Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
1answer
29 views

Verschleudern, verschwenden oder vergeuden

verschwenden: leichtfertig in überreichlichem Maße und ohne entsprechenden Nutzen verbrauchen, anwenden vergeuden: leichtsinnig und verschwenderisch mit etwas beim Verbrauch umgehen ...
5
votes
0answers
27 views

Ist die Nutzung von »Kompendium« in diesem Kontext korrekt?

Ich arbeite an einer Seite für eine Programmiersprache, die eine kurze Einführung vermittelt (Installation, erste Schritte) und auf nützliche Quellen, Projekte u. ä. verweisen soll. Meine Frage ist, ...
2
votes
1answer
29 views

Synonym-Wörterbuch des heutigen Deutschs

Ich suche eine gute Quelle für die Unterscheidung von Synonymen. Bei meinen Internetrecherchen bin ich des Öfteren auf das "Synonymische Handwörterbuch der deutschen Sprache" von Johann August ...
4
votes
1answer
43 views

Kluft oder Diskrepanz

Kluft: ein tiefer Gegensatz zwischen zwei Personen, ihren Meinungen und Haltungen / scharfer Gegensatz Diskrepanz: Widersprüchlichkeit, Missverhältnis zwischen zwei Dingen oder Personen / ein ...
2
votes
2answers
69 views

Sich entwickeln oder sich entfalten

sich entwickeln:1. allmählich entstehen, sich stufenweise herausbilden 2a. (von Lebewesen, Pflanzen) ein Stadium erreichen, in dem vorhandene Anlagen zur [vollen] Entfaltung kommen 2b. ...
2
votes
2answers
56 views

In Anspruch nehmen oder in Gebrauch nehmen

jemanden, etwas in Anspruch nehmen (1. jemanden beanspruchen, von etwas Gebrauch machen: er nahm ihn, seine Hilfe gern in Anspruch. 2. erfordern, beanspruchen: der Beruf nimmt sie ganz in Anspruch; ...
2
votes
3answers
58 views

Einsicht vs Einblick

Der Duden sagt: Einblick: 1.a.(Außenstehenden ermöglichter) Blick in etwas hinein 1.b.(einem Außenstehenden ermöglichtes) Durchsehen, Durchlesen in bestimmter Absicht, ...
1
vote
2answers
78 views

Is there a difference between “die Erkennung” and “die Anerkennung”?

Translated they both mean "recognition, identification" (the act of recognizing or fact of being recognized). Are they synonymous? Is there any difference in usage or meaning? Is one maybe the ...
1
vote
1answer
52 views

Was ist der Unterschied zwischen “vorbeugen” und “verhindern”?

vorbeugen: etwas durch bestimmtes Verhalten oder bestimmte Maßnahmen zu verhindern suchen verhindern: durch entsprechende Maßnahmen o. Ä. bewirken, dass etwas nicht geschehen kann, von ...
1
vote
3answers
123 views

“Meine Mutter ist Maria” – is it correct to introduce someone like that?

Meine Mutter ist Maria. Is it correct to introduce someone like that? Or is it wrong, and the only accepted form is the following? Meine Mutter heißt Maria.
1
vote
3answers
77 views

Abbauen und nachlassen - der Unterschied

Der Duden sagt: abbauen: 1. allmählich an Stärke, Intensität verlieren; weniger, schwächer werden nachlassen: 8. in der Leistung nachlassen, an Kraft, Konzentration verlieren Ist also ...
4
votes
1answer
63 views

Ordnungswidrigkeit oder Vergehen

das Vergehen: gegen ein Gesetz, eine Norm o. Ä. verstoßende Handlung die Ordnungswidrigkeit: ordnungswidriges Verhalten Quelle: Duden Besteht der Unterschied nur darin, dass die ...
3
votes
3answers
119 views

Bewilligung, Erlaubnis, Zustimmung und Genehmigung - der Unterschied

Der Duden sagt: die Genehmigung a. das Genehmigen b. Schriftstück, Papier, auf dem etwas (amtlich) genehmigt wird die Erlaubnis: Genehmigung, Zustimmung; Bestätigung, dass ...
7
votes
2answers
137 views

Difference between “buchstäblich” and “wortwörtlich”

I am reading a book in which the author uses both the word buchstäblich and the word wortwörtlich alternatively. Looking them up, both mean literally. Is there any significant difference in their ...
1
vote
1answer
75 views

Obwohl und seine Synonyme

Hier wurde obwohl und obgleich betrachtet. Jetzt stelle ich eine breitere Frage. Es gibt viele Synonyme zu obwohl: obgleich, obschon, obzwar und wenngleich. Ist der Unterschied zwischen diesen nur ...
0
votes
1answer
74 views

“Again” in German? [closed]

What word would you use to order somebody to do something again? I'm writing a book and know very little about the German language. The sentence I'm trying to translate is "Again!" as in ordering ...
3
votes
1answer
70 views

Unterschied zwischen “Ausschuss” und “Gremium”

I have checked Google translate and leo.de. However, I wasn't able to discern the difference between the two words, because both seem to translate generically to committee. What is the difference ...
4
votes
2answers
97 views

“Mitkommen” oder “mit jdm. kommen”?

