Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
5answers
3k views

Wie heißt es richtig, Masterthesis oder Masterarbeit?

Ich schreibe gerade an meiner deutschsprachigen Abschlussarbeit und wurde darauf angesprochen, warum auf meinem Titelblatt "Masterthesis" steht. Sollte es richtig "Masterthesis" oder "Masterarbeit" ...
9
votes
4answers
462 views

What's the difference between “der Fehler” and “der Irrtum”?

Is there a difference between these two terms? I'm asking especially thinking about the grammatical/language sphere, but if you're aware of other important differences, you can post them. My ...
11
votes
4answers
1k views

Differences between “Klausur”, “Prüfung” and “Examen”

Is there any differences in usage between Klausur, Prüfung, Examen, Test*, and (Klassen)arbeit*? * Edit: added more synonyms based on answers below.
3
votes
2answers
190 views

Word choice: “manuell” or “von Hand”?

I've been toying with learning German for a few months now, and I'm trying to use my basic knowledge to update the translation to one of my iPhone apps. What word should I use for "manual" as in "set ...
9
votes
2answers
1k views

Can I use “siehe” when writing to a person with whom I am “per Sie”?

I often read the word "siehe" as in "siehe Anhang" when the writer is using the Sie form. I assume this is an accepted standard, but I don't really understand why, since I would never write using the ...
8
votes
3answers
475 views

What English IT Phrases/Words Should Not be Translated into German?

Working in the German IT industry as an English speaker, you slowly get the sense of which English words and phrases should be used in German and which should not, e.g.: Use German Term (English term ...
4
votes
2answers
146 views

Is there such an expression as “ganz großartig gesagt?”

I once saw in a chess book, the report of a German commentator saying, "ganz großartig gespielt" to a particular move. Are there commonly used similar expressions with other verbs, such as "ganz ...
5
votes
4answers
677 views

Using “nötig” vs “notwendig”

What is the difference between "nötig" and "notwendig"? When would one be preferred over the other, or are they always interchangeable?
2
votes
1answer
334 views

What are differences between “des” and “darum”?

What are differences between "Des" and "Darum"? Apparently they both mean "therefore", do they? Here are some contexts: "Meine Mutter war eine Wienerin, D'RUM habe ich Wien so gern." "DES ...
5
votes
3answers
167 views

Which is the correct pronoun for “Datei”: “die” or “sie”?

Which one is correct: Vielen Dank für die Datei. Wir haben die angeschaut. Or Vielen Dank für die Datei. Wir haben sie angeschaut.
10
votes
4answers
671 views

What are “Marmelade”, “Konfitüre”, or “Fruchtaufstrich”?

Living in Germany I almost exclusively hear "Marmelade" for any spread made of fruits including "Erdbeermarmelade", "Himbeermarmelade", "Aprikosenmarmelade" and so on. Only rarely I also hear ...
4
votes
1answer
3k views

Gibt es einen Unterschied zwischen einem “Sprichwort”, einer “Redewendung” und einer “Redensart”?

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Sprichwort, einer Redewendung und einer Redensart, oder sind diese Begriffe synonym?
8
votes
6answers
243 views

Is there a difference in usage of “Klassenkamerad” vs. “Schulfreund”?

Both "Klassenkamerad", and "Schulfreund" are used for a classmate in school. Are there different connotations, regional differences, or social differences when using one or the other?
7
votes
2answers
167 views

What is the best way to translate “all the” if not “die ganzen”?

When in English I want to say something like this: Where are all the log files mentioned in this correspondence? I write in German: Wo sind die ganzen Logdateien, die in der Korrespondenz ...
3
votes
2answers
3k views

What is the difference between “musste”, “muss” and “müsste”?

What are the differences between the following sentences: Wir wussten nicht, dass die vorhandene Rechtestruktur auch abgebildet werden musste. Wir wussten nicht, dass die vorhandene ...
2
votes
4answers
150 views

Which is correct, “geschätzte Stunden” or “abgeschätzte Stunden”?

I want to ask someone what the "estimated hours" are for a project. Which is correct: Was sind die geschätzten Stunden für dieses Projekt? / Wie viel Stunden würdest du schätzen? Was sind ...
3
votes
1answer
299 views

“Selbständig” or “Selbstständig”? [duplicate]

Possible Duplicate: Selbständig vs. selbstständig Both "selbständig" and "selbstständig" exist, being used in the same context in German. Still, I am not sure if there is a ...
5
votes
2answers
341 views

What is the difference between “schätzen” and “abschätzen”?

