Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

7
votes
3answers
258 views

Translation of “intervention” as in “orchestrated attempt by family and friends to give someone help with an addiction.”

The English word "intervention" can have the following meaning (taken from wikipedia): An intervention is an orchestrated attempt by one, or often many, people (usually family and friends) to get ...
6
votes
2answers
163 views

“Pro Paket werden 500 Einheiten des Artikels geliefert” wie nennt man die “500”?

Wie nennt man die "500", wenn man bspw. in einem Onlineshop einen Artikel nur einmal bestellen muss, um 500 Stück geliefert zu bekommen? Stückmenge? Einheitengröße?
0
votes
2answers
124 views

Eine Alternative zu “schwerfallen”?

Es fällt mir schwer, deutsche Redewendungen zu verstehen. I am having difficulties comprehending German idioms. Was sind Alternativen zum Verb "schwerfallen"?
7
votes
3answers
1k views

“einander” vs. “sich” vs. “sich gegenseitig/wechselseitig”

Was ist der Unterschied zwischen „sich“, „sich gegenseitig“ und „einander“? Oder viel mehr: Was ist das Gemeinsame? Wann wird in den folgenden Fällen welches Pronomen verwendet? „Sie lieben ...
4
votes
1answer
2k views

Wann heißt es “Nutznießer”, “Nießnutzer” und wann “Genuss”?

Im täglichen Sprachgebrauch kenne ich das Wort "Nutznießer", mit dem eine Person umschrieben wird, die einen Nutzen oder einen Vorteil aus einem Vorgang zieht. Ich fasse einen Entschluss: Im ...
2
votes
6answers
2k views

Is there any other way to say “I don't care” in German

Is there any other phrase to express "Das ist mir egal" (I don't care) in German?
3
votes
3answers
371 views

Is there any difference between “laufen” and “rennen”?

I can’t quite grasp the difference between laufen and rennen. I know they both mean running. In Italian, my native language, we just have this one traslation for both of them, and so I can’t decide ...
1
vote
3answers
260 views

Difference between “die Zahl” and “die Nummer” ?

Once again I found it hard to find any difference between two nouns (die Zahl and die Nummer).To me they are exactly the same. They both mean number (1, 33, 59 ect..). I also checked on Duden and it ...
2
votes
2answers
99 views

Gegenwort zu “nur”

Nur drückt aus, dass etwas wenig ist. Welche Möglichkeiten haben wir, um auszudrücken, dass etwas viel ist? Was mir spontan einfällt: Er ist ganze 5 Kilometer gelaufen. Dieser Weg versagt aber ...
6
votes
3answers
834 views

Hat sich seit Windows Vista der Gebrauch von “Sanduhr” verändert?

Viele grafische Oberflächen haben ein Sanduhrsymbol für den Mauscursor benutzt oder benutzen es weiterhin, um anzuzeigen, dass der Rechner ausgelastet ist und nicht auf Benutzereingaben reagieren ...
1
vote
1answer
109 views

“Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist.”: erfahren/herausgefunden/gelernt/festgestellt

Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist. (a) erfahren (b) herausgefunden (c) gelernt (d) festgestellt Meiner Meinung nach gehen (a) und (c). (b) klingt ein bisschen, als ob ...
7
votes
1answer
119 views

Der Hund bellt, aber die Krähe …?

Ich suche nach der Benennung der Lautäußerungen von Krähen (wenn sie rufen, wie es Ornithologen vermutlich nennen würden). Das naheliegende Krähen ist leider schon durch die Hähne besetzt, und mit den ...
6
votes
2answers
221 views

»Anfangs« oder »Zuerst«?

Laut Duden sind anfangs und zuerst Synonyme. Diese beiden Sätze sagen also dasselbe: Zuerst empfand ich noch wenig Sympathie für meinen Kollegen Klaus. Anfangs empfand ich noch wenig Sympathie ...
3
votes
4answers
930 views

“Kilometer pro Stunde” vs. “Stundenkilometer”

Manchmal unterläuft sogar den Nachrichtensprechern der Lapsus, "Stundenkilometer" statt "Kilometer pro Stunde" zu verwenden. Von einem seriösen Wissenschaftler, wie zum Beispiel einem Physiker, habe ...
7
votes
3answers
182 views

Kann ein Ansatz Probleme haben?

Zum Beispiel: Ich habe einen Ansatz entwickelt, der das Fliegen ohne künstliche Hilfen ermöglicht. Er hat jedoch einige Probleme. Unter anderem ist es bisher nicht möglich, mehr als etwa einen ...
9
votes
4answers
550 views

What's the difference between “der Fehler” and “der Irrtum”?

