Tagged Questions

Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

9
votes
3answers
882 views

How to say “take a joke” in German

When pulling a prank on someone or telling a joke that could come across as offensive, usually we say "take a joke" or something along those lines. What is the expression for this in German?
4
votes
3answers
261 views

Weniger informeller Ausdruck für “weg-abstrahieren”?

Der Satz A und B sind gute Ansätze, welche aber die Eigenschaft E von der Problemstellung P wegabstrahieren. kommt mir sehr umgangssprachlich vor. Ich würde aber gerne diese Bedeutung mit einer ...
9
votes
2answers
237 views

Differences between “Nutzungsverhalten” and “Nutzerverhalten”

I'm struggeling to find a concrete explanation/differentiation for both terms, "Nutzungsverhalten" and "Nutzerverhalten". I've seen Nutzungsverhalten being used mostly in the context of ...
8
votes
3answers
19k views

Welche Abkürzung für “gegebenenfalls”?

Die mir geläufige Abkürzung zu gegebenenfalls lautet ggfs.. Heute früh stolperte ich allerdings über diese Frage, in der ggf. verwendet wird. Sind beide Varianten für den täglichen Gebrauch gültig ...
4
votes
2answers
685 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
7
votes
4answers
3k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
10
votes
2answers
2k views

“Sich bewerben um” oder “für”?

What is the correct version? sich bewerben um etwas sich bewerben für etwas Are there cases where one or the other is preferable? Please make some examples if there are.
6
votes
2answers
285 views

What do you greet in German when someone gets something new

In my mother language, Hebrew, there is a greeting especially for cases when someone gets or buys something new: תתחדש. Is there something similar in German? If not, what will you say to someone who, ...
9
votes
1answer
299 views

Is there a difference between “Messer” and “Kniff?”

The word I was taught for "knife" is "Messer". But someone, who appears to be a native speaker, answered a question to the effect that "Kniff" looked like its English counterpart "knife". Certain ...
6
votes
2answers
618 views

How do we define the strength of coffee?

Coffee is the most consumed drink in Germany. No wonder it comes in a huge variety of flavours. However the list of coffee specialities does not say much on the strength of the brew. I heard of ...
5
votes
2answers
244 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
10
votes
3answers
4k views

What's the difference between “ehrlich” and “wirklich”?

During conversation, I've seen both words used singularly as a question: Ehrlich? And: Wirklich? In this context, are they both essentially the same as the English: Really? More ...
4
votes
2answers
510 views

Of starting and stopping

In English start and stop are pretty much interchangeable with begin and end, although they are usually grouped together in those particular pairs. In German, however, there are many more choices. I ...
1
vote
1answer
298 views

Translating emotional sensitivity words

I'm trying to distinguish the differences between English words that express emotional or psychological sensitivity, in particular "pity", "compassion", "sympathy", "empathy", "pathetic", and ...
9
votes
3answers
11k views

Singular/Plural bei Aufzählungen

Man betrachte folgende zwei Sätze: Demnach muss nun das Ziel und der Zweck der Regelung ermittelt werden. oder Demnach müssen nun das Ziel und der Zweck der Regelung ermittelt werden. ...
3
votes
5answers
660 views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, dass sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
19
votes
8answers
2k views

What is the best German translation for the useful word “issue” when describing a problem?

I would like to say the following in German: Unfortunately, we could not reproduce the Save-as-XML issue that you are experiencing on your computer. but I cannot find a word other than ...
6
votes
5answers
3k views

Wie heißt es richtig, Masterthesis oder Masterarbeit?

Ich schreibe gerade an meiner deutschsprachigen Abschlussarbeit und wurde darauf angesprochen, warum auf meinem Titelblatt "Masterthesis" steht. Sollte es richtig "Masterthesis" oder "Masterarbeit" ...
9
votes
4answers
469 views

What's the difference between “der Fehler” and “der Irrtum”?

