Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
4answers
308 views

What's a good translation for “outcome measures”?

For example in the sentence: Outcome measures for this study include three-year-survival rate and relapse.
6
votes
1answer
161 views

das or was: Relativpronomen

In the sentence: Die Room Tour ist das häufigst angefragte Video, das / was ich je gehabt habe. what will be the correct pronoun to use? Or both are possible? I found this rule but it's still ...
5
votes
5answers
226 views

What is the most appropriate verb for Abschätzung?

I always try to avoid the verb machen if possible. What would be the best verb for this sentence? Brauchst du zusätzliche Information, um eine Abschätzung zu __? erstellen schaffen kreieren ??? ...
5
votes
5answers
338 views

Adapting a Quote in Old English Style

I'd like to give someone a gift (who speaks German, and is also a fountain pen user) and include a quote from S.B.R.E. Brown (podcast here) written down with my own calligraphy. The problem is that ...
5
votes
7answers
502 views

Welches Wort anstelle von “programmatisch”?

Das Wort programmatisch ist definiert als: einem Programm, einem Grundsatz entsprechend richtungweisend, zielsetzend Sucht man nach dem Begriff, fällt auf, dass der Begriff häufig im ...
5
votes
4answers
982 views

When to use “circa” or “ungefähr”?

Both words can be translated as "approximately". Is there any rule/guidance as to the usage of circa and ungefähr? I have heard circa being used more often and when there are numbers involved (and ...
5
votes
3answers
166 views

What is the difference between “nicht größere” and “keine größeren”

What is the grammatical difference between these two sentences: Die Lehrer essen nicht größere Eier. Die Lehrer essen keine größeren Eier. Why the ending -n in the second sentence?
5
votes
1answer
535 views

Can “nochmal” be used in correct, formal German?

Sometimes when I use the word "nochmal" in a more formal context such as a business e-mail, it is corrected to "noch einmal", e.g. Ich werde ihn nochmal Anfang Oktober anrufen. However, the ...
5
votes
8answers
282 views

Best way of expressing “for all I know” in German

One English expression I particularly like is "for all I know". It has such a level of arbitrariness to it that is unlike any other German expression that is similar to it: For all I know, every ...
5
votes
4answers
222 views

Impliziert “leugnen” die Behauptung des Gegenteils einer erwiesenen Tatsache?

Die Frage steckt eigentlich schon im Titel. Aber ich möchte auch ein Beispiel geben: Atheist: der Gottesleugner Atheist: der Gottesverneiner Die erste Definition stammt so aus dem Brockhaus. Sie ...
5
votes
4answers
602 views

Using “nötig” vs “notwendig”

What is the difference between "nötig" and "notwendig"? When would one be preferred over the other, or are they always interchangeable?
5
votes
3answers
166 views

Unterschied zwischen ermorden, töten, und umbringen?

I was just watching a crime show with a scene where the perpetrator shouted: Ich habe ihn nicht ermordet! I understand ermorden means to murder, but is there any difference between that, töten ...
5
votes
5answers
398 views

German for nickname?

A German-speaking friend of mine referred to another person, Madeline, by the nickname "Maddie." Except that she used the term "cozy name." Google translate gives me "Spitzname," or more likely ...
5
votes
3answers
1k views

Unterschied zwischen “leihen” und “ausleihen”

Gibt es einen Unterschied zwischen "leihen" und "ausleihen?" Beide bedeuten "to borrow" auf Englisch.
5
votes
4answers
1k views

Unterschied zwischen die Quellenangabe und der Literaturnachweis?

Leo listet mehrere mögliche Übersetzungen für references, darunter die Empfehlungen Pl. die Hinweise Pl. der Literaturnachweis die Quellenangabe Ich brauche das Wort für akademische ...
5
votes
3answers
165 views

Which is the correct pronoun for “Datei”: “die” or “sie”?

Which one is correct: Vielen Dank für die Datei. Wir haben die angeschaut. Or Vielen Dank für die Datei. Wir haben sie angeschaut.
5
votes
3answers
253 views

Is it correct to use “ich sehne mich nach…” for inanimate objects?

