Wortauswahl - Choosing the best word out of a list of alternatives.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
1answer
80 views

Context-specific translation of German word “an” [closed]

Margaretha war an diesem Abend sehr stolz I see two possibilities for translation of the above sentence. On this evening, Margaretha was very proud. Margaretha was very proud of this evening. ...
1
vote
4answers
1k views

Bedeuten “anhören” und “zuhören” dasselbe?

Sind die folgenden Sätze richtig? Und wenn ja, haben sie dieselbe Bedeutung? Sie hörte der Diskussion schweigend zu. Sie hörte die Diskussion schweigend an.
1
vote
2answers
240 views

Wie sagt man “Cover album” auf Deutsch?

Die Beatles haben 15 Lieder für ihre Plattenhülle "Help" komponiert. Ich weiß nicht, ob das richtige Wort für "Cover album" "Plattenhülle" ist. Ich habe viele Plattenhüllen der Beatles in meinem ...
1
vote
2answers
89 views

What is a good word for “introduction” as a section heading in a written piece?

A Google search gives a few possibilities, and I'm not sure how these differ or which would be appropriate: Einführung Einleitung Bekanntschaft Vorstellung
1
vote
3answers
262 views

Wie sagt man “in the back of my mind ” auf Deutsch?

In the back of my mind I knew she wasn't right for me, but I loved her anyway. Im Hinterkopf wußte ich, dass sie nicht die Richtige für mich ist, jedoch habe ich sie sowieso geliebt. Ich weiß ...
1
vote
3answers
224 views

“Meine Mutter ist Maria” – is it correct to introduce someone like that?

Meine Mutter ist Maria. Is it correct to introduce someone like that? Or is it wrong, and the only accepted form is the following? Meine Mutter heißt Maria.
1
vote
2answers
216 views

Concise way of saying “A list of things”

Thinking from the point of view of an URL/Blog/Page Title. I wish to say A list of things or My list of things. I am not sure whether Dingeliste is accurate and concise at the same time. Another word ...
1
vote
2answers
227 views

Schuld oder Scham

Wikipedia spricht davon, dass Überlebende von Flugzeugabstürzen sich gelegentlich für ihr Weiterleben schuldig fühlen, obwohl sie objektiv keine Schuld am Flugzeugabsturz tragen. Weder haben sie ...
1
vote
3answers
114 views

Meaning of “Dienstag vergangener Woche”

Dienstag vergangener Woche in Monaco. Is that the same as Letzten Dienstag?
1
vote
2answers
238 views

Haferschleim vs Haferbrei

I said to my friend: "Ich esse morgens Haferbrei". He asked, whether I mean Haferschleim. Is there any difference? Do these words have the same meaning or not? What about other dishes, like ...
1
vote
1answer
83 views

Verschleudern, verschwenden oder vergeuden

verschwenden: leichtfertig in überreichlichem Maße und ohne entsprechenden Nutzen verbrauchen, anwenden vergeuden: leichtsinnig und verschwenderisch mit etwas beim Verbrauch umgehen ...
1
vote
3answers
477 views

how do I say “junior level programmer” in german?

I need to say "I am a programmer of a junior level" in german. Can it be translated as "ein Programmierer von junior-ebene?". Maybe it's better to use english word "Level" in the german ...
1
vote
2answers
58 views

What is the correct way to state “study abroad” in a sentence and in a CV?

I'm writing about study abroad for a homework assignment. I have done some looking around, and it seems that there are several ways to talk about study abroad. I read that Auslandssemester is for a ...
1
vote
2answers
59 views

Einen Webservice “einbinden”, “anbinden” oder “einbauen”

Wäre interessant, ob ich richtig folgende Verbe benutze: Die Abteilung hat den Webservice schon eingebunden. oder Die Abteilung hat den Webservice schon angebunden. klingt schräg für mich, ...
1
vote
2answers
163 views

Can you use “brauchen” for “need to”?

In English, need to and must are basically the same thing. Kann man dafür brauchen sagen? Oder muss man müssen benutzen? (Can you say brauchen? Or must you use müssen?) 1) Ich brauche zu essen., ...
1
vote
2answers
54 views

Sind “dicht von” und “voll von” austauschbar?

Der Wald ist dicht von Bäumen. Der Wald ist voll von Bäumen. Was ist der Unterschied dazwischen und warum? Ist dicht von etwas poetisch? Danke!
1
vote
2answers
120 views

Why “verschwende” and not “verschwendest” in this song?

