Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

12
votes
5answers
480 views

Is the verb “türken” offensive?

In colloquial German we hear "türken" or more often "getürkt" used for "to fake". "Das sind doch alles getürkte Daten." Duden does not explain the origin of this verb but does not recommend ...
4
votes
2answers
216 views

Suggeriert “brauchen” unterschiedliche Aussagen, wenn es als Pseudo-Modalverb verwendet wird?

Zusätzlich zur Frage Wann fungiert “brauchen” als Modalverb? eine weitere. Wie dort erwähnt, ist es für mich in manchen Fällen akzeptabel, das "zu" fallen zu lassen, während ich in anderen dies als ...
5
votes
2answers
192 views

Funktioniert zustimmendes “allerdings” für jede Sorte Statement gleich gut?

Das Wort "allerdings" wird oft benutzt, um einer Aussage zuzustimmen. "Das ist so und so." "Allerdings." Ich habe allerdings (haha) das Gefühl, dass es vor allem bei negativen, skeptischen ...
17
votes
2answers
9k views

Was ist der Unterschied zwischen den Fragewörtern “wieso”, “weshalb” und “warum”?

Wo liegt der Unterschied zwischen den Fragewörtern "wieso", "weshalb" und "warum"? Ist er regional, gibt es subtile Unterschiede in den Bedeutungen, oder gibt es noch einen anderen Grund für die ...
9
votes
2answers
2k views

When to use “beziehungsweise”

beziehungsweise: a) (stilistisch unschön) [oder] vielmehr, besser/genauer gesagt - sinnv: oder Er war mit ihm bekannt bzw. befreundet b) und im anderen Fall Die Fünf- und Zweipfenningstücke ...
7
votes
3answers
128 views

Was ist das korrekte Adjektiv zu Translation (math.)?

Ich muss gerade einige Affinitäten beschreiben und benötige die jeweiligen Adjektive, wie z.B.: Rotation: rotiert Skalierung: skaliert Scherung: geschert Allerdings finde ich, dass "translatiert" ...
0
votes
2answers
287 views

Sprachwandel oder weit verbreiteter Misnomer von “komplex”?

Es ist mir inzwischen des Öfteren nicht entgangen, dass sich Leute des Begriffes "komplex" bedient haben, obwohl in betroffenem Kontext eher "kompliziert" gemeint war. Es ist selbstverständlich weder ...
9
votes
2answers
92 views

Verwendung von »Kretin«

Benutzt man die Beleidigung Kretin im Deutschen noch? Ist sie ernst zu nehmen? Auf mich wirkt das Wort so hochgestochen und antiquiert, dass ich es persönlich albern und nicht provokant fände. Ich ...
2
votes
1answer
108 views

What does this German sentence with Angeber und auf die Pauke hauen mean?

I have the following sentence that I cannot decipher: Der Angeber soll man nicht so auf die Pauke hauen! I do understand each word but together it somehow doesn't make sense. Angeber: Verräter ...
3
votes
3answers
264 views

Why is the verb not always put to the end in a subordinate clause?

Wie sehr sich auch die Verhältnisse in den letzten fünfundzwanzig Jahren geändert haben, die in diesem Manifest entwickelten allgemeinen Grundsätze behalten im Großen und Ganzen auch heute noch ...
3
votes
3answers
227 views

Difference between “das Klima” and “das Wetter”

I am trying to understand the difference between the words Klima and Wetter. In my language (Italian) they can be both translated as "weather". But something makes me guess that in German is not ...
7
votes
5answers
271 views

Hoch und tief mit Jahreszeiten

Man sagt "Hochsommer" und "tiefster Winter". Warum nicht anders rum, oder beides gleich ("tiefster Sommer") Gab es früher mal andere Versionen? Wie sagt man für Frühling und Herbst?
15
votes
6answers
5k views

Was ist der Unterschied zwischen “sinnfrei” und “sinnlos”?

Der Duden definiert "sinnfrei" als "völlig ohne Sinn" und "sinnlos" als "ohne Vernunft, ohne erkennbaren Sinn". Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern?
7
votes
4answers
4k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
5
votes
3answers
115 views

Niveau von “drum”

Aus dem Süddeutschen Zeitung: Die Bundeswehr braucht junge Leute. Drum hat sie jetzt einen "Showroom" in Berlin. Noch kann man nicht sagen, dass die Bevölkerung hier Schlange stünde. Wie formell ...
2
votes
3answers
135 views

Was ist der Unterschied zwischen “hinreichen” und nur “reichen”?