Is there a difference between these two terms? I'm asking especially thinking about the grammatical/language sphere, but if you're aware of other important differences, you can post them. My ...
3
votes
4answers
172 views

Difference between “vorbei” and “fertig”

I recently happended to find more and more expressions like: Der Sommer, die Pause, der Krieg ist vorbei. Ich habe das Buch fertig gelesen. Sie ist mit den Hausaufgaben fertig. When I read ...
10
votes
5answers
218 views

Personalpronomen für „jedermann“?

Jedermann hat viel zu tun. __ muss priorisieren. Ich suche ein Personalpronomen, das oben passt. Die Sätze sollen die gleiche Bedeutung wie der folgende Satz haben: Jedermann hat viel zu tun ...
2
votes
1answer
117 views

Eine Alternative für “by ear”?

Ich stimme lieber meine Gitarren nach Gehör, als mit einem Stimmgerät zu stimmen. Was ist eine Alternative für "nach Gehör" ?
0
votes
3answers
147 views

What is the difference between “vorkochen” “kochen” and “nachkochen”?

Can someone please explain what is the difference between these verbs? When should I use one or the other? I don´t understand exactly how to distinguisch this verbs and how to use them properly in ...
4
votes
2answers
227 views

Senden, Schicken, and Verschicken

It seems that senden, schicken, and verschicken all mean "to send" in some way. Senden is a little easier to distinguish since schicken and verschicken both share the definition "to dispatch," but ...
5
votes
7answers
776 views

Welches Wort anstelle von “programmatisch”?

Das Wort programmatisch ist definiert als: einem Programm, einem Grundsatz entsprechend richtungweisend, zielsetzend Sucht man nach dem Begriff, fällt auf, dass der Begriff häufig in ...
7
votes
3answers
487 views

“used to [verb]”

How would one say "used to", as in I used to live in Kiev. Previously, I was told you would use früher: Früher lebte ich in Kiew. But upon looking it up just again, dict.cc says you'd use ...
3
votes
5answers
816 views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, dass sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
4
votes
3answers
104 views

Verneinter Aussage wurde »Wirklich?« entgegnet – wie antworte ich?

Ich hatte gerade ein Gespräch, das ungefähr wie folgt ablief: Ich: »Gerade war auf der Straße wirklich noch nichts los!« Gesprächspartner: »Wirklich?« Und ich habe mich gefragt, was die ...
12
votes
3answers
657 views

“Rezept” vs. “Rezeptur”

Grundsätzlich geben beide Begriffe eine Anleitung zur Herstellung bzw. die zu verwendenden Inhaltsstoffe an: Vom Arzt bekommt man ein Rezept. In einer Kochshow wird ein neues Rezept vorgestellt. mit ...
10
votes
4answers
197 views

When would one use “Zahl” and when “Anzahl”?

I understand that Zahl represents a single number or figure and can be used in statements like (from Pons): Zahl der Arbeitslosen die Zahl der Besucher Die tatsächliche Zahl der ...
5
votes
3answers
212 views

“Reality shift” auf Deutsch

Wie sagt man "reality shift" auf Deutsch? Also dass sich die Wahrnehmung der Wirklichkeit oder das Gefühl für sie (auf unklare oder schwer zu beschreibende Weise) verschoben hat. Der Begriff ...
4
votes
1answer
112 views

Gibt es ein deutsches Äquivalent zu einem »Date«?

Gibt es ein deutsches Äquivalent zu einem Date im Sinne einer romantischen Verabredung? Auf Englisch würde ich z. B. fragen: Would you like to go on a date sometime? Eine Übersetzung dafür wäre: ...
10
votes
3answers
504 views

Using “nach” or “zu” for landmarks and similar

I had a little disagreement in my German class the other day regarding the use of nach and zu. We were practicing using nach and I said Ich fahre nach Disneyland. My teacher made this cringy ...
4
votes
3answers
297 views

Weniger informeller Ausdruck für “weg-abstrahieren”?

Der Satz A und B sind gute Ansätze, welche aber die Eigenschaft E von der Problemstellung P wegabstrahieren. kommt mir sehr umgangssprachlich vor. Ich würde aber gerne diese Bedeutung mit einer ...
8
votes
1answer
164 views

Der Pharao – die Pharaonin?

