Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
149 views

»Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke«. Woher kommt das »e«?

Wer nicht vorwärts geht, der kommt zurücke. Ich habe diese Zitate von Goethe gesehen und ich wollte fragen, warum der Buchstabe »e« am Ende des Wortes »zurücke« steht? Was ist der Unterschied ...
6
votes
2answers
212 views

Is “Parameter” in German more widely/commonly understood as “setting” in English?

I'm building a user interface for a program which connects to some external device. Among other things, the UI displays certain values being reported by the device, which in English I've grouped under ...
3
votes
2answers
121 views

How to say abstract “this”?

I know dies is generally used to say this when referring to a noun. But what about if I want to say something like "This is ridiculous!" or "This is my story". Is there a German equivalent of ...
4
votes
1answer
53 views

»versichern vor« oder »versichern gegen«

I have seen those two forms and I can’t decide which use is correct. Unser neue Wagen ist [vor/gegen] Diebstahl versichert Which of the prepositions below suits the sentence best?
1
vote
2answers
133 views

“How to” construction in German

In English, there is the construction how to + [infinitive], e.g. in: I don't know how to do such and such thing. How to this and that is a different matter. How to win friends and ...
17
votes
2answers
2k views

“To tell” in German

I’ve come across the following verbs: erzählen, verraten, and sagen, which all mean ‘to tell’. What’s the difference between them?
39
votes
5answers
3k views

What is the difference in usage between “Möhre” and “Karotte”?

I've been doing a bit of German practice and encountered the words Möhre and Karotte. Supposedly, they both mean carrot, but I can’t see where these would differ in usage. Any ideas?
9
votes
1answer
124 views

Schrieb man früher “Beet” statt “Bett”?

Im folgenden interessanten Text von Heine (vielleicht weniger bekannt als Die Lorelei) schreibt er: Ich habe die friedlichste Gesinnung. Meine Wünsche sind: eine bescheidene Hütte, ein ...
3
votes
2answers
166 views

Zutritt verboten

When I was in Germany, I saw many signs saying Zutritt verboten. I understand what it means, but why do they write it this way instead of Dir ist nicht erlaubt eintreten! or something ...
6
votes
3answers
428 views

Why is “Close the door.” translated to “Tür zu.”?

How does the meaning of "Close the door." come from "Tür zu."? I get that Tür means door. But how does zu mean close? I thought zu means to or too, and I can't fathom what I'm not understanding.
4
votes
2answers
299 views

Usage of “gleich” and “nur”

What is the difference between gleich and nur? Do they both mean just? For example, consider the translation of "I am coming back in just 2 minutes". Ich komme nur in 2 Minuten zurück. Ich ...
2
votes
1answer
133 views

Why is “umwehten” used instead of “umwehte” in this Kafka text?

Below is a quote from Kafkas Die Verwandlung (boldface mine). Er fühlte ein leichtes Jucken oben auf dem Bauch; schob sich auf dem Rücken langsam näher zum Bettpfosten, um den Kopf besser heben zu ...
6
votes
2answers
186 views

What's the difference between “ausführen” and “durchführen”?

I don't understand the difference between durchführen and ausführen. I understand that both mean to conduct, to execute, to perform. At my workplace I often hear "Ich habe dieses Skript ausgeführt", ...
11
votes
4answers
1k views

What is the reason why the translation of “Speed” is “Geschwindigkeit”?

I am not a native speaker of German and I’ve been learning the language for some months. Recently, I read some texts about cars and I noticed the word Geschwindigkeit, which means speed in English. ...
6
votes
3answers
1k views

Does German have a word for “thing” [duplicate]

In English you can use the word thing if you don't know the word you're looking for, or if you want to be inexact. For example, if I forgot the word for key in German (Schlüssel), I might want to say ...
3
votes
1answer
65 views

Usage of “an/nach/anhand etwas erkennen”

Ich kann meine Freunde nach ihren Stimmen erkennen. Ich kann meine Freunde anhand der Stimmen erkennen. Ich kann meine Freunde an den Stimmen erkennen. Haben die Präpositionen dieselbe ...
7
votes
3answers
341 views

“to render a template” in German

I am from Germany and have to write a code documentation. Since I try to use as many German words as possible, it is sometimes difficult to do so. I want to say This View renders a given template ...
4
votes
2answers
115 views

What is people’s position to dogs?

