Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
2answers
452 views

Some - How to say some?

I have not been able to find a definitive answer on using "some" in German. I've seen, irgend- words, etwas (Which I have come to know as something or some + an adjective: z.B. Dieses Kurs ist etwas ...
2
votes
3answers
128 views

veraltet vs veraltend

I'm marking some definitions as 'archaic' and some as 'obsolete'. From what I understand, veralten means for something to become outdated. So I think the definitions could be marked up as: veraltet ...
2
votes
4answers
156 views

What is the difference between “einräumen”, “aufräumen” and “verräumen”?

Während ich ins Schlafzimmer meiner Kinder ging, habe ich ihre Spielsachen verräumt. While I was going to the bedroom of my kids, I picked up their toys. Can I also use aufräumen or einräumen in ...
2
votes
3answers
415 views

What's the difference between “darf” and “kann”?

Consider the following two sentence: Kann ich dich küssen? Darf ich dich küssen? Both verbs mean "can", so what's the difference between "dürfen" and "können"? I've tried to make a search on ...
2
votes
3answers
151 views

Wie sagt man “Ending” auf Deutsch?

Wie sagt man "Ending" in diesem Zusammenhang? Ich schreibe schon seit einer Woche einen Roman, und ich denke über einen Ausgang dafür nach. Ich kann nicht "Happy end" schreiben, da nicht alle ...
2
votes
3answers
174 views

What is the formal way to say “to say” in German?

My mom asks me whether I want to go to my friend's house and I said yes. Meine Mutter fragt, ob ich zu meiner Freundin gehen will und ich antworte mit "ja". What is the formal way to say "to ...
2
votes
3answers
452 views

The use of “Die beiden” versus “Sie beide”

I'm trying to figure out the difference between the following two sentences in regards to the use of beiden/beide. Die beiden kommen um 8 Uhr zu Besuch. Sie beide kommen. I'm trying to ...
2
votes
1answer
181 views

Wie sagt man “Hug bug” auf Deutsch?

Jana mag die ganze Zeit ihren Freund Klaus umarmen. Im Englischen würde man sagen, dass Jana den Hug Bug hat. Da Hug Bug aber sehr umgangssprachlich ist, gibt es dafür keine direkte Übersetzung. ...
2
votes
2answers
81 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
2
votes
1answer
102 views

How to replace relative pronoun “was” in this sentence?

This is how I would say the following sentence, but when I write it in a formal e-mail, how can I replace the "was" which seems too colloquial for this register: Der Cataloger macht genau das, was ...
2
votes
2answers
65 views

What is the difference between “anlegen”, “einrichten” and “aufstellen” in regards to installing/constructing something?

Recently I came across some examples of installing/building objects in a city. die Regierung will einen großen Spielplatz anlegen die Regierung will eine Fußgängerzone einrichten die ...
2
votes
1answer
177 views

How do you say “with style” in German?

The singer of Oasis sings with style. Der Sänger von Oasis singt mit Stil. Is mit Stil correct in this context? Can I also use stilisch?
2
votes
4answers
150 views

Which is correct, “geschätzte Stunden” or “abgeschätzte Stunden”?

I want to ask someone what the "estimated hours" are for a project. Which is correct: Was sind die geschätzten Stunden für dieses Projekt? / Wie viel Stunden würdest du schätzen? Was sind ...
2
votes
1answer
236 views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
2
votes
2answers
471 views

When is it appropriate to say you have “Sehnsucht” for someone?

A few years ago I wrote something to a female German teacher who I was quite fond of (not in a romantic way), and it included the phrase: Ich habe Sehnsucht nach dir. I was shooting for a ...
2
votes
1answer
128 views

best choice of words in requesting a reply to an email: zusenden, mitteilen

I need to add a sentence to a letter that has already been translated into German, to say that the recipient of the letter can send his/her evaluation (opinion) either by email or on our website. My ...
2
votes
1answer
109 views

Eine Alternative für “by ear”?

