5
votes
4answers
111 views

run-on sentence

What is a proper German translation for the term "run-on sentence?" I found Band­wurm­satz, but Duden notes that this is scherzhaft, abwertend. Is there a professional word for the concept that could ...
4
votes
2answers
85 views

On the origin of “guten Rutsch ins neue Jahr” // Wie deutsch ist „guten Rutsch“?

Ich hatte nie die Bedeutung von „guten Rutsch“ verstanden. Ich habe das DWDS nachgeschlagen und das gefunden: Rutsch m. im Neujahrswunsch Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! (Anfang 20. Jh.). Wohl aus ...
1
vote
1answer
214 views

Help identify word - 'Ja imm(?)' with the meaning 'Yes, exactly'

I've heard many times people saying something what I've heard like 'Ja, imm' oder 'Ja, ihm' meaning 'Yes, exactly'. However, I couldn't find such phrase, so I think I could have heard that word not ...
4
votes
2answers
621 views

Does “Tschüssie” sound a little …weiblich?

Actually I don't know where did I learn the word Tschüßie, but I suspect that is a word that is not so frequently used by men[*]. Is it true? *And I don't know if there is a term for that ...
4
votes
2answers
563 views

Is the word “Wissenschaft” broader than “science”?

In my German class we were asked to deliver a little "Vortrag über ein wissenschaftliches Thema". I was surprised when more than the half of the students talked about themes which, in English, cannot ...
6
votes
2answers
1k views

What does the word “Schickimicki” mean?

I have seen and heard the word many many times but every time I ask "Was bedeutet Schickimicki?" they don't give a conclusive answer. I just saw it on the journal Zeit and just thought I didn't know ...
7
votes
5answers
175 views

Suche ein Wort, in Richtung: Periode, Zyklus, Progression, Staffel, Tagebuch usw

Gibt es ein Wort, das folgenden Sachverhalt als adjektiv beschreibt? In meinem Blog behandle ich verschiedene Themen, die zu der umfangreichen Kategorie Webentwicklung gehören. Ich beschäftige mich ...
6
votes
7answers
731 views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.
4
votes
2answers
268 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...