I've gathered so far that "ich sehne mich nach etwas" can definitely have a romantic connotation. Ich sehne mich nach dir Ich sehne mich nach Liebe But other than that, is it acceptable to use ...
5
votes
2answers
202 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
5
votes
3answers
191 views

Deutsche Wörter für “cheap”

Du gehst einkaufen und du hast wenig Geld. Ich kenne drei Wörter, die du für cheap Waren und/oder Geschäfte du benutzen könnest. billig preiswert günstig Welchen Unterschied gibt es ...
5
votes
2answers
544 views

Hat sich seit Windows Vista der Gebrauch von “Sanduhr” verändert?

Viele grafische Oberflächen haben ein Sanduhrsymbol für den Mauscursor benutzt oder benutzen es weiterhin, um anzuzeigen das der Rechner ausgelastet ist und nicht auf Benutzereingaben reagieren kann. ...
5
votes
2answers
160 views

Das Wort “ich” in offiziellen Schreiben

Sollte man einen Anfang wie z.B. "Ich, <Name>, geboren in ..., bestätige dass ..." vermeiden? Gibt es bessere Alternativen statt "ich", die öfter verwendet werden, z.B. "Unterschreiber" oder ...
5
votes
1answer
1k views

Correct usage of “sogar” and “einmal” to mean “even”

I would appreciate any clarification on the correct usage of sogar and einmal as translations of the English word "even" when used in the following sense: He didn't drink anything...not even the ...
5
votes
3answers
247 views

Words derived from “Kinder”?

My understanding is that kinderlos means childLESS. In the opposite vein, I once described a woman as "kinder fähig." That literally means "child capable," and would refer to someone's ability to ...
5
votes
2answers
272 views

Technical drawing glossary: How do you translate “cross section” (of a boat)?

I'm designer and 3D artist and I'm translating my portfolio in German. I'm uncertain how to translate some specific design words, in this case: (of a boat, yacht) side cross section I found ...
5
votes
4answers
2k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
5
votes
4answers
307 views

Is there a difference between 'bis' and 'bis an'

There is a good list of bis phrases here, but it doesn't include 'bis an'. Eine noble Kriegerin bis an ihr Ende,... "A noble warrior until her end...". Is the 'an' needed here? Can the phrase be ...
5
votes
2answers
105 views

Für welche transitiven Verben kann “Qualia” Objekt sein? “Haben”, “Empfinden”…?

Qualia, der "subjektive Erlebnisgehalt mentaler Zustände" (s. z.B. Wikipedia), sind seit über 100 Jahren Objekte (oder müsste man sagen "Subjekte"?) philosophischer Diskussionen (Qualiaproblem). Der ...
4
votes
4answers
385 views

Looking for a good translation of “unpublish”

In many content management systems (CMS) administrators have the option to publish and "unpublish" articles. "Unpublish" disables an public article and sets it private again. What is a good German ...
4
votes
2answers
1k views

How do I say in german “car parking fine lawyer”?

I would like to make a search on Google for finding information about a lawyer company specialized on this. I know only the word Strafzettel. I've found many words but which is the more correct for ...
4
votes
3answers
244 views

Synonym für “ob”?

Das Wort "ob" kann zwei Bedeutungen/Verwendungszwecke haben, siehe Duden hier (Präposition) und hier (Konjunktion). Wenn ich nun einen Satz wie folgt konstruiere: Man sollte sich ob der Ironie ...
4
votes
4answers
213 views

Wo liegt der Unterschied zwischen “nun” und “jetzt”?

Ich übersetzte die beiden als "now", aber ich vermute, dass es irgendeinen Unterschied in ihrer Bedeutung geben muss. Welcher?
4
votes
5answers
273 views

“Mögen”, “gefallen”, “erfreuen” - was sagt man zu gutem Essen?

When you want to say that you like a particular food or dish to eat, which do you say: Ich mag die Suppe; Die Suppe gefällt mir; and/or Die Suppe erfreut mich? Or other? Does it matter ...
4
votes
4answers
1k views

Is this the proper use of “welches”?

When I write German for work, I continually try to use new words and phrases I am not yet comfortable with in order to break out of linguistic fossilization. One construct is using "welches" which I ...
4
votes
3answers
642 views

Word meaning 'to use' - verwenden, anwenden, benutzen, nutzen, gebrauchen

I understand 5 words to roughly mean 'to use': verwenden anwenden benutzen nutzen gebrauchen When is one of these prefered to the others? I think that 'benutzen' is the most commonly used of ...
4
votes
4answers
466 views

Why “Bitteschön”?