Ich stimme lieber meine Gitarren nach Gehör, als mit einem Stimmgerät zu stimmen. Was ist eine Alternative für "nach Gehör" ?
2
votes
1answer
73 views

Zutaten and Ingredienzien

Which one is the right word for ingredients? Ich habe die Zutaten für den Geburtstagskuchen gekauft. Ich habe die Ingredienzen für den Geburtstagskuchen gekauft.
2
votes
1answer
64 views

Philosophie des Geistes - Sprachphilosophie - common rules to merge substantives

Are there rules or is it just a relict of history and convention if substantives are merged? "Philosophie des Geistes" is a distinct discipline and so a proper name. But then there is also ...
2
votes
1answer
87 views

Translation of “someone will remind you of the danger”

(Meaning "will make you remember of the danger", "will make you think about the danger" and so on). My attempt: Jemand wird dich an die Gefahr erinnern However I'm almost sure that it's not a ...
2
votes
2answers
125 views

“Sehr geehrte oder geehrter” for companies or institutes

Normally we use sehr geehrte/geehrter for addressing the persons according to gender. How can we address a company/department/institute in a professional email?
1
vote
5answers
352 views

What is the difference between “verdachten” and “vermuten”?

What is the difference between "verdachten" and "vermuten" and am I using the proper words in my translations of the popular American songs: (Du weiss) ich liebe dich, sehr geliebte Jedes Tag ...
1
vote
3answers
253 views

What's the difference between “tun” and “antun”?

What is the difference between those two words? Are they interchangeable? Could you please provide some examples of their usage?
1
vote
2answers
153 views

Wie sagt man “Cover album” auf Deutsch?

Die Beatles haben 15 Lieder für ihre Plattenhülle "Help" komponiert. Ich weiß nicht, ob das richtige Wort für "Cover album" "Plattenhülle" ist. Ich habe viele Plattenhüllen der Beatles in ...
1
vote
3answers
156 views

Wie sagt man “in the back of my mind ” auf Deutsch?

In the back of my mind I knew she wasn't right for me, but I loved her anyway. Im Hinterkopf wußte ich, dass sie nicht die Richtige für mich ist, jedoch habe ich sie sowieso geliebt. Ich ...
1
vote
2answers
162 views

Concise way of saying “A list of things”

Thinking from the point of view of an URL/Blog/Page Title. I wish to say A list of things or My list of things. I am not sure whether Dingeliste is accurate and concise at the same time. Another word ...
1
vote
4answers
276 views

Bedeuten “anhören” und “zuhören” dasselbe?

Sind die folgenden Sätze richtig? Und wenn ja, haben sie dieselbe Bedeutung? Sie hörte der Diskussion schweigend zu. Sie hörte die Diskussion schweigend an.
1
vote
2answers
221 views

What is the difference between “hinzufügen” and “fügen”?

I looked up the verbs fügen and hinzufügen and they both should mean to add something; according to Wikipedia the first has the following etymology: from "hin" there + "-zu" to + "fügen" add. What's ...
1
vote
2answers
159 views

Haferschleim vs Haferbrei

I said to my friend: "Ich esse morgens Haferbrei". He asked, whether I mean Haferschleim. Is there any difference? Do these words have the same meaning or not? What about other dishes, like ...
1
vote
1answer
138 views

What is another way to say “sich schminken”?

When my sister puts on make-up, it takes her hours. Wenn meine Schwester sich schminkt, braucht sie Stunden. What is another way to say "sich schminken"?
1
vote
3answers
80 views

“hören” or “anhören” for listening to opera

"Wollen wir uns die Oper zusammen ___?" a) hören b) anhören From this dictionary, anhören is used for concerts, while hören is used for singers. So, does both work here, or only ...
1
vote
3answers
70 views

Meaning of “Dienstag vergangener Woche”

Dienstag vergangener Woche in Monaco. Is that the same as Letzten Dienstag?
1
vote
3answers
432 views

Saying 'for example' and 'e.g.'