Supposing we have the following sentence: I cannot speak yet so good German. That's why I came [here] with an interpreter. Which of the following senteces would translate it better? Ich kann ...
14
votes
6answers
259 views

Wie buchstäblich kann ein Seitensprung sein?

Ein Seitensprung bedeutet gewöhnlich eine außereheliche Affäre. Darf man dieses Wort auch buchstäblich benutzen? Nur ein Seitensprung rettete mich vor diesem Auto Wenn nicht, was soll man dann ...
3
votes
2answers
109 views

Wo sind die Eistüten hin?

Kaufe ich ein Berlin ein Eis, werde ich gefragt, ob ich es „im Becher oder in der Waffel“ möchte. Ich bin mir recht sicher, dass ich vor 30 Jahren nur gefragt wurde, ob ich einen „Becher oder eine ...
11
votes
2answers
87 views

“Jubiläum” ein Begriff mit positiver Konnotation?

Ist "Jubiläum" ein Begriff mit positiver Konnotation? Könnte man z.B. von einem Jubiläum eines Todestages, oder gar einer Katastrophe reden?
0
votes
2answers
66 views

What is a good word for “introduction” as a section heading in a written piece?

A Google search gives a few possibilities, and I'm not sure how these differ or which would be appropriate: Einführung Einleitung Bekanntschaft Vorstellung
0
votes
1answer
77 views

das ist vs. es ist [closed]

When do you use "das ist" instead of "es ist"? In questions is "das ist" more commonly used? I don't understand when to use "es ist" and when to use "das ist" in sentences and questions.
3
votes
4answers
141 views

Negative Antwort mit positiver Alternative geben

Diese Frage lässt sich am besten mit Hilfe einiger Beispiele erklären. A: Fahren alle Busse von dieser Haltestelle über Hauptbahnhof? B: Nein, aber [die 42 ja/die 42 ja schon/die 42 fährt/die 42 ...
3
votes
3answers
304 views

Difference between “Ich möchte” and “Ich hätte gern(e)” and “Ich würde gern(e)”

I don't like phrase books for their original purpose. I prefer to use them to find out different ways to to say the same thing and learn the differences. This brings us to these three... 1 ."Ich ...
2
votes
1answer
57 views

Wortwahl in “133 Prozent beträgt ___ der Deutschen”

Aus der Hohlspiegel-Kolumne im Spiegel-Magazin: 133 Prozent beträgt das Wachstum der Deutschen, die mit Airbnb reisten. Wie könnte man den Satz umschreiben, damit er nicht in der Kolumne landet? ...
2
votes
3answers
134 views

Can you replace “sich” in “Es lohnt sich nicht”

I learned the phrase "Es lohnt sich nicht" today from my Michel Thomas German course. From the "German Builder" CD 1 for those interested. The phrase means " it's not worth it" I want to know if I ...
-3
votes
1answer
66 views

Welcher dieser Begriffe passt nicht? [closed]

Müdigkeit Schlaflosigkeit Erschöpfung Schläfrigkeit Ermattung Welches passt nicht?
1
vote
2answers
110 views

Why “verschwende” and not “verschwendest” in this song?

I found a Youtube video located here It contains the following lyric "Verschwende deine Zeit nicht an mir, denn Du bist bereits die Stimme in meinem Kopf" I thought since he addressed them with "Du" ...
0
votes
1answer
74 views

“Zu hause” vs “Nach hause” [duplicate]

My girlfriend just said: Ich hoffe, er kommt bald nach Hause If it had been me, I would have used zu Hause. Is she right? What are the differences?
7
votes
1answer
134 views

Are “nie” and “niemals” always interchangeable?

I always just assumed that "nie" and "niemals" were interchangeable, until my german level improved enough to start reading more complex articles and some literature and now I perceive a subtle ...
2
votes
2answers
49 views

Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?