Ich bin kein Deutscher und ich kann nicht verstehen, was der Unterschied zwischen hinreichen und reichen ist. Vielleicht fehlt es mir nur an ein bisschen Hintergrundwissen.
14
votes
6answers
1k views

“Schwer” oder “schwierig”?

Ich habe beide Varianten gelesen: Ungarisch ist schwer und (vielleicht öfter) Ungarisch ist schwierig. Gibt es da einen Unterschied in der Bedeutung? Wenn nicht, ist die Form schwierig ...
3
votes
2answers
117 views

Passivform von “versprechen” mit “zu”

Aus dem Spiegel-Magazin: Selbstverständlich sei Moskau versprochen worden, die Nato-Truppen nicht “näher an das Territorium der ehemaligen Sowjetunion heranzurücken” Wenn der Satz von der ...
0
votes
1answer
79 views

Is it “egal bei jemandem” or “egal für jemanden”?

What is right way to say "It doesn't matter to me" in German? Is it Egal bei mir or Egal für mich, or are both of them correct answers?
7
votes
1answer
131 views

Are “nie” and “niemals” always interchangeable?

I always just assumed that "nie" and "niemals" were interchangeable, until my german level improved enough to start reading more complex articles and some literature and now I perceive a subtle ...
1
vote
2answers
181 views

Difference between “der Berg” and “das Gebirge”, is there any?

Is there any difference in meaning or usage of this two words? In case, what is it? der Berg and das Gebirge They both mean "mountain".
1
vote
2answers
88 views

Eine Alternative zu “meistens”

Ich suche nach einer Alternative zum Adverb meistens in diesem Zusammenhang: Wir haben meistens auf Deutsch gesprochen, da ich mein Sprechen verbessern wollte. Ich frage mich, ob ich in diesem ...
2
votes
3answers
152 views

Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”

I read the explanatory article that was linked to a previous question about the topic "difference between ob and wenn". So I am now pretty sure that it is correct when I say: Ich möchte wissen, ...
5
votes
3answers
233 views

Translation of “She is too talkative for my liking”

If I want to say that I don't like someone because she talks too much, how should I say it? Sie redet zu viel nach meinem Geschmack? Basically I am looking for the right words for "to my ...
4
votes
2answers
3k views

Ist “kumulierbar” ein schweizerischer Begriff?

Ich habe auf Gutscheinen (in der Schweiz öfter als Bon bezeichnet) gelesen, sie seien nicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Siehe auch einen Artikel im Konsumentenmagazin K-Tipp. Anscheinend weiss ...
6
votes
7answers
1k views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.
2
votes
2answers
66 views

Meaning of “ein blühendes Aussehen”

Blühend has different meanings: it can describe the beauty of nature (prosper, in full bloom) it could be used metaphorically, like in this sentence "Er hat eine blühende Fantasie". On Duden I ...
2
votes
2answers
49 views

Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?

I translate der Tratsch and der Klatsch as gossip. On Duden I found this example: Das ist doch alles nur Klatsch [und Tratsch]. It makes me guess that between the two words there is no ...
1
vote
3answers
66 views

Examples for “flach” meant as = ohne [gedankliche] Tiefe und daher nichtssagend, unwesentlich; oberflächlich, banal

I looked for the meaning of flach on Duden and I understood most of it. Just the forth and last meaning is for me not clear and I am not sure exactly about how to use flach in that way. Flach = ...
4
votes
2answers
453 views

Translation for “Ok, got it!”

I am looking for some common sentences that can be easily used in a conversation. Right now I came across : "Einverstanden" and "Alles klar", and I am wondering if these both could translate the ...
2
votes
2answers
66 views

Correct translation for “aufregend” “begeisternd” and “spannend”?

I am trying to find a way to translate aufregend, begeisternd and spannend at their best, and I am also not quiet sure about how to discriminate between them. Can someone clarify this, with also ...
1
vote
1answer
55 views

Difference between “entscheiden” and “beschließen”

Is there any differences between entscheiden and beschließen? Or are they just synonyms? I translate them as to decide.
12
votes
1answer
240 views

Mit oder ohne »es«?

Gestern habe ich eine Diskussion gehabt, ob man das Pronomen es in folgendem Satz verwendet oder nicht: Im Vertrag wird [es] stehen, dass ... Wahrscheinlich wird kein Deutscher es in dem Satz ...
0
votes
2answers
101 views

What is the difference between the words “Ergebnis” and the word “Resultat”?