Is there a difference between these two terms? I'm asking especially thinking about the grammatical/language sphere, but if you're aware of other important differences, you can post them. My ...
11
votes
4answers
1k views

Differences between “Klausur”, “Prüfung” and “Examen”

Is there any differences in usage between Klausur, Prüfung, Examen, Test*, and (Klassen)arbeit*? * Edit: added more synonyms based on answers below.
3
votes
2answers
192 views

Word choice: “manuell” or “von Hand”?

I've been toying with learning German for a few months now, and I'm trying to use my basic knowledge to update the translation to one of my iPhone apps. What word should I use for "manual" as in "set ...
9
votes
2answers
1k views

Can I use “siehe” when writing to a person with whom I am “per Sie”?

I often read the word "siehe" as in "siehe Anhang" when the writer is using the Sie form. I assume this is an accepted standard, but I don't really understand why, since I would never write using the ...
8
votes
3answers
484 views

What English IT Phrases/Words Should Not be Translated into German?

Working in the German IT industry as an English speaker, you slowly get the sense of which English words and phrases should be used in German and which should not, e.g.: Use German Term (English term ...
4
votes
2answers
150 views

Is there such an expression as “ganz großartig gesagt?”

I once saw in a chess book, the report of a German commentator saying, "ganz großartig gespielt" to a particular move. Are there commonly used similar expressions with other verbs, such as "ganz ...
5
votes
4answers
780 views

Using “nötig” vs “notwendig”

What is the difference between "nötig" and "notwendig"? When would one be preferred over the other, or are they always interchangeable?
2
votes
1answer
340 views

What are differences between “des” and “darum”?

What are differences between "Des" and "Darum"? Apparently they both mean "therefore", do they? Here are some contexts: "Meine Mutter war eine Wienerin, D'RUM habe ich Wien so gern." "DES ...
5
votes
3answers
167 views

Which is the correct pronoun for “Datei”: “die” or “sie”?

Which one is correct: Vielen Dank für die Datei. Wir haben die angeschaut. Or Vielen Dank für die Datei. Wir haben sie angeschaut.
10
votes
4answers
694 views

What are “Marmelade”, “Konfitüre”, or “Fruchtaufstrich”?

Living in Germany I almost exclusively hear "Marmelade" for any spread made of fruits including "Erdbeermarmelade", "Himbeermarmelade", "Aprikosenmarmelade" and so on. Only rarely I also hear ...
4
votes
1answer
3k views

Gibt es einen Unterschied zwischen einem “Sprichwort”, einer “Redewendung” und einer “Redensart”?

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Sprichwort, einer Redewendung und einer Redensart, oder sind diese Begriffe synonym?
8
votes
6answers
247 views

Is there a difference in usage of “Klassenkamerad” vs. “Schulfreund”?

Both "Klassenkamerad", and "Schulfreund" are used for a classmate in school. Are there different connotations, regional differences, or social differences when using one or the other?
7
votes
2answers
167 views

What is the best way to translate “all the” if not “die ganzen”?

When in English I want to say something like this: Where are all the log files mentioned in this correspondence? I write in German: Wo sind die ganzen Logdateien, die in der Korrespondenz ...
3
votes
2answers
3k views

What is the difference between “musste”, “muss” and “müsste”?

What are the differences between the following sentences: Wir wussten nicht, dass die vorhandene Rechtestruktur auch abgebildet werden musste. Wir wussten nicht, dass die vorhandene ...
2
votes
4answers
151 views

Which is correct, “geschätzte Stunden” or “abgeschätzte Stunden”?

I want to ask someone what the "estimated hours" are for a project. Which is correct: Was sind die geschätzten Stunden für dieses Projekt? / Wie viel Stunden würdest du schätzen? Was sind ...
3
votes
1answer
304 views

“Selbständig” or “Selbstständig”? [duplicate]

Possible Duplicate: Selbständig vs. selbstständig Both "selbständig" and "selbstständig" exist, being used in the same context in German. Still, I am not sure if there is a ...
5
votes
2answers
369 views

What is the difference between “schätzen” and “abschätzen”?

