” in German?

It seems that I have three verbs in my sentence. Are must and let verbs? Must turns to to have in its verb form, but let?
2
votes
2answers
509 views

Fernsehen verb usage practice in a sentence

During the German class, we studied that the verb fernsehen (to watch TV) should be conjugated as ich sehe fern, du siehst fern, etc. I want to translate the sentence I watch TV on evenings to ...
2
votes
1answer
205 views

Über das Verb „gelten“ im Satz „Goethe gilt als das Genie der deutschen Literatur“

Ich habe eine Frage zum Verb gelten im Satz Goethe gilt als das Genie der deutschen Literatur Ich denke, dass das Verb gelten im Satz mit doppelter Nominativ-Ergänzung ist, nämlich Goethe und ...
2
votes
2answers
149 views

Three Verbs in a clause with “zu”

I'm trying to express this idea in German: I would like to try to write it. Since würde doesn't typically require zu in the infinitive, I'm confused about whether I need to have zu in this ...
2
votes
1answer
123 views

What does "schwallt' means?

Source: http://www.schreiber-netzwerk.eu/de/2/Geschichten/10/Sehnsucht/22436/Via-Milano,-Cagliari/ Vernehmlich gähnend öffnet sich hier und da ein Rolltor, hervor schwallt die Kühle der Nacht, ...
2
votes
1answer
1k views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
2
votes
1answer
159 views

Why is the adjective placed before a conjoined verb?

I am using an app called Duolingo to practice learning German through assimilation techniques however I have come across something that is a bit confusing to me in a a way, regarding the way that ...
2
votes
2answers
2k views

“Sich handeln um” and “handeln von”

What is the difference between sich handeln um and sich handeln von? Dieses Buch handelt sich um eine schöne Prinzessin. Dieses Buch handelt sich von einer Prinzessin.
2
votes
3answers
95 views

Sind erwidern und antworten austauschbar?

"Wo gehst du hin? " fragt Klaus "Ich gehe in den Park." erwidert Jana Meine Frage ist : Kann man erwidern anstatt von antworten im Zusammenhang verwenden?
2
votes
3answers
122 views

What is the difference between “berichten” and “erzählen” in the sense of tell, narrate?

I recently found the verb berichten which, if I am not wrong, mainly is used to express to report something to someone, in a sort of official way. Then I also found that berichten can be used like ...
2
votes
4answers
228 views

Participles of reflexive verbs

Mit der mittlerweile fünften Streikwelle will die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit Bewegung in die festgefahrenen Tarifgespräche bringen. The verb festfahren normally needs to be used in ...
2
votes
1answer
641 views

“Verb” or “verb + lassen”? How to know when does a verb need “lassen”?

I thought I understood what a Verb and a Verb + lassen mean (somehow influenced by this question), but I don't. My previous idea was that one writes Verb + lassen when the action is not performed by ...
2
votes
2answers
205 views

When to use “bei” and “zu” and when to omit?

We could say as far as I know: “Hast du Geld bei dir?”. Here bei replies to the interrogative pronoun wo. But in following statement I don’t understand why we need to use abgeben in conjunction ...
2
votes
2answers
69 views

Wie sagt man “to redo one's nails” auf Deutsch?

Morgen werde ich meine Nägel in Ordnung bringen lassen. Tomorrow I will redo my nails. In meinem Wörterbuch sagt, dass "to redo sth" "etwas in Ordnung bringen" ist, aber ich weiss nicht, ob ...
2
votes
2answers
79 views

How to differentiate wägen und wiegen for Partizip II

I would like to know how Germans differentiate between wägen and wiegen. When it comes to past participle both changes to gewogen (of course, the simple past is also wog) Do Germans just know them by ...
2
votes
1answer
177 views

Whats the function of “da” in connection with verbs?

As I figured, da has several meanings. How is it understood, when it comes together with a verb? Consider the following statements Und jeder Priester steht da und verrichtet täglich den ...
2
votes
1answer
89 views

Vague “daherkommen”

Why the meaning of the intransitive verb "daherkommen" is quite equivocal (I suppose)? Der Glaube an Gott, Familie und deutsche Einheit kommt meist polemisch daher, gegen den politischen Gegner ...
2
votes
2answers
129 views

I wish to say “you can do it” but how I wish to is clearly wrong [closed]

Ich wünsche schreiben "Du schaffst es schön" Vorher mein Autokorrektur macht "Schafts" genau sowie, mit "s" als Groß. Wir alle wissen, keinen Verben sind sowie, deswegen habe ich gefragt. Aber ...
2
votes
1answer
101 views

Is this sentence violating a grammatical rule?

