Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
4answers
181 views

How would “add folder” and “add file” would be translated in the shortest way into German?

I would like to make a localization of the interface into German and have faced a problem in how to translate add folder and add file. The only translations, which I have found, are Ordner hinzufügen ...
2
votes
2answers
2k views

Saying 'for example' and 'e.g.'

I think that all three of these are acceptable: zum Beispiel (z.B) beispielsweise Bsp. If so, are there any differences between them? Is one more formal, archaic, colloquial, etc. than the other ...
2
votes
3answers
202 views

Can you replace “sich” in “Es lohnt sich nicht”

I learned the phrase "Es lohnt sich nicht" today from my Michel Thomas German course. From the "German Builder" CD 1 for those interested. The phrase means " it's not worth it" I want to know if I ...
2
votes
2answers
88 views

Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?

I translate der Tratsch and der Klatsch as gossip. On Duden I found this example: Das ist doch alles nur Klatsch [und Tratsch]. It makes me guess that between the two words there is no ...
2
votes
4answers
3k views

What does “dazu” mean? How to use it?

I am trying to understand the meaning of this adverb. As I so far understood it means also and therefore. Are the following examples correct? Are there other ways to use this word? Could you write me ...
2
votes
3answers
221 views

What is the formal way to say “to say” in German?

My mom asks me whether I want to go to my friend's house and I said yes. Meine Mutter fragt, ob ich zu meiner Freundin gehen will und ich antworte mit "ja". What is the formal way to say "to ...
2
votes
3answers
1k views

The use of “Die beiden” versus “Sie beide”

I'm trying to figure out the difference between the following two sentences in regards to the use of beiden/beide. Die beiden kommen um 8 Uhr zu Besuch. Sie beide kommen. I'm trying to ...
2
votes
3answers
271 views

Wie sagt man “Ending” auf Deutsch?

Wie sagt man "Ending" in diesem Zusammenhang? Ich schreibe schon seit einer Woche einen Roman, und ich denke über einen Ausgang dafür nach. Ich kann nicht "Happy end" schreiben, da nicht alle ...
2
votes
1answer
327 views

Wie sagt man “Hug bug” auf Deutsch?

Jana mag die ganze Zeit ihren Freund Klaus umarmen. Im Englischen würde man sagen, dass Jana den Hug Bug hat. Da Hug Bug aber sehr umgangssprachlich ist, gibt es dafür keine direkte Übersetzung. ...
2
votes
1answer
1k views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
2
votes
2answers
104 views

“a _ used for _” structure in German

Is there a standard way to translate phrases like "a _ used for _". Example: I'm trying to define 'Ohr' in German as "organ used for hearing". Based on what I've read, I've come up with a few ...
2
votes
1answer
112 views

How to replace relative pronoun “was” in this sentence?

This is how I would say the following sentence, but when I write it in a formal e-mail, how can I replace the "was" which seems too colloquial for this register: Der Cataloger macht genau das, was ...
2
votes
1answer
82 views

“Job enquiry” in German?

I am writing an e-mail (in German) enquiring about job vacancies in some company and I am having difficulty picking an appropriate subject (Betreff) for the e-mail. I would like to put something ...
2
votes
1answer
90 views

How to imply a specific group in multiple groups

I would like to text a question but every group has three items,so how could I indicate in question header that I'm implying just an option of three items? For example: Which three of following ...
2
votes
2answers
155 views

Zusatz in einer Adresse

Mein Kunde hat seine Adresse so mitgeteilt: Berliner Str. XXX Zusatz Wendestieg X 38226 Salzgitter Ich habe die Adresse gegoogelt, ohne Erfolg. Zusatz ist ein additive (wahrscheinlich ein ...
2
votes
3answers
101 views

Sind erwidern und antworten austauschbar?

"Wo gehst du hin? " fragt Klaus "Ich gehe in den Park." erwidert Jana Meine Frage ist : Kann man erwidern anstatt von antworten im Zusammenhang verwenden?
2
votes
2answers
107 views

Wortwahl in “Es würde mich ___ freuen”

Es würde mich ___ freuen, wenn du mich diesen Sommer besuchen könntest. (a) sehr (b) absolut (c) riesig (d) unglaublich (e) durchaus (f) sehr viel Passen all diese ...
2
votes
2answers
143 views

What is the difference between “anlegen”, “einrichten” and “aufstellen” in regards to installing/constructing something?

