Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
3answers
164 views

Understand the difference between “sich beschweren” und “sich beklagen”

For me both of these verbs roughly mean "to complain". Here are Duden entries for "sich beschweren" and "sich beklagen". The examples are not really helpful: Ich habe mich wegen dieser ...
0
votes
3answers
124 views

Was ist das deutsche Wort für „rekrutieren“?

Die Armee rekrutiert viele Jugendliche im Jahre. The Army recruits many teenagers a year. Die einzigen Verben, die mir einfallen, sind anwerben oder werben. Rekrutieren ist ein Fremdwort.
7
votes
2answers
216 views

Hat, nimmt, oder macht man eine “Brotzeit”; ist man “in” oder “auf” einer solchen?

Im süddeutschen Raum hört man ab und an: Ich mache jetzt erstmal Brotzeit. Damit ist offenbar die Pause gemeint, in der man eine Mahlzeit zu sich nimmt. Ich habe aber auch schon folgendes ...
3
votes
3answers
152 views

How to express in German key something?

In English we place the word key in front of a word to show the importance of the terms, every branch has its own key words. For example for the sake of this site German, grammar, online German ...
0
votes
2answers
108 views

Do I have to state “am Wochenende” in my answer?

So if I am asked the question: Was sollen Sie am Wochenende alles tun? I respond with: Ich soll schwimmen gehen. Where can I put Wochenende in my answer, or don't I need to?
13
votes
6answers
1k views

The term “Mahlzeit”

I recently started working in a place in Berlin, Germany, and though my German is OK I guess, there's a common term that I don't understand. It's Mahlzeit. When people leave from work around lunch ...
0
votes
3answers
139 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “durchschauen” anstatt “verstehen”?

Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde durchschaut zu werden. Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde verstanden zu werden. In welchem Teil von Deutschland ...
3
votes
3answers
146 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
1
vote
1answer
72 views

Was ist der Unterschied zwischen “anschlagen” und “attackieren”

Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien attackiert. Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien angeschlagen. Beides bedeutet im Internetswörterbuch "to attack". Ich ...
3
votes
1answer
76 views

Kann man “einnehmen” oder “essen” in diesem Zusammenhang verwenden?

Ich möchte gerne sichergehen, dass dieser Satz richtig ist. Kann man sagen: Ich nehme das Frühstück ein. Ich glaube, dass mein Satz formell klingt, oder?
4
votes
1answer
165 views

Wie kann man im Geschäft einem Verkäufer korrekt sagen, dass man sich zuerst nur umschauen möchte und noch keine Hilfe braucht?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Natural way to deny help from a shopkeeper Wenn man in ein Geschäft geht und sich zuerst nur umschauen möchte, aber ein Verkäufer kommt ...
2
votes
3answers
186 views

The usage of »Du bist willkommen«?

Is it ok to use Du bist willkommen. in the sense of Thank you, you are welcome. If not, what should I use in this context?
1
vote
3answers
67 views

Der Unterschied zwischen „sich mit etwas zu schaffen machen“ und „sich mit etwas beschäftigen“

Ich mache mich mit Deutschlernen zu schaffen. Ich beschäftige mich mit Deutschlernen. In meinem Wörterbuch steht, dass beides »to busy oneself with something« bedeutet. Ich weiß, wann man ...
9
votes
2answers
95 views

Der Unterschied zwischen »umgeben von« und »umringt von«

Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von den anderen umgeben, und jeder dieser Sterne hat sein eigenes Sonnensystem. Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, ...
9
votes
1answer
2k views

How should I correctly use “sollen”?

What do these two sentences mean? Ich soll das Buch lesen. Ich sollte das Buch lesen. I have mostly seen should translated as sollte, but that seems to be past tense. The first one would be ...
6
votes
2answers
83 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist ...
8
votes
2answers
169 views

Difference between “gemein” and “gemeinsam”

I know that gemein also means nasty or mean, but if we keep that aside for the time being, and consider only the meaning common, what's the difference between the two? Are they perfectly ...
38
votes
7answers
126k views

What is the difference in usage between “vielen Dank” and “Danke schön”?

I know that they are both essentially polite and mean Thanks a lot, Many thanks etc. but I’ve always wondered if there is a specific difference between the two. Is there a specific context or ...
9
votes
4answers
762 views

“Es gibt nichts zu essen” or “es gibt nichts zum Essen”?