The following to sentenses have different meanings Er schätzt sie. Er schätzt sie ab. But looking at Er schätzt die zurückgelegte Strecke auf 5 Kilometer. and Er schätzt, dass er ...
7
votes
4answers
404 views

What is the German word for a “SQL lookup table”?

What would the best German word be for an SQL table whose only purpose is to match e.g. an id with a name? In English, I would call this a "lookup table" since the ID is "looked up" and the ...
6
votes
5answers
238 views

What is the most appropriate verb for Abschätzung?

I always try to avoid the verb machen if possible. What would be the best verb for this sentence? Brauchst du zusätzliche Information, um eine Abschätzung zu __? erstellen schaffen kreieren ??? ...
13
votes
1answer
832 views

Redewendung wenn man an ein fremdes Telefon gehen muss

Im Arbeitsumfeld gibt es üblicherweise mehr oder minder festgelegte Formulierungen die man benutzt, etwas in der Art von Firma Meier, Michael Müller, Apparat von Peter Schmitz hört man öfter. Im ...
9
votes
4answers
522 views

What is a better verb for “Fotos machen”?

A native German speaker once gave me the tip to always replace the word "machen" with a more precise word. What verb could I replace "macht" with in this example: Sie kontaktiert dann einen ...
2
votes
1answer
102 views

How to replace relative pronoun “was” in this sentence?

This is how I would say the following sentence, but when I write it in a formal e-mail, how can I replace the "was" which seems too colloquial for this register: Der Cataloger macht genau das, was ...
7
votes
3answers
2k views

What is the best way to say “Thanks for reminding me”?

If I want to write "Thanks for reminding me" in a formal e-mail, which is best: Danke für die Erinnerung. Danke, dass du mich daran erinnerst. Danke, dass du mich daran erinnert hast. ...
8
votes
2answers
2k views

What is the difference between “besprochen” and “gesprochen”?

What is the difference in meaning between these two sentences and which one is correct for a formal e-mail? Wie besprochen sende ich Ihnen meine E-Mail Adresse. Wie gesprochen sende ich Ihnen meine ...
4
votes
4answers
1k views

Is this the proper use of “welches”?

When I write German for work, I continually try to use new words and phrases I am not yet comfortable with in order to break out of linguistic fossilization. One construct is using "welches" which I ...
6
votes
1answer
660 views

Can “nochmal” be used in correct, formal German?

Sometimes when I use the word "nochmal" in a more formal context such as a business e-mail, it is corrected to "noch einmal", e.g. Ich werde ihn nochmal Anfang Oktober anrufen. However, the ...
6
votes
4answers
325 views

What's a good translation for “outcome measures”?

For example in the sentence: Outcome measures for this study include three-year-survival rate and relapse.
9
votes
2answers
263 views

Is there a difference in the usage of “eben” vs. “vorhin”?

In the following examples both variants work: Vorhin lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm schwarz. Eben lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm ...
5
votes
2answers
106 views

Für welche transitiven Verben kann “Qualia” Objekt sein? “Haben”, “Empfinden”…?

Qualia, der "subjektive Erlebnisgehalt mentaler Zustände" (s. z.B. Wikipedia), sind seit über 100 Jahren Objekte (oder müsste man sagen "Subjekte"?) philosophischer Diskussionen (Qualiaproblem). Der ...
10
votes
7answers
463 views

What Are Ways to Say “Out of Date” In German?

The most common translation I've seen is "altmodisch." But the question comes from another one of my German translations, from "As Time Goes By" Mondschein und Liebeslieder sind niemals ...
7
votes
2answers
526 views

What is the difference between 'noch' and 'noch immer'?

They would both appear to mean the same thing in English i.e. 'still' How do they differ and under what circumstances might you use either of them?
8
votes
3answers
211 views

Which spelling is the right one: “deinstallieren” or “desinstallieren”?

Some computer software uninstallers that are localized for German users use the word "deinstallieren" and others "desinstallieren". Which one is the correct one - or are both words right? -- Update ...
8
votes
1answer
99 views

Wortwahl: für vs. über

Wie heißt es richtig: Gutschein [für|über] einen Kinoabend. Der Fall "Gutschein über 10€" ist sicherlich richtig, ist aber das Wort "über" auch bei Sachleistungen zulässig?
9
votes
2answers
226 views

Why is “erstmal” not recognized by my spellchecker and is “erstmals” correct?