Recently I came across some examples of installing/building objects in a city. die Regierung will einen großen Spielplatz anlegen die Regierung will eine Fußgängerzone einrichten die ...
2
votes
1answer
350 views

How do you say “with style” in German?

The singer of Oasis sings with style. Der Sänger von Oasis singt mit Stil. Is mit Stil correct in this context? Can I also use stilisch?
2
votes
4answers
203 views

Which is correct, “geschätzte Stunden” or “abgeschätzte Stunden”?

I want to ask someone what the "estimated hours" are for a project. Which is correct: Was sind die geschätzten Stunden für dieses Projekt? / Wie viel Stunden würdest du schätzen? Was sind ...
2
votes
2answers
64 views

Ist es korrekt “keywords” in Deutsch zu nutzen?

Ist es korrekt, keyword(s) im Deutschen zu benutzen? Oder ist es besser, es mit dem Wort Schlüsselwörter zu wechseln?
2
votes
3answers
53 views

würden vs Konjunktiv II of “haben”

Which sentence is considered more correct: Wenn ich mich früher vorbereitet hätte, würde ich jetzt solche Probleme nicht haben. or Wenn ich mich früher vorbereitet hätte, hätte ich jetzt ...
2
votes
1answer
82 views

Empfindlich und seine Synonyme

empfindlich: 1. auf bestimmte Reize leicht, schnell reagierend 2.a. [seelisch] leicht verletzbar; feinfühlig, sensibel, zartbesaitet 2.b. gereizt, gekränkt; leicht ...
2
votes
1answer
65 views

Wortwahl in “133 Prozent beträgt ___ der Deutschen”

Aus der Hohlspiegel-Kolumne im Spiegel-Magazin: 133 Prozent beträgt das Wachstum der Deutschen, die mit Airbnb reisten. Wie könnte man den Satz umschreiben, damit er nicht in der Kolumne landet? ...
2
votes
2answers
36 views

jemandem nachrennen [closed]

I have just found this text: Aber als das Kaninchen seine Uhr aus der Westentasche zog, nach der Zeit sah und eilig fortlief, sprang Alice auf; denn es war ihr doch noch nie vorgekommen, ein ...
2
votes
1answer
172 views

How to ask another person’s cell number?

How do you ask when you want to know any third persons cell number? e.g.: A: Du hast mich angerufen, aber wie weißt du, was meine Handynummer ist? B: Ich habe sie von Daniel ...
2
votes
1answer
166 views

what is the difference between “manch” and “mancher” that they take different declension? [closed]

according to this link http://www.germanveryeasy.com/adjective-declension In the weak declension category, it says if the adjective is indicator of quantity like mancher then it's weak declension ...
2
votes
1answer
118 views

“Ein guter Weg” vs “Eine gute Art und Weise”

Ein guter Weg, um Deutsch zu lernen, ist mit Muttersprachlern zu reden und deutsche Zeitungen zu lesen. Eine gute Art und Weise, Deutsch zu lernen, ist mit Muttersprachlern zu reden und ...
2
votes
2answers
157 views

Sich entwickeln oder sich entfalten

sich entwickeln:1. allmählich entstehen, sich stufenweise herausbilden 2a. (von Lebewesen, Pflanzen) ein Stadium erreichen, in dem vorhandene Anlagen zur [vollen] Entfaltung kommen 2b. ...
2
votes
1answer
392 views

Formal “Thank you for your business” in german

When invoicing clients, a lot of people add Thank you for your business! at the end of the document. The linguee.de does not provide us with suggestions unfortunately. I would just translate ...
2
votes
1answer
287 views

best choice of words in requesting a reply to an email: zusenden, mitteilen

I need to add a sentence to a letter that has already been translated into German, to say that the recipient of the letter can send his/her evaluation (opinion) either by email or on our website. My ...
2
votes
1answer
119 views

Eine Alternative für “by ear”?