Weder im Duden noch im dazugehörigen Wikipedia-Artikel findet sich eine weibliche Form der Bezeichnung Pharao, obwohl weibliche Pharaonen nicht unbekannt sind. Die Artikel zweier solcher Königinnen, ...
4
votes
2answers
147 views

Difference between spüren and fühlen

As far as I know, spüren and fühlen both can be translated to to feel. Are there situations where one is more right than the other? I have a feeling that spüren is used more with external stimuli and ...
1
vote
1answer
151 views

Formal “Thank you for your business” in german

When invoicing clients, a lot of people add Thank you for your business! at the end of the document. The linguee.de does not provide us with suggestions unfortunately. I would just translate ...
1
vote
2answers
96 views

Übersetzung von “what is shown on…”

Es handelt sich um unpersönliche Sätze. Beispiel: What is shown on the screen/display/clock/usw? Was wäre die korrekte Übersetzung für den vorstehenden Satz? Meiner Meinung nach ist stehen die ...
3
votes
1answer
118 views

Unterschied zwischen “fällig” und “zahlbar”

Ich habe vor kurzem angefangen, die deutsche Sprache zu lernen. Ich wohne in Russland. Meine ABBYY Lingvo Wörterbuchanwendung übersetzt fällig und zahlbar als подлежащий уплате (auf Englisch due oder ...
1
vote
2answers
147 views

“slow speaker” auf Deutsch

Wie erkläre ich mich auf gut Deutsch, daß ich leider kein fließend Deutsch spreche? Wie heißt "slow speaker" auf Deutsch?
0
votes
1answer
47 views

“sich verständigen” oder “zu verstehen geben”?

Ist zu verstehen geben weit verbreitet in deutschsprachigen Ländern heutzutage? Welcher Situationen zu verstehen geben passt? Auch, könntet ihr mir bitte mit irgendwelcher Beilpiele versorgen?
4
votes
3answers
171 views

“Schönen Dank” als eine Antwort auf “Guten Tag”?

Aus Grimms Märchen "Rotkäppchen": "Guten Tag, Rotkäppchen!" sprach [der Wolf]. "Schönen Dank, Wolf!" Wenn man "Good day" in English sagt, würde niemand mit "thank you" antworten. Es wäre ...
6
votes
3answers
96 views

Is there a difference in usage between “umsorgen”, “versorgen” and “sich darum etwas kümmern”?

I'm interested in differentiating the usage between "umsorgen", "versorgen" and "sich darum etwas kümmern". I recognise there seem to be different contexts where they are used: for example: Ich ...
1
vote
3answers
343 views

how do I say “junior level programmer” in german?

I need to say "I am a programmer of a junior level" in german. Can it be translated as "ein Programmierer von junior-ebene?". Maybe it's better to use english word "Level" in the german ...
1
vote
4answers
486 views

Bedeuten “anhören” und “zuhören” dasselbe?

Sind die folgenden Sätze richtig? Und wenn ja, haben sie dieselbe Bedeutung? Sie hörte der Diskussion schweigend zu. Sie hörte die Diskussion schweigend an.
6
votes
10answers
963 views

“Schätzen”: How to differentiate between a guess and an estimation?

To translate the phrase "this value is only an estimation" the most obvious choice would be "dieser Wert ist nur eine Schätzung". However, I feel there might be a problem with it. In my context it's ...
24
votes
7answers
9k views

How to distinguish between a female friend and a girlfriend?

The word Freundin can mean either a girlfriend or a female friend. In some cases, they can be distinguished by using the possessive pronoun to refer to the former: Ich habe mit meiner Freundin ...
2
votes
2answers
90 views

What is the difference between “anlegen”, “einrichten” and “aufstellen” in regards to installing/constructing something?

Recently I came across some examples of installing/building objects in a city. die Regierung will einen großen Spielplatz anlegen die Regierung will eine Fußgängerzone einrichten die ...
5
votes
3answers
382 views

Difference between “häufig”, “gewöhnlich” and “üblich”

Looking them up in dictionaries gave me this: häufig – frequent, common gewöhnlich – ordinary, common, habitual, normal, usual üblich – common, usual, ordinary, normal. I looked online for ...
0
votes
2answers
77 views

How to recognise *when* to use a passive construction?

While I was reading articles about nature, I noticed that a lot of the descriptions are in the passive voice, i.e, they use werden instead of sein. If I were the author writing in English, I would ...
22
votes
5answers
7k views

What's the difference in usage between “machen” and “tun”?

Is there any rules or guidelines when to use which one? Du darfst mir nicht sagen, was ich machen soll. or Du darfst mir nicht sagen, was ich tun soll. I find a big overlap in their usage: ...
7
votes
3answers
1k views

How to discuss your graduation?

What is the proper way to talk about your graduation? From high school, Germans have the "Abitur", but would we use the same term for an American high school graduation perhaps? Also, what about ...
0
votes
2answers
187 views

What are some options for “catch you later” in both a figurative and a literal sense?

What are some options for "catch you later", as in either "to catch up with at a later time" (figurative sense) and in, for instance, a race, that is "to physically catch up with someone"? I am ...