Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
2answers
507 views

Alternate sentence construction using “lassen”

The sentence: "Er hat Reim in seinem Gedicht benutzt." My instructor has suggested that I rewrite the sentence using "a more sophisticated construction, such as one with 'lassen'." How would I do ...
0
votes
3answers
142 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “durchschauen” anstatt “verstehen”?

Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde durchschaut zu werden. Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde verstanden zu werden. In welchem Teil von Deutschland verwendet ...
0
votes
3answers
130 views

Was ist das deutsche Wort für „rekrutieren“?

Die Armee rekrutiert viele Jugendliche im Jahre. The Army recruits many teenagers a year. Die einzigen Verben, die mir einfallen, sind anwerben oder werben. Rekrutieren ist ein Fremdwort.
0
votes
3answers
272 views

What is the difference between “vorkochen” “kochen” and “nachkochen”?

Can someone please explain what is the difference between these verbs? When should I use one or the other? I don´t understand exactly how to distinguisch this verbs and how to use them properly in ...
0
votes
4answers
261 views

How do you say “a runaway” in German?

A policeman found a runawaywalking along highway 75. Ein Polizist hat eine Fliehende auf dem Highway 75 entlang gehen finden. A lot of suggestions came up for the word "runaway" and I chose only ...
0
votes
2answers
126 views

“Ich habe meinen Bruder zu Flughafen genommen.” – choice of verb

Ich habe meinen Bruder zu Flughafen genommen. Is it OK to use the verb nehmen in this situation? I don’t know why I think that sentence is a little weird. What if I use the verb gefahren?
0
votes
1answer
161 views

“Again” in German? [closed]

What word would you use to order somebody to do something again? I'm writing a book and know very little about the German language. The sentence I'm trying to translate is "Again!" as in ordering ...
0
votes
2answers
225 views

“hinterlassen” and “verlassen”

Einen geliebten Mensch zu verlieren, hinterlässt tiefe Wunden. Why is hinterlassen used here instead of verlassen? Is hinterlassen more formal than verlassen?
0
votes
2answers
6k views

Difference between “vor” and “seit”

I struggle to understand how to use these two words correctly. I cannot grasp their difference. In these next two sentences I can't see any. Ich habe vor einem Monat in Graz gewohnt and Ich ...
0
votes
1answer
206 views

Wie sagt man “gang signs”?

Wenn Gangster sich treffen, zeigen sie sich ihre Gangsterzeichen als Erkennung, indem sie entweder Buchstaben mit ihren Fingern formen oder einander die Hand schütteln und dann die Körper ...
0
votes
1answer
118 views

“Zu hause” vs “Nach hause” [duplicate]

My girlfriend just said: Ich hoffe, er kommt bald nach Hause If it had been me, I would have used zu Hause. Is she right? What are the differences?
0
votes
1answer
1k views

“Zumal” and “besonders”

My questions are: In what contexts are they used? Are they interchangeable?
0
votes
1answer
251 views

Which is a Better German Translation of “Will”?

Is it "Wunsch", "Wille" or something else? The context is an original poem. Both the English and German text are mine. Wo ist sie, die eine (or jemand)? Die so "schön, und starke sei. (...
0
votes
1answer
84 views

Why is it “Tragödie um ihre Eltern” not “Tragödie von ihren Eltern”?

Nach der Tragödie um ihre Eltern kehrt das Glück zurück. After her parents' tragedy, her luck returned. Why is um used instead of von? What if von is used not um, will it still be correct ...
0
votes
2answers
173 views

How to refer to the creator of a work?

So far I thought von is equivalent to by when it refers to an author / creator of work, but now I'm confused as I saw some text to use durch. How do I properly refer to the creator of a work? ...
0
votes
2answers
48 views

Sollte in diesem Satz nicht der Konjunktiv verwendet werden?

Im letzten Spielmann von Saltatio Mortis lautet der Refrain: So frag ich mich Nicht erst seit heute, Wie es denn wohl ist, Wenn ich der Gott Und du auf Erden Der letzte Spielmann bist. ...
0
votes
2answers
109 views

How to recognise *when* to use a passive construction?

While I was reading articles about nature, I noticed that a lot of the descriptions are in the passive voice, i.e, they use werden instead of sein. If I were the author writing in English, I would ...
0
votes
1answer
1k views

Genitive preposition “wegen” and personal pronouns

I am wondering how to correctly form a genitive construction in German while translating a sentence from English to German. For example: English: It is broken because of you. German: Es ...
0
votes
2answers
87 views

“Einige Forschungen” or “manche Forschungen”? [closed]

I have seen that some can be used in a variety of ways. Is there a standard use of some that can be used on all occasions?
0
votes
2answers
632 views

Difference between “fallen”, “hinfallen”, “umfallen”, “stürzen”

Sometimes I think German will make me go completely crazy. How can you have so many words for expressing "falling"? Wow! Can someone explain me the difference and in which way are they mostly used?
0
votes
2answers
257 views

What are some options for “catch you later” in both a figurative and a literal sense?