The following to sentenses have different meanings Er schätzt sie. Er schätzt sie ab. But looking at Er schätzt die zurückgelegte Strecke auf 5 Kilometer. and Er schätzt, dass er ...
7
votes
4answers
405 views

What is the German word for a “SQL lookup table”?

What would the best German word be for an SQL table whose only purpose is to match e.g. an id with a name? In English, I would call this a "lookup table" since the ID is "looked up" and the ...
6
votes
5answers
241 views

What is the most appropriate verb for Abschätzung?

I always try to avoid the verb machen if possible. What would be the best verb for this sentence? Brauchst du zusätzliche Information, um eine Abschätzung zu __? erstellen schaffen kreieren ??? ...
13
votes
1answer
865 views

Redewendung wenn man an ein fremdes Telefon gehen muss

Im Arbeitsumfeld gibt es üblicherweise mehr oder minder festgelegte Formulierungen die man benutzt, etwas in der Art von Firma Meier, Michael Müller, Apparat von Peter Schmitz hört man öfter. Im ...
9
votes
4answers
528 views

What is a better verb for “Fotos machen”?

A native German speaker once gave me the tip to always replace the word "machen" with a more precise word. What verb could I replace "macht" with in this example: Sie kontaktiert dann einen ...
2
votes
1answer
102 views

How to replace relative pronoun “was” in this sentence?

This is how I would say the following sentence, but when I write it in a formal e-mail, how can I replace the "was" which seems too colloquial for this register: Der Cataloger macht genau das, was ...
7
votes
3answers
3k views

What is the best way to say “Thanks for reminding me”?

If I want to write "Thanks for reminding me" in a formal e-mail, which is best: Danke für die Erinnerung. Danke, dass du mich daran erinnerst. Danke, dass du mich daran erinnert hast. ...
8
votes
2answers
3k views

What is the difference between “besprochen” and “gesprochen”?

What is the difference in meaning between these two sentences and which one is correct for a formal e-mail? Wie besprochen sende ich Ihnen meine E-Mail Adresse. Wie gesprochen sende ich Ihnen meine ...
4
votes
4answers
1k views

Is this the proper use of “welches”?

When I write German for work, I continually try to use new words and phrases I am not yet comfortable with in order to break out of linguistic fossilization. One construct is using "welches" which I ...
6
votes
1answer
673 views

Can “nochmal” be used in correct, formal German?

Sometimes when I use the word "nochmal" in a more formal context such as a business e-mail, it is corrected to "noch einmal", e.g. Ich werde ihn nochmal Anfang Oktober anrufen. However, the ...
6
votes
4answers
333 views

What's a good translation for “outcome measures”?

For example in the sentence: Outcome measures for this study include three-year-survival rate and relapse.
9
votes
2answers
266 views

Is there a difference in the usage of “eben” vs. “vorhin”?

In the following examples both variants work: Vorhin lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm schwarz. Eben lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm ...
5
votes
2answers
106 views

Für welche transitiven Verben kann “Qualia” Objekt sein? “Haben”, “Empfinden”…?

Qualia, der "subjektive Erlebnisgehalt mentaler Zustände" (s. z.B. Wikipedia), sind seit über 100 Jahren Objekte (oder müsste man sagen "Subjekte"?) philosophischer Diskussionen (Qualiaproblem). Der ...
10
votes
7answers
467 views

What Are Ways to Say “Out of Date” In German?

The most common translation I've seen is "altmodisch." But the question comes from another one of my German translations, from "As Time Goes By" Mondschein und Liebeslieder sind niemals ...
7
votes
2answers
558 views

What is the difference between 'noch' and 'noch immer'?

They would both appear to mean the same thing in English i.e. 'still' How do they differ and under what circumstances might you use either of them?
8
votes
3answers
211 views

Which spelling is the right one: “deinstallieren” or “desinstallieren”?

Some computer software uninstallers that are localized for German users use the word "deinstallieren" and others "desinstallieren". Which one is the correct one - or are both words right? -- Update ...