I typed the following sentence in an E-Mail in Thunderbird: Muss man sich erstmal einloggen? The German spellchecker said "erstmal" is not a word and suggested that it be replaced with ...
8
votes
4answers
175 views

Stiefväterlich behandeln?

Ein Kind, das man aufzieht, ohne daß es das eigene wäre, heißt Stiefsohn/Stieftochter. Der Elternteil heißt Stiefvater/Stiefmutter. Wenn ein Mensch für etwas weniger Aufmerksamkeit aufbringt als für ...
11
votes
2answers
1k views

Distinction “prüfen” vs. “überprüfen”

I just read a technical spec in which I found the following sentence: Weiterhin kann zum Überprüfen der geparsten Dateien ein XML-Schema verwendet werden. which translates into "An XML ...
16
votes
3answers
949 views

In which situations would you use either “Toilette”, “Klo”, “WC” or “Bad”?

Inspired by this question on the English StackExchange sister site, I'm asking the following question. Which of the following synonyms is suitable for different situations (formal, colloquial, ...)? ...
18
votes
5answers
442 views

Is there a difference in meaning or correctness between “anderthalb” and “eineinhalb”?

I remember years ago being taught that “one and a half” is anderthalb, and being corrected when I mistakenly used eineinhalb, but I’ve heard eineinhalb a few times recently on the radio. Any ...
8
votes
7answers
2k views

Is There More Than One German Word For “Free”?

The obvious translation is "frei." But that is the word related to "freedom, right? If I wanted to say "free of charge," I'd use another word, like kostenlos. Or would I? The question comes from ...
8
votes
3answers
1k views

“ist” oder “sind” bei Aufzählungen

Üblicherweise verwendet man bei Aufzählungen den Plural. In konkreten Fällen kann sich das aber schon einmal komisch anhören. Beispiel: Folglich sind in Abbildung 1 ein Subsystem und in Abbildung ...
1
vote
5answers
352 views

What is the difference between “verdachten” and “vermuten”?

What is the difference between "verdachten" and "vermuten" and am I using the proper words in my translations of the popular American songs: (Du weiss) ich liebe dich, sehr geliebte Jedes Tag ...
3
votes
2answers
200 views

Can “sonst” Sometimes Be Used as a Substitute for “oder”?

My understanding is that "oder" means "or," and "sonst" means "otherwise," or "or else." The context is another verse of the poem I presented a couple days ago. Both the English and German text are ...
2
votes
3answers
528 views

What is the difference between “vorne” and “vorher”?

They both mean "before," right? But does one refer to "time," and the other to "space?" And am I using them correctly in the following translations of popular American songs? First, from Guys and ...
0
votes
1answer
210 views

Which is a Better German Translation of “Will”?

Is it "Wunsch", "Wille" or something else? The context is an original poem. Both the English and German text are mine. Wo ist sie, die eine (or jemand)? Die so "schön, und starke sei. ...
2
votes
1answer
64 views

Philosophie des Geistes - Sprachphilosophie - common rules to merge substantives

Are there rules or is it just a relict of history and convention if substantives are merged? "Philosophie des Geistes" is a distinct discipline and so a proper name. But then there is also ...
5
votes
3answers
221 views

Translation of “intervention” as in “orchestrated attempt by family and friends to give someone help with an addiction.”

The English word "intervention" can have the following meaning (taken from wikipedia): An intervention is an orchestrated attempt by one, or often many, people (usually family and friends) to get ...
3
votes
1answer
335 views

Wie sagt man “Make Someone Happy” auf Deutsch?

Would it be "lass eine glücklich, or "mach eine glücklich? Or some third phrase? This comes from another of my translations of the popular American song Make Someone Happy. A more complete ...
9
votes
5answers
1k views

Difference between “ist um die Ecke” and “liegt um die Ecke”

I've found a local German tutor who is fluent in German (she's American but lived in Germany for years and teaches German). We were going over some "quickies". One example she gave was: Das Hotel ...
11
votes
1answer
405 views

Zweite und dritte Person im gleichen Satz - wonach richtet sich das Verb?

Wenn man zwei verschiedene Personen im gleichen Satzteil beschreibt, von denen einer angesprochen wird und einer nicht, wie muß dann das Verb korrekterweise gebeugt werden? Beispiele, wo es kein ...