What are some options for "catch you later", as in either "to catch up with at a later time" (figurative sense) and in, for instance, a race, that is "to physically catch up with someone"? I am ...
0
votes
2answers
133 views

“Sterben” oder “versterben”? [duplicate]

In Reich-Ranickis Für alle Fragen offen lese ich, dass Nabokov "1977 verstarb". Ist das ein respektvoller Ausdruck für "starb", oder liegt da eine andere Nuance vor?
0
votes
1answer
126 views

The word “Reichskabinettspaleis“

The word Reichskabinettspaleis is used in this book. Is this word correct? shouldn’t it be Reichskanzlerpalais instead? Here's an image that covers way more than needed:
0
votes
1answer
66 views

Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen

Wie habt ihr Erlaubnis um eine Musikmarke bekommen? How did you get a permission for a Music Label ? I am not sure if the words "Erlaubnis" and "Musikmarke" are correct in this context. i am not ...
0
votes
1answer
47 views

Ambient Light Rejection

Context: Ambient Light Rejection: XXXX lux (Direct Sun-light), YYYY lux (Fluorescent Light) How to translate better: Umgebungslichtabschirmung or Tageslichtunterdrückung?
0
votes
1answer
85 views

What is another way to say “it refers to something”

I've created a question using "beziehen sich auf etw." but all my questions became the same.I would like to ask the same question but using different words. Welcher der folgenden Termini bezieht ...
0
votes
1answer
71 views

The usage of genitive forms [closed]

Original: "Ich möchte, dass du erfährst wie schwer das Leben außerhalb dieses Schlosses ist. Nur dann wirst du zur Besinnung kommen", sagte er böse. Google translated: "I want you to know ...
0
votes
1answer
82 views

Could there be alternative prepositions for the word “an” in the following examples? [closed]

The prepositions seem to fall into two broad categories. One, those that are definitively paired with either the accusative case (e.g. ich warte auf dich") or the dative case (e.g. ich suche nach ...
0
votes
1answer
75 views

“sich verständigen” oder “zu verstehen geben”?

Ist zu verstehen geben weit verbreitet in deutschsprachigen Ländern heutzutage? Welcher Situationen zu verstehen geben passt? Auch, könntet ihr mir bitte mit irgendwelcher Beilpiele versorgen?
0
votes
2answers
167 views

“Es gibt Zeiten, wo/zu den/zu welchen”

Es gibt Zeiten, wo meine Freunde und ich in die Alpen fahren, um den Tag dort zu verbringen. Es gibt Zeiten, zu welchen meine Freunde u. ich in die Alpen fahren, um den Tag dort zu verbringen. Es ...
0
votes
0answers
52 views

Ist das Wort “Ungleichnis” zulässig? [duplicate]

Das Wort Gleichnis lässt sich im Duden zwar nachschlagen, Ungleichnis jedoch nicht. Meinem Gefühl nach würde ich sagen, dass Ungleichnis ein valides deutsches Wort ist. Meine Frage lautet also, ob dem ...
0
votes
1answer
319 views

What is more commonly used, (die Tür) “aufmachen” or “öffnen”? [duplicate]

Is either of those more common (due to some subtle differences)? die Tür aufmachen and die Tür öffnen
0
votes
2answers
134 views

Eine Alternative zu “schwerfallen”?

Es fällt mir schwer, deutsche Redewendungen zu verstehen. I am having difficulties comprehending German idioms. Was sind Alternativen zum Verb "schwerfallen"?
0
votes
1answer
181 views

“Machen” or “tun” in “Was würdest du an meiner Stelle [verb]”? [duplicate]

Was würdest du an meiner Stelle machen? Was würdest du an meiner Stelle tun? And is "an meiner Stelle" more common or "in meiner Lage"?
-1
votes
3answers
154 views

Webwörter neu erfinden - Für google, duckduckgo, photoshop

Please provide the equivalent german words for the following terms. google (verb) photoshopped (verb and abjective) duck it (from duckduckgo.com - brand new) Is there any urban dictionary (apart ...
-1
votes
2answers
46 views

Superlative+verb phrase [closed]

This is the latest time I can work on the project For a sentence like this, would one just use a relativsatz? Das ist die spätestens Nacht, dass ich dieses Projekt bearbeiten kann. Or is ...
-1
votes
2answers
155 views

Ich gebe Dir eine Hand beim Deutschlernen vs. Ich helfe Dir beim Deutschlernen

Würde es Sinn ergeben, wenn man Ich gebe dir eine Hand beim Deutschlernen sagt? Wäre dieser Satz umgangssprachlich?
-1
votes
1answer
86 views

Alternative für “Außer Atem”? [closed]

Außer Atem besteigt er den Berg. Gibt es eine Alternative für "Außer Atem" ?
-1
votes
1answer
87 views

Is this sentence structure correct? [closed]

Ein anderer Nutzen für man eine Fremdsprache zu lernen ist, damit man Geld sparen kann, weil man für seine Wohnung nicht bezahlen muss. Is the first part correct? Also, is there a substitute for 'man'...
-2
votes
1answer
91 views

Der Unterschied zwischen aufstehen and aufwachen [closed]

was ist der unterschied zwischen diese zwei sätze? Um halb 7 bin ich aufgewacht Um halb 7 bin ich aufgestanden Sind aufwachen und aufstehen austauschbar ? Antwortet sie bitte auf Englisch
-2
votes
2answers
110 views

What should I use: “nehmen” or “werden”? [closed]

In English we would say I plan to take a later airplane flight. Would the German translation use nehmen or werden, or something else.
-2
votes
1answer
86 views

What form of “the” to use for a noun? [duplicate]

I am basically struggling to make sense of when to use the der, die, das etc. Even though all the forms are the same word, i.e. the. But when to use these forms in what condition? I even tried the ...
-2
votes
1answer
71 views

Dankbarkeit für Öffnen eines Geschäfts ausdrücken [closed]

Ich möchte mich mit einem Brief bei einem Restaurant bedanken, das nur zur Sommersaison offen hat. Im Normalfall würde ich einfach sagen: Danke fürs Aufmachen. Ich denke im sprachlichen Gebrauch ...