The following sentence appeared in a documentary about Germans settling in Switzerland: Das Schweizbild in Deutschland oszilliert zwischen den bösartigen Cliches von diesem Fluchtgeld-Eldorado und ...
2
votes
1answer
678 views

Help with “schmecken” verb + dative

I'm a German newbie and I'm trying to translate "Der Wein schmeckt dem Mann" Der Wein = the wine, subject schmeckt = ? tastes ? dem Mann = to the Mann I can't give this sentence a meaningful ...
2
votes
1answer
399 views

Composite verbs with prefix zu: how to deal with infinitives

Suppose I want to write a sentence with the verb zumachen. It is composite, so in past participles and in constructs as zu + infinitive the added particles go between the prefix and the main verb. ...
2
votes
2answers
105 views

What is the subject in the following sentences?

(1) Davids Freund Frank hört auch gern Jazz. Here we are talking about David or Frank or jazz, I am so confused. I feel like the subject should be jazz because here we have auch. (2) Hörst du ...
2
votes
1answer
478 views

“Entscheiden” as reflexive verb?

Which of the following are correct? (a) Ich habe entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (b) Ich habe mich entschieden, am Wochenende nach Moskau zu reisen. (c) Ich habe mir ...
2
votes
1answer
87 views

Translation of “entscheidend auf die Reihenfolge”

I came across this sentence Bei den "für alle" und "es gibt" kommt es in der Mathematik, anders als in der weniger präzisen Umgangssprache, entscheidend auf die Reihenfolge an. I looked up ...
2
votes
2answers
94 views

stilllegen, but lahm legen?

In Bastian Sick, "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod", I read that it is "stilllegen", but "lahm legen". He didn´t understand it himself and did not give an explanation, why the first word is written ...
2
votes
0answers
27 views

1-3-2 verb order in Nebensätze with complex tenses [duplicate]

In Alices Abenteuer im Wunderland, for example, we find a clause like this: daß sie sich darüber hätte wundern sollen If it was a main clause one would say Sie hätte sich darüber wundern sollen. ...
2
votes
0answers
21 views

Position of Non-finite verb forms [duplicate]

As I see, when using a verb compound, the helping verb should always be placed in the second position of the sentence while the non-finite verb form (or the main/second verb) usually at the end, but ...
2
votes
1answer
110 views

On the usage of “beschenken” or “schenken” in this sentence

I want to translate Give yourselves gifts, then [as a result of that] you love yourselves. into German and so far I have: (Be)schenkt euch, dann liebt ihr euch. (Be)schenkt euch ...
2
votes
2answers
161 views

Wann kann man Verben der Form [etwas]bekommen durch [etwas]kriegen ersetzen?

Kriegen sei die (oder eine) umgangssprachliche Version des Verbes bekommen, wurde mir mal gesagt. Ich hätte diese Behauptung hier sorgfältiger bestätigen lassen. Soweit kenne ich nur eine kleine ...
2
votes
0answers
51 views

Warum haben deutsche Witze das Verb am Anfang? [duplicate]

Witze haben im Deutschen häufig eine Verb-initial-Wortstellung (der Linguist sagt auch V1): Kommt ein Betrunkener zum Photographen und lallt: „Bitte machen Sie ein Gruppenfoto von mir!“ – Sagt der ...
1
vote
2answers
574 views

What is the difference between “losfahren” and “losgehen”?

The bus driver drove off after picking up passengers at the stop. Der Busfahrer fuhr los, nachdem er Fahrgäste an der Bushaltesstelle aufgenommen hatte. Can I also use losgehen in this context? ...
1
vote
3answers
407 views

Difference between riechen an und riechen nach

Wann kann man "riechen an" oder "riechen nach" benutzen ?
1
vote
3answers
548 views

“Anfassen” and “berühren”

I would like to know which of the two verbs is used to tell someone that you're serious about not being touched. If he touches you the second time, something's going to happen to him. Someone told me ...
1
vote
3answers
98 views

Meaning of “mitentscheiden bei etw” (dat)?