Ich stimme lieber meine Gitarren nach Gehör, als mit einem Stimmgerät zu stimmen. Was ist eine Alternative für "nach Gehör" ?
2
votes
2answers
187 views

Verstecken vs verbergen

Nach Duden: verstecken: in, unter, hinter etwas anderem verbergen verbergen: 1a. den Blicken anderer entziehen; verstecken 1b. nicht sehen lassen, verdecken ...
2
votes
1answer
105 views

Zutaten and Ingredienzien

Which one is the right word for ingredients? Ich habe die Zutaten für den Geburtstagskuchen gekauft. Ich habe die Ingredienzen für den Geburtstagskuchen gekauft.
2
votes
1answer
69 views

Philosophie des Geistes - Sprachphilosophie - common rules to merge substantives

Are there rules or is it just a relict of history and convention if substantives are merged? "Philosophie des Geistes" is a distinct discipline and so a proper name. But then there is also ...
2
votes
3answers
72 views

»geschmalzen« als Alternative zum Ausdruck »ins Geld gehen«

Die Häuser gehen ins Geld im Staate Kalifornien. Die Häuser sind geschmalzen im Staate Kalifornien. Ist geschmalzen ein Dialekt oder Hochdeutsch?
2
votes
1answer
1k views

das ist vs. es ist [closed]

When do you use "das ist" instead of "es ist"? In questions is "das ist" more commonly used? I don't understand when to use "es ist" and when to use "das ist" in sentences and questions.
2
votes
2answers
474 views

“Sehr geehrte oder geehrter” for companies or institutes

Normally we use sehr geehrte/geehrter for addressing the persons according to gender. How can we address a company/department/institute in a professional email?
2
votes
1answer
144 views

Translation of “someone will remind you of the danger”

(Meaning "will make you remember of the danger", "will make you think about the danger" and so on). My attempt: Jemand wird dich an die Gefahr erinnern However I'm almost sure that it's not a ...
1
vote
5answers
430 views

What is the difference between “verdachten” and “vermuten”?

What is the difference between "verdachten" and "vermuten" and am I using the proper words in my translations of the popular American songs: (Du weiss) ich liebe dich, sehr geliebte Jedes Tag ...
1
vote
3answers
429 views

What's the difference between “tun” and “antun”?

What is the difference between those two words? Are they interchangeable? Could you please provide some examples of their usage?
1
vote
1answer
79 views

Context-specific translation of German word “an” [closed]

Margaretha war an diesem Abend sehr stolz I see two possibilities for translation of the above sentence. On this evening, Margaretha was very proud. Margaretha was very proud of this evening. ...
1
vote
4answers
1k views

Bedeuten “anhören” und “zuhören” dasselbe?

Sind die folgenden Sätze richtig? Und wenn ja, haben sie dieselbe Bedeutung? Sie hörte der Diskussion schweigend zu. Sie hörte die Diskussion schweigend an.
1
vote
2answers
238 views

Wie sagt man “Cover album” auf Deutsch?

Die Beatles haben 15 Lieder für ihre Plattenhülle "Help" komponiert. Ich weiß nicht, ob das richtige Wort für "Cover album" "Plattenhülle" ist. Ich habe viele Plattenhüllen der Beatles in ...
1
vote
2answers
89 views

What is a good word for “introduction” as a section heading in a written piece?

A Google search gives a few possibilities, and I'm not sure how these differ or which would be appropriate: Einführung Einleitung Bekanntschaft Vorstellung
1
vote
3answers
257 views

Wie sagt man “in the back of my mind ” auf Deutsch?

In the back of my mind I knew she wasn't right for me, but I loved her anyway. Im Hinterkopf wußte ich, dass sie nicht die Richtige für mich ist, jedoch habe ich sie sowieso geliebt. Ich ...
1
vote
3answers
216 views

“Meine Mutter ist Maria” – is it correct to introduce someone like that?

Meine Mutter ist Maria. Is it correct to introduce someone like that? Or is it wrong, and the only accepted form is the following? Meine Mutter heißt Maria.
1
vote
2answers
215 views

Concise way of saying “A list of things”

Thinking from the point of view of an URL/Blog/Page Title. I wish to say A list of things or My list of things. I am not sure whether Dingeliste is accurate and concise at the same time. Another word ...
1
vote
2answers
226 views

Schuld oder Scham

Wikipedia spricht davon, dass Überlebende von Flugzeugabstürzen sich gelegentlich für ihr Weiterleben schuldig fühlen, obwohl sie objektiv keine Schuld am Flugzeugabsturz tragen. Weder haben sie ...
1
vote
3answers
114 views

Meaning of “Dienstag vergangener Woche”

Dienstag vergangener Woche in Monaco. Is that the same as Letzten Dienstag?