I found a Youtube video located here It contains the following lyric "Verschwende deine Zeit nicht an mir, denn Du bist bereits die Stimme in meinem Kopf" I thought since he addressed them with "Du" ...
1
vote
1answer
182 views

What is another way to say “sich schminken”?

When my sister puts on make-up, it takes her hours. Wenn meine Schwester sich schminkt, braucht sie Stunden. What is another way to say "sich schminken"?
1
vote
3answers
150 views

“hören” or “anhören” for listening to opera

"Wollen wir uns die Oper zusammen ___?" a) hören b) anhören From this dictionary, anhören is used for concerts, while hören is used for singers. So, does both work here, or only "anhören"?
1
vote
3answers
69 views

Der Unterschied zwischen „sich mit etwas zu schaffen machen“ und „sich mit etwas beschäftigen“

Ich mache mich mit Deutschlernen zu schaffen. Ich beschäftige mich mit Deutschlernen. In meinem Wörterbuch steht, dass beides »to busy oneself with something« bedeutet. Ich weiß, wann man das ...
1
vote
1answer
123 views

Obwohl und seine Synonyme

Hier wurde obwohl und obgleich betrachtet. Jetzt stelle ich eine breitere Frage. Es gibt viele Synonyme zu obwohl: obgleich, obschon, obzwar und wenngleich. Ist der Unterschied zwischen diesen nur ...
1
vote
1answer
152 views

“Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist.”: erfahren/herausgefunden/gelernt/festgestellt

Ich habe von Lisa ___, dass du krank bist. (a) erfahren (b) herausgefunden (c) gelernt (d) festgestellt Meiner Meinung nach gehen (a) und (c). (b) klingt ein bisschen, als ob ich ...
1
vote
3answers
933 views

Difference between “die Zahl” and “die Nummer”?

This question also has an answer here (in German): Unterschied: Nummer vs. Zahl Once again I found it hard to find any difference between two nouns (die Zahl and die Nummer).To me they are exactly ...
1
vote
2answers
109 views

Übersetzung von “what is shown on…”

Es handelt sich um unpersönliche Sätze. Beispiel: What is shown on the screen/display/clock/usw? Was wäre die korrekte Übersetzung für den vorstehenden Satz? Meiner Meinung nach ist stehen die ...
1
vote
2answers
215 views

“slow speaker” auf Deutsch

Wie erkläre ich mich auf gut Deutsch, daß ich leider kein fließend Deutsch spreche? Wie heißt "slow speaker" auf Deutsch?
1
vote
4answers
2k views

When would you use “kommen”, “ankommen”, or “eintreffen”?

I was talking with my partner about when he would be arriving home and when our guest would be arriving. I didn't know the word for "arrive" and Google translate didn't provide much enlightenment. I ...
1
vote
3answers
250 views

Programming: Verb for #include, build in Diploma thesis

For my diploma thesis in engineering I describe some programming. One thing is that I want to describe which libraries can be included. The German inkludiert sounds very old. Eingefügt does not get ...
1
vote
1answer
2k views

Translation of “I have never been to …”

What would be the best translation for I have never been to Germany. Would it be Ich bin noch nie nach Deutschland gegangen. or Ich bin noch nie nach Deutschland gewesen. ? Also, is ...
1
vote
2answers
71 views

Häufig verwendete Begriffe oder Sätze beim Fußballspiel [on hold]

Ich spiele regelmäßig Fußball in einer Fußballhalle in einer Mannschaft von meiner Firma, aber meistens kann ich mich während des Spiels nicht gut ausdrücken. Was sind die häufig verwendeten Begriffe ...
1
vote
1answer
76 views

Was ist der Unterschied zwischen “anschlagen” und “attackieren”

Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien attackiert. Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien angeschlagen. Beides bedeutet im Internetswörterbuch "to attack". Ich möchte ...
1
vote
2answers
112 views

Is there a difference between “die Erkennung” and “die Anerkennung”?

Translated they both mean "recognition, identification" (the act of recognizing or fact of being recognized). Are they synonymous? Is there any difference in usage or meaning? Is one maybe the "...
1
vote
3answers
93 views

Abbauen und nachlassen - der Unterschied

Der Duden sagt: abbauen: 1. allmählich an Stärke, Intensität verlieren; weniger, schwächer werden nachlassen: 8. in der Leistung nachlassen, an Kraft, Konzentration verlieren Ist also ...
1
vote
2answers
132 views

Unterschied zwischen “Lebensinhalt” und “Lebenssinn”?

Gibt es einen Unterschied zwischen "Lebensinhalt" und "Lebenssinn"? In einem Artikel geht es um Sport für Leute mit Behinderungen. Da waren die beide Wörter als Synonyme benutzt. Meiner Meinung nach ...
1
vote
2answers
207 views

Wie sagt man “Sleeping schedule” auf Deutsch?

