Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
3answers
187 views

How to imply ‘1-ness’ properly?

My question is about the words einzig ‘only, unique’, ein ‘a, one’, einzeln ‘single’, allein ‘alone, only’, ledig ‘single’ and einig ‘united’. I’m always confused to use the words in a context. Do ...
8
votes
5answers
6k views

“Telefonieren” vs. “anrufen”

I’ve read something about the difference between telefonieren and anrufen. But is it correct to use telefonieren like anrufen? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. I’...
0
votes
2answers
174 views

How to refer to the creator of a work?

So far I thought von is equivalent to by when it refers to an author / creator of work, but now I'm confused as I saw some text to use durch. How do I properly refer to the creator of a work? ...
5
votes
2answers
209 views

Wie sagt man „by design“ auf Deutsch?

Wie sagt man auf Deutsch by design? Zum Beispiel: the back cover of the CD is absent by design Google Translate empehlt „von Entwurf“ und „nach Design“, aber ich glaub ihm nicht.
6
votes
1answer
305 views

How to translate “mountain studies” or “island studies”?

Consider the entities Center on Mountains Studies and Center on Islands Studies at a hypothetical (American) university. Mountains studies and islands studies are fields of study that cover issues of ...
4
votes
1answer
667 views

„Erlernen“ versus „Lernen“?

Ich habe das Folgende in der Zeitung gelesen: Da muss die Sprache erlernt werden Warum haben sie hier erlernt verwendet? Was zusätzlich zu einfach lernen fügt es hinzu? Wenn man „Da muss die ...
4
votes
1answer
132 views

Einliegerwohnung english translation [closed]

First let me make a clarification: I live in the ground floor of a house. The owner of the house lives in the upper floor in the same house. We have a common entrance and there is nothing more that I ...
4
votes
2answers
1k views

What is the German equivalent to the phrase “(to) burn your straw man”?

I am referring to the straw man as defined by Wikipedia The part I’m having trouble with is the word(s) straw man as used in this context. Does a direct translation mean the same in German? Is ...
2
votes
2answers
36 views

jemandem nachrennen [closed]

I have just found this text: Aber als das Kaninchen seine Uhr aus der Westentasche zog, nach der Zeit sah und eilig fortlief, sprang Alice auf; denn es war ihr doch noch nie vorgekommen, ein ...
6
votes
2answers
88 views

Was fügt hier „gegenüber“ hinzu?

Ich habe diesen Satz im Buch gelesen: Tom erwähnte seine Zweifel Mary gegenüber nie. Er wollte nicht, dass sie es falsch auffasste. Wieso hat der Author gegenüber hier benutzt? Was wäre der ...
6
votes
5answers
172 views

Anderes Wort für »herumprobieren«

Gibt es für herumprobieren ein bildungssprachliches Synonym? Also ein Wort, das man in einer akademischen Arbeit verwenden kann? Oder eine kurze Umschreibung? Es geht um den Kontext, dass man manche ...
7
votes
4answers
1k views

When to use “hier” and “da”

The phrase Er ist da for “He’s in town” is obviously surprising for English speakers. Can one likewise ask Gibt’s einen Arzt da? if one wants to know “is there a Doctor in town?” Or ...
7
votes
2answers
517 views

Difference of “da” and “weil”

Da ich nichts zu tun habe, gehe ich ins Fitnessstudio. Weil ich nichts zu tun habe, gehe ich ins Fitness. Which one is more commonly used? Da or weil? And which one is dialectal?
3
votes
1answer
331 views

What's the difference between “sonstige” and “andere”?

What is the difference between the usage of sonstige and andere? Are there other words that means the same? Can someone explain with an example?
5
votes
2answers
238 views

Function of “fast” and “knapp” in a sentence

When I ask it Google Translate for fast and knapp both their translation is almost. But if they have the same meaning why does fast come first in following example? laut neuesten Angaben wurden ...
9
votes
3answers
2k views

What should I reply for “Sorry” / “Entschuldigung”?

This question also has an answer here (in German): Erwiderung auf eine Entschuldigung? To make it more clear: I am not asking how I should apologize, but how to respond to an apology. I have ...
2
votes
1answer
187 views

How to ask another person’s cell number?