I think that all three of these are acceptable: zum Beispiel (z.B) beispielsweise Bsp. If so, are there any differences between them? Is one more formal, archaic, colloquial, etc. than the other ...
1
vote
3answers
222 views

Programming: Verb for #include, build in Diploma thesis

For my diploma thesis in engineering I describe some programming. One thing is that I want to describe which libraries can be included. The German inkludiert sounds very old. Eingefügt does not get ...
1
vote
1answer
592 views

Translation of “I have never been to …”

What would be the best translation for I have never been to Germany. Would it be Ich bin noch nie nach Deutschland gegangen. or Ich bin noch nie nach Deutschland gewesen. ? Also, is ...
1
vote
2answers
108 views

Unterschied zwischen “Lebensinhalt” und “Lebenssinn”?

Gibt es einen Unterschied zwischen "Lebensinhalt" und "Lebenssinn"? In einem Artikel geht es um Sport für Leute mit Behinderungen. Da waren die beide Wörter als Synonyme benutzt. Meiner Meinung nach ...
1
vote
1answer
307 views

What's the difference between “möchte”, “willst du”, “lieber”, “würden”?

Each of this words seems to mean I want / I wish / I'd like. For example: Was würden sie gern essen? Can you help me to understand the difference between them?
1
vote
2answers
97 views

Wie sagt man “Sleeping schedule” auf Deutsch?

Wir müssen Schlafzeitplan der Kinder ändern. We need to change the children's sleeping schedule. Wie sagt man " sleeping schedule" ?
1
vote
1answer
114 views

Welches Verb gehört zum Nomen “Forensische Untersuchung”?

Der Gerichtsmediziner führt eine forensische Untersuchung auf das Blut des Verbrechers durch um zu sehen, ob er am Mord teilgenommen hat oder nicht. Kann das Tätigkeitswort durchführen in ...
1
vote
1answer
289 views

Translating emotional sensitivity words

I'm trying to distinguish the differences between English words that express emotional or psychological sensitivity, in particular "pity", "compassion", "sympathy", "empathy", "pathetic", and ...
1
vote
1answer
61 views

“benutzen” or “nutzen” for using the toilet

"Dürfte ich Ihre Toilette ___?" a) benutzen b) nutzen Since we're using an object (the toilet), "benutzen" should work. But does "nutzen" work or not?
1
vote
1answer
60 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
1
vote
2answers
74 views

Can “to be more exact” be translated as “um genauer zu sein”?

I would like to use it in this context: Ich lebe auf den Philippinen, um genauer zu sein, dem Visayas-Gebiet.
1
vote
3answers
79 views

Usage of “aufführen” and “auftreten”

I have googled these verbs and nothing came up. I would like to know if aufführen and auftreten mean to perform? Die Beatles haben 1966 im Araneta Colliseum in Manila aufgeführt. Die ...
1
vote
1answer
92 views

“Nice summary +1”: Wie sagt man das hier?

Leo zeigt viele Möglichkeiten auf: der Abriss die Aufstellung die Auswertung der Auszug - Text die Inhaltsangabe die Inhaltsübersicht der Kurzbericht die Kurzfassung das ...
1
vote
1answer
134 views

Für zwei Woche gehe ich nach Madrid. kann man so sagen?

Wenn jemand z.B. Madrid besuchen will, kann man dann sagen? Für zwei Woche gehe ich nach Madrid.
1
vote
1answer
72 views

Verb for “to take on as an intern”

Für den Sommer hat mich ein Professor als Praktikant ___. Which verbs work here? (a) angenommen (b) akzeptiert (c) genommen (d) zugelassen
1
vote
2answers
347 views

Alternate sentence construction using “lassen”

The sentence: "Er hat Reim in seinem Gedicht benutzt." My instructor has suggested that I rewrite the sentence using "a more sophisticated construction, such as one with 'lassen'." How would I do ...
0
votes
6answers
703 views

Is there any other way to say “I don't care” in German

Is there any other phrase to express "Das ist mir egal" (I don't care) in German?
0
votes
4answers
151 views

How do you say “a runaway” in German?

A policeman found a runawaywalking along highway 75. Ein Polizist hat eine Fliehende auf dem Highway 75 entlang gehen finden. Alot of suggestions came up for the word "runaway" and I chose only ...