As the title says. Are both forms correct? Are there differences in meaning? Would it work with, e.g., tun? Ich habe nichts zum Tun
4
votes
2answers
337 views

Meaning of “Es handelt sich nicht”

Es handelt sich nicht mehr um Diebstahl. Sondern um Mord. I think the literal translation is It itself behaves (acts) not like a theft anymore The correct translation would be "It is not a ...
2
votes
1answer
108 views

When to use 'keine' and 'nicht' [duplicate]

Consider the statement: "Ich spreche kein Deutsch." I enquired as to why kein was used, not 'nicht'.I was told that nicht is a temporary no, while kein deals with longer time periods. As in, "Ich ...
12
votes
5answers
224 views

Verwendung von »Kretin«

Benutzt man die Beleidigung Kretin im Deutschen noch? Ist sie ernst zu nehmen? Auf mich wirkt das Wort so hochgestochen und antiquiert, dass ich es persönlich albern und nicht provokant fände. Ich ...
11
votes
1answer
151 views

Die geschlechter(un)gerechte »Gattin«?

In der Süddeutschen Zeitung vom 23. November steht in der Rubrik aktuelles Lexikon unter dem Titel Gender-Star: […] Die Ansätze zu einer geschlechtergerechten Sprache stammen aus den 70er-Jahren. ...
6
votes
1answer
131 views

Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«

In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...
2
votes
2answers
155 views

Using “das heißt” to express consequence?

I’ve found that das heißt can be easily translated as that means or id est (i.e) and I started to use it quite a lot. My only doubt is the following. I’m not sure if I can use it not only to explain ...
21
votes
4answers
4k views

How to refer to a woman based on her age?

For example, you wouldn’t use girl for a 40 years old woman or kid for a 20 years old woman (unless you’re far older). Fräulein for single woman between what ages? What is the age range for ...
1
vote
1answer
131 views

Der Ursprung des Verbes »heitern« [closed]

Gestern Abend habe ich gut geheitert. In welchem Teil Deutschlands ist das Verb »heitern«, im Sinne von schlafen, entstanden? Sagt man das gängiger im Norden oder im Süden?
4
votes
0answers
169 views

The difference between “Geschäft”, “Unternehmen”, “Betrieb” and “Firma”? [closed]

The following words all mean business in English, but what is the difference between Geschäft, Unternehmen, Betrieb and Firma?
8
votes
1answer
226 views

What's the difference between “bestimmt” and “das stimmt”?

I know how to use bestimmt inside a longer sentence, but I’ve heard it many times also as a short reply to a statement. z.B A: “…” [casual statement] B: “Bestimmt.” At first, it seemed to me ...
11
votes
2answers
17k views

What is the difference between Entschuldigen and Entschuldigung?

The dictionary definitions seem semantically identical. Do you use one instead of the other in certain situations? (I am a native English speaker who is learning German)
6
votes
1answer
130 views

How to say “otherwise” in everyday conversations

Looking for the German translation of otherwise, I can see there are a lot of possibilities: ansonsten, anderenfalls, sonst, anderweitig, im Übrigen and so on. Here’s a little example of the English ...
6
votes
3answers
121 views

Kann man mit “eigen” ausdrücken, dass X *nur* bei Y vorkommt?

Wenn von B, S und D nur B eine eine bestimmte Eigenschaft aufweist, gibt es eine Möglichkeit, dies mit dem Wort "eigen" zu vermitteln? Beispiel: Das dem Deutschen eigene Eszett. Dieses Feature ...
11
votes
2answers
181 views

Herr X war gestern gestorben

Über den Tod von Helmut Schmidt wird ja auch in den österreichischen Medien ausführlich berichtet. In einer Nachrichtensendung des ORF sagte heute ein Sprecher: Der Tod des deutschen ...
5
votes
2answers
335 views

I thought “sie ist” always meant “she is” but here it means “they?”

This first sentence is for context and precedes the main sentence, the main sentence is the one that confuses me. Die Generalität ist ein Geschmeiß des deutschen Volkes! Sie ist ohne Ehre! ...
2
votes
3answers
185 views

How to imply ‘1-ness’ properly?