How do you ask when you want to know any third persons cell number? e.g.: A: Du hast mich angerufen, aber wie weißt du, was meine Handynummer ist? B: Ich habe sie von Daniel gelernt/erfahren/...
3
votes
1answer
234 views

“Tell” as in “Tell me a song you like!”

How do I translate tell as in the title? It has a slightly different meaning than, for example, as in tell me a story (erzählen). The story is directly what you tell, while the song is what you tell ...
3
votes
3answers
118 views

Does “ein paar” require genitive or dative?

Ein paar intelligenter Leute sind hierher gekommen. or Ein paar intelligenten Leuten sind hierher gekommen.
7
votes
3answers
101 views

»Feature« übersetzen oder nicht?

Ist es OK, in einer auf Deutsch verfassten wissenschaftlichen Arbeit, die sich mit Softwareentwicklung befasst, das Wort Feature zu verwenden? Gibt es eine Alternative? Wie könnte es übersetzt werden? ...
9
votes
2answers
511 views

“Es gibt” or “Es hat”?

If I am talking about a particular place/city, should I be asking “Gibt es einen Supermarkt?” or “Hat es einen Supermarkt?” What is the difference between the two? A formal explanation ...
3
votes
2answers
174 views

What would be the best translation of the expression “on track”?

I’m currently writing a status report using a “traffic light” system, where the description for “Green” would be “On track”, to note that a certain task is on track with the development plan and and ...
4
votes
1answer
199 views

Unterschied zwischen Unfall und Vorfall

Wo liegt der Unterschied zwischen einem Unfall und einem Vorfall? Ich habe versucht in verschidenen Wörterbüchern nachzuschlagen, aber ich habe nichts besonders unterschiedliches gefunden. Der Unfall ...
1
vote
2answers
168 views

Can you use “brauchen” for “need to”?

In English, need to and must are basically the same thing. Kann man dafür brauchen sagen? Oder muss man müssen benutzen? (Can you say brauchen? Or must you use müssen?) 1) Ich brauche zu essen., ...
4
votes
1answer
173 views

Temporale Präpositionen: für und über

Wann verwendet man diese Präpositionen, um Zeitangaben auszudrücken? Zum Beispiel: Meine Mutter bleibt bei uns übers Wochenende. Kann ich auch "für das Wochenende" sagen? Was ist dann der ...
2
votes
3answers
53 views

würden vs Konjunktiv II of “haben”

Which sentence is considered more correct: Wenn ich mich früher vorbereitet hätte, würde ich jetzt solche Probleme nicht haben. or Wenn ich mich früher vorbereitet hätte, hätte ich jetzt ...
3
votes
4answers
209 views

Which is correct, “geschätzte Stunden” or “abgeschätzte Stunden”?

I want to ask someone what the "estimated hours" are for a project. Which is correct: Was sind die geschätzten Stunden für dieses Projekt? / Wie viel Stunden würdest du schätzen? Was sind ...
20
votes
2answers
723 views

Is “sitt” really a German word?

Some people use "sitt" to indicate that they are no longer thirsty. It is used in the same way as "satt" if you're no longer hungry. I've also read that this is an artificial word that people are ...
5
votes
2answers
201 views

What is the difference between “abonnieren” and “anmelden”?

Ich möchte die Zeitschrift abonnieren Ich muss mich für den Kurs anmelden In these example, can anmelden and abonnieren be used interchangeable? I use a dictionary and it says while abonnieren ...
2
votes
1answer
199 views

what is the difference between “manch” and “mancher” that they take different declension? [closed]

according to this link http://www.germanveryeasy.com/adjective-declension In the weak declension category, it says if the adjective is indicator of quantity like mancher then it's weak declension ...
7
votes
2answers
3k views

Wann heißt es “Nutznießer”, “Nießnutzer” und wann “Genuss”?

Im täglichen Sprachgebrauch kenne ich das Wort "Nutznießer", mit dem eine Person umschrieben wird, die einen Nutzen oder einen Vorteil aus einem Vorgang zieht. Ich fasse einen Entschluss: Im ...
7
votes
4answers
6k views

Unterschied zwischen »leihen« und »ausleihen«

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Difference between “leihen”, “ausleihen”, and “sich ausleihen” Gibt es einen Unterschied zwischen "leihen" und "ausleihen?" Beide bedeuten "...
6
votes
1answer
98 views

why have they used “müssen” instead of “sollen” here?