I am right now studying a lot of German vocabulary and I often find words that to me have just one translation. In this case I would say they both simply mean : result. I would like to know if there ...
3
votes
4answers
134 views

Finding suitable German translations for “micro-vibration treatment”

I need to translate a phrase into German that should read "micro-vibration treatment" in English. It is a fairly recently developed medical treatment method, founded by, as I discovered, by an ...
3
votes
2answers
71 views

Wie sagt man “to preserve a language”?

Bei dict.cc habe ich die zwei passenden Ausdrücke derselben Bedeutung gefunden: Eine Sprache konservieren. Eine Sprache bewahren. Jedoch bin ich mir unsicher, ob sie in diesem Kontext ...
0
votes
1answer
81 views

Spelling: “hälst” or “hältst” [closed]

When asking for feedback, a common sentence is: Was hälst / hältst du davon? How to spell "halten" in this case?
0
votes
2answers
160 views

Difference between “fallen”, “hinfallen”, “umfallen”, “stürzen”

Sometimes I think German will make me go completely crazy. How can you have so many words for expressing "falling"? Wow! Can someone explain me the difference and in which way are they mostly used?
3
votes
3answers
535 views

How to use the adverb “nämlich”

How can I use this adverb in a sentence? Is it correct to think it is equivalent to the English expression I mean and also because? Would these sentences be okay? Er wird nicht kommen, er ist ...
2
votes
2answers
237 views

Translation for the word “spoiled”: “verzogen”?

Which word would you use to translate the English adjective spoiled, like in the example: He is really a spoiled kid. Would you recommend using the word verzogen? Is that what most people would ...
3
votes
3answers
749 views

Translation for “cold” (I have a cold)

Which word would you recommend to translate "I have a cold"? die Verkühlung (en) die Erkältung (en)
1
vote
4answers
486 views

What does “dazu” mean? How to use it?

I am trying to understand the meaning of this adverb. As I so far understood it means also and therefore. Are the following examples correct? Are there other ways to use this word? Could you write me ...
1
vote
1answer
190 views

Do actually people use the expressions “Angsthase” or “Das ist ein Märchen!”?

I am studying German in Austria, Graz since few months, currently attending a A2/B1 course. Often our teachers tries to teach us some funny or commos expressions..things you would just use in spoken ...
0
votes
2answers
50 views

Verwendung von “sich mit etwas erklären”

Aus Spiegel-Online: Wolfgang Schäuble erklärt sich Pegida mit der demografischen Entwicklung Deutschlands: Die Anti-Islam-Bewegung habe auch entstehen können, weil es immer mehr Ältere ohne ...
6
votes
5answers
216 views

Suche ein Wort, in Richtung: Periode, Zyklus, Progression, Staffel, Tagebuch usw.

Gibt es ein Wort, das folgenden Sachverhalt als Adjektiv beschreibt? In meinem Blog behandle ich verschiedene Themen, die zu der umfangreichen Kategorie Webentwicklung gehören. Ich beschäftige mich ...
-2
votes
3answers
157 views

Wörter, die das Gegenteil bedeuten

Sprache dient der präzisen Wissensübertragung. Doch in der deutschen Sprache gibt es Wörter, die für sich betrachtet das Gegenteil dessen bedeuten, wofür sie stehen. Trotzdem ist für die Allgemeinheit ...
6
votes
2answers
246 views

On the origin of “guten Rutsch ins neue Jahr” // Wie deutsch ist „guten Rutsch“?

Ich hatte nie die Bedeutung von „guten Rutsch“ verstanden. Ich habe das DWDS nachgeschlagen und das gefunden: Rutsch m. im Neujahrswunsch Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! (Anfang 20. Jh.). Wohl aus ...
2
votes
1answer
83 views

War “Betha” jemals eine zulässige Schreibweise für den griechischen Buchstaben β?

Einer meiner Lehrer schwankte heute zwischen Beta und Betha als Schreibweise für den griechischen Buchstaben β. Wir sollten das doch mal kurz googeln. Gesagt, getan. Natürlich ist laut Duden Beta die ...
3
votes
6answers
255 views

Gegenstück von “digital” – “physisch” oder “physikalisch”?

Ich möchte ausdrücken, dass ein Dokument sowohl auf dem Computer als auch auf Papier vorliegt. "Auf dem Computer" kürze ich zu digital ab; ist die korrekte Entsprechung für "auf Papier" dann ...
2
votes
2answers
134 views

Wie ist die Deklination des Wortes “alle”?

Wie ist die Deklination des Wortes alle? Frage: Ist das richtig? Nominativ: alle guten Kinder Akkusativ: alle guten Kinder Dativ : allen guten Kindern Genitiv : aller guten Kinder Frage: Gibt ...