What does mitentscheiden bei etwas (dat) mean? Specifically, I am not sure about the preposition. Does that mean this: to decide something with someone about something (bei) And is it then ...
1
vote
1answer
64 views

When should I use the verb ''tropfen'' and ''tröpfeln''?

The two verbs have the same meaning which is to drip. I tried to formulate two examples and I want to verify if I used them correctly. Das Wasser tropft (dauernd) die ganze Zeit. Ich tröpfle ...
1
vote
2answers
221 views

What is the difference between “checken”, “nachprüfen” and “kontrollieren”?

Ich muss mal das Haus kontrollieren, ob wirklich alle Fenster zu sind. Can I use nachprüfen or checken in this context? What is the difference between nachprüfen, checken and kontrollieren?
1
vote
3answers
154 views

“Aktivieren” and “aufrufen”

Is aufrufen the same as aktivieren? 1.Ich werde morgen mein Gmail-konto aufrufen. 2.Ich werde morgen mein Gmail-konto aktivieren.
1
vote
3answers
353 views

“schmecken lassen”: Tuck in?

I am familiar with "Das schmeckt" to say you like the taste of something and I was working on a lesson in DuoLingo.com and used it in context a couple of times. I was looking up how to spell it, and ...
1
vote
2answers
138 views

“gerade dabei sein zu [Verb]” vs “im Begriff sein zu [Verb]” (=to be about to [verb])

Gibt es eine Bedeutungsunterschied zwischen diesen Ausdrücken? Drücken sie beide dasselbe Ding aus? Ich war gerade dabei nach Hause zu gehen, als er ankam. Ich war im Begriff nach Hause zu ...
1
vote
1answer
347 views

How to translate “Do you miss him”?

I would like to translate this simple sentence into German. Are the following translations correct? Fehlt er Dir? Vermisst er Dich? Vermisst Du ihn? Is there a different usage of fehlen or ...
1
vote
2answers
119 views

Why “verschwende” and not “verschwendest” in this song?

I found a Youtube video located here It contains the following lyric "Verschwende deine Zeit nicht an mir, denn Du bist bereits die Stimme in meinem Kopf" I thought since he addressed them with "Du" ...
1
vote
2answers
128 views

How do you say “gehen” in an exaggerated way?

Ich will mich nicht jeden Tag in die Schule schleppen! Ich bleibe lieber zu Hause und sehe fern. I dont want to drag myself to school everyday! I rather stay home and watch television. Can I ...
1
vote
1answer
436 views

Different usage of “bin gegangen”

I am looking for a way to say: "Yesterday I went running". I tried to translate it like this: Ich bin gestern laufen gegangen But I am not sure this is correct and right. I am sure I could ...
1
vote
3answers
274 views

German equivalent of 'smells good' or similar sentence

In English it can it is normal to walk into somewhere and say "smells good" or "looking good" providing you are in an informal setting. Does German have an equivalent way of saying something like, ...
1
vote
4answers
1k views

When would you use “kommen”, “ankommen”, or “eintreffen”?

I was talking with my partner about when he would be arriving home and when our guest would be arriving. I didn't know the word for "arrive" and Google translate didn't provide much enlightenment. I ...
1
vote
2answers
135 views

Usage of present participle with include

In order to say My job must involve using computers, how would I use the present participle of use? Is this correct? Mein Beruf muss Computer benutzen einschließen.
1
vote
2answers
262 views

“Aufheben” vs. “aufnehmen” for picking something up

I want to say, "I pick the baby up off the floor," but I'm having trouble deciding whether aufheben or aufnehmen is the correct word. Ich nehme das Baby vom Boden auf or Ich hebe das Baby ...
1
vote
1answer
101 views

“Lieben” vs “gefallen”

For the verb lieben, it is close to the English usage for love, e.g.: John loves Mary. -> John liebt Mary. For the verb gefallen, it's rather weird. A dictionary entry for gefallen didn't help ...
1
vote
1answer
521 views

Difference between “wegfahren”, “fortfahren”, “losfahren” and “abfahren”

Wegfahren, fortfahren, losfahren, abfahren — all these verbs mean to leave by car (e.g. drive away, drive off). But is there any difference between them or are they complete synonyms? In case of ...