I've read through this post on the differences between müssen and sollen: Difference between “sollen” and “müssen” I was trying to decide how to say "you should have told him" (e.g. that jumping ...
5
votes
3answers
251 views

What's the difference between “zwingen” and “erzwingen”?

Is there any difference between zwingen and erzwingen? For example: Niemand zwang mich, hier zu kommen. and Niemand erzwang von mir, hier zu kommen. mean the same?
2
votes
2answers
181 views

Zusatz in einer Adresse

Mein Kunde hat seine Adresse so mitgeteilt: Berliner Str. XXX Zusatz Wendestieg X 38226 Salzgitter Ich habe die Adresse gegoogelt, ohne Erfolg. Zusatz ist ein additive (wahrscheinlich ein ...
11
votes
2answers
238 views

How to find which variations city names are used in daily speech?

The Wikipedia page for Staaten der Erde contains a couple of options for the names of some capitals. Since I’m not a native German speaker, I wonder how I can find out, which of the options are most ...
7
votes
6answers
1k views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, dass sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
3
votes
1answer
141 views
8
votes
2answers
599 views

Unterschied zwischen „Achtung!“ und „Vorsicht!“

Was ist der Unterschied zwischen „Achtung!“ und „Vorsicht!“? Welches Wort sollte man z.B. rufen, wenn man in einer Straße ist und es eine Gefahr gibt, oder wenn jemand den Weg versperrt?
15
votes
10answers
4k views

Wann benutzt man “laufen” und wann “rennen”?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Is there any difference between “laufen” and “rennen”? Ein Mann geht auf einer Straße. Er muss den Bus nehmen, um zur Arbeit zu kommen. Er ...
7
votes
3answers
3k views

Is there any difference between “laufen” and “rennen”?

This question also has an answer here (in German): Wann benutzt man “laufen” und wann “rennen”? I can’t quite grasp the difference between laufen and rennen. I know they both mean running. In ...
1
vote
3answers
999 views

Difference between “die Zahl” and “die Nummer”?

This question also has an answer here (in German): Unterschied: Nummer vs. Zahl Once again I found it hard to find any difference between two nouns (die Zahl and die Nummer).To me they are exactly ...
5
votes
3answers
330 views

Unterschied zwischen “transzendent” und “transzendental”?

Was ist der Unterschied zwischen transzendent und transzendental? Wie würde man es in diesem Fall eher sagen? Chi, das transzendente Licht. Chi, das transzendentale Licht.
6
votes
2answers
134 views

Is it appropriate to say “Dächersee”?

I’m writing a poem and trying to find the right word to express a sea of white roofs – as in a city whose houses are covered in snow. I combined the nouns Dächer and See, which seemed to be the most ...
6
votes
1answer
142 views

Difference between “einschätzen” and “abschätzen”?

What is the difference in usage between einschätzen and abschätzen? In the online "Pons" dictionary, they both mean to assess, to estimate with the addition of to judge for einschätzen, which doesn't ...
7
votes
1answer
1k views

German word for “complete”

I want to know the best German words for “complete” in the meaning of “equipped with all factory optionals”, to characterize vehicles like bikes, automobiles or motorbikes.
0
votes
1answer
71 views

The usage of genitive forms [closed]

Original: "Ich möchte, dass du erfährst wie schwer das Leben außerhalb dieses Schlosses ist. Nur dann wirst du zur Besinnung kommen", sagte er böse. Google translated: "I want you to know ...
1
vote
2answers
228 views

Schuld oder Scham

Wikipedia spricht davon, dass Überlebende von Flugzeugabstürzen sich gelegentlich für ihr Weiterleben schuldig fühlen, obwohl sie objektiv keine Schuld am Flugzeugabsturz tragen. Weder haben sie ...
5
votes
2answers
197 views

Reihe von Institutionen oder Reihe an Institutionen?

Ist dieser Satz richtig? Da weltweit sichergestellt sein muss, dass jede IP-Adresse nur einmal verwendet wird, gibt es eine Reihe an Institutionen, die dies sicherstellen. Oder muss an durch ...
5
votes
5answers
369 views

Unterschied zwischen “begrenzt” und “beschränkt”

Gibt es einen Unterschied im Gebrauch dieser Partizipien? Zum Beispiel, welche aus diesen Alternativen wäre korrekt? Die Zeit, die wir in Anspruch nehmen können, ist begrenzt. Die Zeit, die wir ...