My question is about the words einzig ‘only, unique’, ein ‘a, one’, einzeln ‘single’, allein ‘alone, only’, ledig ‘single’ and einig ‘united’. I’m always confused to use the words in a context. Do ...
13
votes
3answers
4k views

When to use “beziehungsweise”

Beziehungsweise: a) (stilistisch unschön) [oder] vielmehr, besser/genauer gesagt – sinnv: oder Er war mit ihm bekannt bzw. befreundet b) und im anderen Fall Die Fünf- und Zweipfenningstücke ...
1
vote
4answers
143 views

Kann man Hilfe entstehen lassen?

Ich habe gerade auf unserer Meta-Seite diesen Beitrag gefunden: Hilfe, ich spreche kein Englisch! (work in progress) Der allererste Satz dieses Beitrags lautet: Hier entsteht die deutschsprachige ...
2
votes
3answers
186 views

What is the condition of a product if it hasn’t been unboxed?

In my mother language, if a product is unused when we buy it, we use the term “0” (zero). What would the corresponding German term be for a product in its original state? Is “0” (null) a valid term?
32
votes
1answer
2k views

Are “Kinder” still their parents’ “Kinder” when they grow up?

In English, child can mean a young person, but it can also mean something like “offspring” or ”progeny”—i.e., it can denote the relationship that one has with one’s parents. For example, it is ...
8
votes
5answers
6k views

“Telefonieren” vs. “anrufen”

I’ve read something about the difference between telefonieren and anrufen. But is it correct to use telefonieren like anrufen? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. ...
6
votes
1answer
195 views

Are websites “Auf deutsch” or “In deutsch”

If I have a website and want to offer options for translation, should the option for translating it to German be “Auf deutsch” or “In deutsch”? Most websites just say Deutsch or German, but our ...
8
votes
2answers
142 views

„Vor kurzem“ vs „in letzter Zeit“

Ich habe einen Aufsatz über meinen Aufenthalt in Österreich geschrieben, wobei ich „in letzter Zeit X gemacht“ schrieb. Ich bin vor ungefähr fünf Monaten aus Österreich weggeflogen. „In letzter ...
2
votes
1answer
54 views

Verwendung von “etwas für […] befinden”

Die Ausgangsaussage sieht so aus: Ich tue es, weil ich es für richtig befinde. Wenn das zugehörige Adjektiv aber schon vorher erwähnt wird, wie etwa in Ich tue es, weil es richtig ist bzw. ...
14
votes
2answers
146 views

Vollziehung der Ehe in der Marienkapelle der Hofburg

Dieser Satz stammt aus Alfred Kohlers Ferdinand I., 1503–1564. Fürst, König und Kaiser: Nachdem dann am 12. Juli zu Füssen der Kaiser seinen Heiratsvertrag mit Anna für null und nichtig erklärt ...
5
votes
2answers
252 views

Are there any other phrases in German like “der wievielte ist heute”?

As I understand it, a question like “Der Wievielte ist heute?” can be used to inquire about the date. Are there other phrases in German like this that seem to take an interrogative word or phrase like ...
4
votes
1answer
120 views

Einliegerwohnung english translation [closed]

First let me make a clarification: I live in the ground floor of a house. The owner of the house lives in the upper floor in the same house. We have a common entrance and there is nothing more that I ...
5
votes
1answer
103 views

Abgrenzung von Paradoxon und Oxymoron

Zum Beispiel, ist der Begriff "rundes Quadrat" ein Oxymoron oder ein Paradoxon? Soweit ich die jeweiligen Definitionen verstehe, erfüllt es beide. Das ist aber nur ein Beispiel, mir geht es um die ...
4
votes
2answers
77 views

Preposition for “Lauschen”

I’m trying to find out why English uses to with to listen as in I listen to [something.] The word to listen is cognate to the modern German word lauschen. I know that to say I listen to [something] ...
2
votes
2answers
36 views

jemandem nachrennen [closed]

I have just found this text: Aber als das Kaninchen seine Uhr aus der Westentasche zog, nach der Zeit sah und eilig fortlief, sprang Alice auf; denn es war ihr doch noch nie vorgekommen, ein ...
7
votes
5answers
328 views

Is it proper to call your partner “Mädchen” or “Junge”?

For example, it’s common among many English speakers to refer to their female partners as girls (e.g., that is my girl). So is it also acceptable in German to claim, for example, “das ist mein ...