Wir müssen Schlafzeitplan der Kinder ändern. We need to change the children's sleeping schedule. Wie sagt man " sleeping schedule" ?
1
vote
1answer
237 views

Welches Verb gehört zum Nomen “Forensische Untersuchung”?

Der Gerichtsmediziner führt eine forensische Untersuchung auf das Blut des Verbrechers durch um zu sehen, ob er am Mord teilgenommen hat oder nicht. Kann das Tätigkeitswort durchführen in diesem ...
1
vote
1answer
421 views

Translating emotional sensitivity words

I'm trying to distinguish the differences between English words that express emotional or psychological sensitivity, in particular "pity", "compassion", "sympathy", "empathy", "pathetic", and "pitiful"...
1
vote
1answer
211 views

Difference between “entscheiden” and “beschließen”

Is there any differences between entscheiden and beschließen? Or are they just synonyms? I translate them as to decide.
1
vote
1answer
55 views

Wortwahl in “In welcher Art von ___ wohnst du jetzt?”

In welcher Art von ___ wohnst du jetzt? Haus, Wohnung, Studentenwohnheim, oder was? Welches Wort passt hier am besten? Gehen "Unterkunft" oder "Unterbringung"?
1
vote
1answer
130 views

“benutzen” or “nutzen” for using the toilet

"Dürfte ich Ihre Toilette ___?" a) benutzen b) nutzen Since we're using an object (the toilet), "benutzen" should work. But does "nutzen" work or not?
1
vote
1answer
114 views

Can “sozusagen” be translated as “sort of”?

Ich lerne schon seit fast 15 Jahren Deutsch, jedoch mache ich immer noch Fehler, also halte ich mich für Anfänger, sozusagen. Can it also be substituted by so ähnlich?
1
vote
2answers
127 views

Can “to be more exact” be translated as “um genauer zu sein”?

I would like to use it in this context: Ich lebe auf den Philippinen, um genauer zu sein, dem Visayas-Gebiet.
1
vote
3answers
146 views

Usage of “aufführen” and “auftreten”

I have googled these verbs and nothing came up. I would like to know if aufführen and auftreten mean to perform? Die Beatles haben 1966 im Araneta Colliseum in Manila aufgeführt. Die ...
1
vote
1answer
119 views

“Nice summary +1”: Wie sagt man das hier?

Leo zeigt viele Möglichkeiten auf: der Abriss die Aufstellung die Auswertung der Auszug - Text die Inhaltsangabe die Inhaltsübersicht der Kurzbericht die Kurzfassung das ...
1
vote
2answers
81 views

Füllwörter im Deutschen (ähnlich wie “you know”)

Wie würde man im Deutschen die englische Phrase "you know" (als ein Füllwort gemeint) ausdrücken? Gibt es einige andere Redemittel beim Zögern?
1
vote
2answers
186 views

What is the difference between the words “Ergebnis” and the word “Resultat”?

I am right now studying a lot of German vocabulary and I often find words that to me have just one translation. In this case I would say they both simply mean : result. I would like to know if there ...
1
vote
2answers
126 views

Parameters of Reasoning - auf Deutsch?

In einem englischsprachigen philosophischen Artikel von Iris Marion Young, über den ich in einem Seminar sprechen werde, heißt ein Abschnitt "Parameters of Reasoning". Wie würde das ins Deutsche ...
1
vote
1answer
198 views

Für zwei Woche gehe ich nach Madrid. kann man so sagen?

Wenn jemand z.B. Madrid besuchen will, kann man dann sagen? Für zwei Woche gehe ich nach Madrid.
1
vote
1answer
91 views

Verb for “to take on as an intern”

Für den Sommer hat mich ein Professor als Praktikant ___. Which verbs work here? (a) angenommen (b) akzeptiert (c) genommen (d) zugelassen
1
vote
1answer
60 views

Verständnisfrage/Bezug von „darauffolgend“

Bezieht sich das Wort „darauffolgend“ auf das aktuelle Objekt? Ich habe nach einer Art „hier(r)auffolgend“ gesucht, aber dieses Wort scheint es nicht zu geben. Ich suche den Begriff, der „das auf ...
1
vote
1answer
64 views

Eine Alternative für “Was nutzt es”?

Was nutzt es, man sich eine Fender kauft u sie nicht spielt. Das Geld, das man für eine Gitarre ausgegeben hat, ist vor die Hunde gegangen. Gibt es eine Alternative für "Was nutzt es?"