I know that the word Bitte can have many different meanings. When translating Bitteschön into English word for word however, it makes no sense at all. My question thus is where does this expression ...
4
votes
4answers
200 views

German word for “passphrase”

What is a good translation of the word passphrase into German? I refer, of course, to the technical term. I.e. when used with encryption. Would it be legit to use the old, but arguably suitable, ...
4
votes
2answers
796 views

What are the differences between “jein” and “naja”?

After reading this related post, I started wondering: what are the differences between jein and naja? I am especially interested in any context(s) where only one of them would be correct or ...
4
votes
3answers
223 views

“von Englisch nach Deutsch” - why not “zu”?

Following the About.com article on zu vs nach, I would guess that "from English to German" would be von Englisch zum Deutsch, but Google Translate uses nach when trying to say 'to a language'. So it ...
4
votes
2answers
437 views

Of starting and stopping

In English start and stop are pretty much interchangeable with begin and end, although they are usually grouped together in those particular pairs. In German, however, there are many more choices. I ...
4
votes
2answers
493 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
4
votes
3answers
212 views

Translation of “intervention” as in “orchestrated attempt by family and friends to give someone help with an addiction.”

The English word "intervention" can have the following meaning (taken from wikipedia): An intervention is an orchestrated attempt by one, or often many, people (usually family and friends) to get ...
4
votes
2answers
143 views

Is there such an expression as “ganz großartig gesagt?”

I once saw in a chess book, the report of a German commentator saying, "ganz großartig gespielt" to a particular move. Are there commonly used similar expressions with other verbs, such as "ganz ...
4
votes
1answer
109 views

Idiomatic translation for “In sum and substance?”

Google translate gives me "In Summe und die Substanz?' But is there a better, more idiomatic translation? And is that "better" translation "im großen und ganzen?" (This more literally back ...
4
votes
2answers
116 views

Welche Präposition für “admirer of”?

Wenn man sagt, "I am an admirer of Mr. X, sagt man ich bin ein Bewunderer [des/von/auf/etwas ander] Herr X?" Tatsachlich ist Herr X, Frederick the Great, King of Prussia. Ist "King of Prussia" "König ...
4
votes
2answers
115 views

“Pro Paket werden 500 Einheiten des Artikels geliefert” wie nennt man die “500”?

Wie nennt man die "500", wenn man bspw. in einem Onlineshop einen Artikel nur einmal bestellen muss um 500 Stück geliefert zu bekommen? Stückmenge? Einheitengröße?
4
votes
2answers
294 views

What is the difference between “schätzen” and “abschätzen”?

The following to sentenses have different meanings Er schätzt sie. Er schätzt sie ab. But looking at Er schätzt die zurückgelegte Strecke auf 5 Kilometer. and Er schätzt, dass er ...
4
votes
1answer
2k views

Gibt es einen Unterschied zwischen einem “Sprichwort”, einer “Redewendung” und einer “Redensart”?

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Sprichwort, einer Redewendung und einer Redensart, oder sind diese Begriffe synonym?
4
votes
1answer
339 views

Words meaning 'thing' - Zeug, Gegenstand, Objekt, Sache, Ding

Is there a difference between 'Gegenstand', 'Sache', 'Ding', and 'Dinge'? covers 3 of the 5 words I've translated as 'thing'. Based on it and a few sources, these are ...
4
votes
2answers
139 views

Funktioniert zustimmendes “allerdings” für jede Sorte Statement gleich gut?

Das Wort "allerdings" wird oft benutzt um einer Aussage zuzustimmen. "Das ist so und so." "Allerdings." Ich habe allerdings (haha) das Gefühl, dass es vor allem bei negativen, skeptischen oder ...
4
votes
1answer
55 views

Difference of “da” and “weil”

Da ich nichts zu tun habe, gehe ich ins Fitnessstudio. Weil ich nichts zu tun habe,gehe ich ins Fitness. Which one is more commonly used? Da or weil? And which one is dialectal?