I translate der Tratsch and der Klatsch as gossip. On Duden I found this example: Das ist doch alles nur Klatsch [und Tratsch]. It makes me guess that between the two words there is no ...
4
votes
3answers
856 views

Is there any difference between “Einkaufszentrum” and “Kaufhaus” ?

I would like to know if there is any difference between Einkaufszentrum and Kaufhaus? Is one maybe bigger than the other?
4
votes
2answers
464 views

Translation for “Ok, got it!”

I am looking for some common sentences that can be easily used in a conversation. Right now I came across : "Einverstanden" and "Alles klar", and I am wondering if these both could translate the ...
2
votes
2answers
67 views

Correct translation for “aufregend” “begeisternd” and “spannend”?

I am trying to find a way to translate aufregend, begeisternd and spannend at their best, and I am also not quiet sure about how to discriminate between them. Can someone clarify this, with also ...
1
vote
1answer
57 views

Difference between “entscheiden” and “beschließen”

Is there any differences between entscheiden and beschließen? Or are they just synonyms? I translate them as to decide.
0
votes
2answers
102 views

What is the difference between the words “Ergebnis” and the word “Resultat”?

I am right now studying a lot of German vocabulary and I often find words that to me have just one translation. In this case I would say they both simply mean : result. I would like to know if there ...
1
vote
2answers
191 views

Difference between “der Berg” and “das Gebirge”, is there any?

Is there any difference in meaning or usage of this two words? In case, what is it? der Berg and das Gebirge They both mean "mountain".
2
votes
1answer
93 views

Wie sagt man “to recover from a sickness”?

Ich bin mir unsicher, wie ich sagen kann: I am recovering from a cold. In einem Online-Wörterbuch steht, dass es zwei Verben gibt, die in diesem Zusammenhang passen, nämlich: sich erholen ...
3
votes
2answers
72 views

Wie sagt man “to preserve a language”?

Bei dict.cc habe ich die zwei passenden Ausdrücke derselben Bedeutung gefunden: Eine Sprache konservieren. Eine Sprache bewahren. Jedoch bin ich mir unsicher, ob sie in diesem Kontext ...
3
votes
3answers
752 views

Translation for “cold” (I have a cold)

Which word would you recommend to translate "I have a cold"? die Verkühlung (en) die Erkältung (en)
1
vote
4answers
504 views

What does “dazu” mean? How to use it?

I am trying to understand the meaning of this adverb. As I so far understood it means also and therefore. Are the following examples correct? Are there other ways to use this word? Could you write me ...
0
votes
2answers
166 views

Difference between “fallen”, “hinfallen”, “umfallen”, “stürzen”

Sometimes I think German will make me go completely crazy. How can you have so many words for expressing "falling"? Wow! Can someone explain me the difference and in which way are they mostly used?
3
votes
3answers
583 views

How to use the adverb “nämlich”

How can I use this adverb in a sentence? Is it correct to think it is equivalent to the English expression I mean and also because? Would these sentences be okay? Er wird nicht kommen, er ist ...
0
votes
2answers
258 views

Colloquial expression for “penis”

What's the best way to refer to a penis in a casual, but not necessarily overtly sexual, way, akin to saying dick in English? Take for example this sentence from the autobiography of Ice-T: I had ...
3
votes
3answers
229 views

Difference between “das Klima” and “das Wetter”

I am trying to understand the difference between the words Klima and Wetter. In my language (Italian) they can be both translated as "weather". But something makes me guess that in German is not ...
3
votes
6answers
259 views

Gegenstück von “digital” – “physisch” oder “physikalisch”?

Ich möchte ausdrücken, dass ein Dokument sowohl auf dem Computer als auch auf Papier vorliegt. "Auf dem Computer" kürze ich zu digital ab; ist die korrekte Entsprechung für "auf Papier" dann ...
7
votes
3answers
727 views

“Stock” or “Stockwerk” as translation of floor?

I am trying to understand if there is any difference between the words Stock and Stockwerk. They are both translated as floor and I am never sure about which to choose. Do you know if there is any ...
7
votes
3answers
179 views

Gibt es den Ausdruck “verodern/verodert”?

Ich habe diesen Ausdruck return ( a | func() ) aus einer Programmiersprache. Ich möchte sagen, dass die Funktion func() ausgeführt wird und das Ergebnis mit dem jetzigen Ergebnis (a) "verodert" und ...
0
votes
2answers
845 views

Difference between “vor” and “seit”

I struggle to understand how to use these two words correctly. I cannot grasp their difference. In these next two sentences I can't see any. Ich habe vor einem Monat in Graz gewohnt and Ich ...