I would like to know how dogs (i.e. all animals) would call us, if they could speak. Who are we relative to dogs? Wer ist der Besitzer dieses Hundes? Der Hund folgt seinem Eigentümer nach ...
3
votes
1answer
274 views

»Beispiel zu« vs. »Beispiel für«

Ein paar Beispiele für das Wort gehen / zu dem Wort gehen: Ich gehe jeden Tag ins Fitnessstudio, um fit zu bleiben. Ich gehe in den Park, um zu trainieren. Meine Frage ist, was ist der ...
5
votes
1answer
195 views

Idiomatic usage of ‘über’ vs ‘an’ when thinking

I recently started a Duolingo tree, and for prepositions they used the sentence Ich denke an dich. rather than Ich denke über dich. Prior to this point, I would have used über without ...
5
votes
2answers
301 views

»Verschieden von« vs »unterschiedlich von«

Hochdeutsch ist unterschiedlich vom Schwyzerdütsch. Hochdeutsch ist verschieden vom Schwyzerdütsch. Was ist der Unterschied zwischen den zwei Wörter »unterschiedlich von« und »verschieden von« ...
3
votes
2answers
77 views

Unterschied zwischen “Anklage” und “Beschwerde”

I am trying to grasp the difference between these two words. Here are the Duden entries for "Anklage" and "Beschwerde". Both words mean something like "a complaint" but the examples do not help to ...
2
votes
3answers
751 views

What is the difference between Prost and Prosit?

From what I can gather, Prost is the colloquial form of Prosit. However, I’ve searched around quite a bit and I see all sorts of explanations. A lot of them explain it the same way, almost word-for-...
8
votes
2answers
213 views

Is “wierum” or “wieherum” an actual German word?

I’ve read a sentence which was one of the following: Wierum muss ich das halten? Wieherum muss ich das halten? However, the Duden and other dictionaries don’t have any entry for wierum or ...
4
votes
1answer
112 views

Why is “festen Schrittes” used instead of “mit festen Schritten”? [duplicate]

This is the sentence from "Die Verwandlung". Aber dann ging natürlich wie immer das Dienstmädchen (festen Schrittes) zur Tür und öffnete. Are the words in the bracket genitive or dative, plural ...
7
votes
3answers
185 views

Ist „fein“ auch eine gute Antwort auf „Wie geht es dir?“

Hallo Steffi, wie geht es dir heute? Fein, und dir? Sehr gut, danke. Kann man fein in diesem Kontext verwenden?
5
votes
3answers
189 views

Understand the difference between “sich beschweren” und “sich beklagen”

For me both of these verbs roughly mean "to complain". Here are Duden entries for "sich beschweren" and "sich beklagen". The examples are not really helpful: Ich habe mich wegen dieser ...
0
votes
3answers
132 views

Was ist das deutsche Wort für „rekrutieren“?

Die Armee rekrutiert viele Jugendliche im Jahre. The Army recruits many teenagers a year. Die einzigen Verben, die mir einfallen, sind anwerben oder werben. Rekrutieren ist ein Fremdwort.
7
votes
2answers
223 views

Hat, nimmt, oder macht man eine “Brotzeit”; ist man “in” oder “auf” einer solchen?

Im süddeutschen Raum hört man ab und an: Ich mache jetzt erstmal Brotzeit. Damit ist offenbar die Pause gemeint, in der man eine Mahlzeit zu sich nimmt. Ich habe aber auch schon folgendes gehört:...
3
votes
3answers
158 views

How to express in German key something?

In English we place the word key in front of a word to show the importance of the terms, every branch has its own key words. For example for the sake of this site German, grammar, online German ...
0
votes
2answers
110 views

Do I have to state “am Wochenende” in my answer?

So if I am asked the question: Was sollen Sie am Wochenende alles tun? I respond with: Ich soll schwimmen gehen. Where can I put Wochenende in my answer, or don't I need to?
14
votes
6answers
1k views

The term “Mahlzeit”

I recently started working in a place in Berlin, Germany, and though my German is OK I guess, there's a common term that I don't understand. It's Mahlzeit. When people leave from work around lunch ...
0
votes
3answers
149 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “durchschauen” anstatt “verstehen”?

Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde durchschaut zu werden. Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde verstanden zu werden. In welchem Teil von Deutschland verwendet ...
3
votes
3answers
156 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
1
vote
1answer
79 views

Was ist der Unterschied zwischen “anschlagen” und “attackieren”

Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien attackiert. Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien angeschlagen. Beides bedeutet im Internetswörterbuch "to attack". Ich möchte ...
3
votes
1answer
76 views

Kann man “einnehmen” oder “essen” in diesem Zusammenhang verwenden?

Ich möchte gerne sichergehen, dass dieser Satz richtig ist. Kann man sagen: Ich nehme das Frühstück ein. Ich glaube, dass mein Satz formell klingt, oder?
4
votes
1answer
187 views

Wie kann man im Geschäft einem Verkäufer korrekt sagen, dass man sich zuerst nur umschauen möchte und noch keine Hilfe braucht?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Natural way to deny help from a shopkeeper Wenn man in ein Geschäft geht und sich zuerst nur umschauen möchte, aber ein Verkäufer kommt und ...
2
votes
3answers
216 views

The usage of »Du bist willkommen«?

Is it ok to use Du bist willkommen. in the sense of Thank you, you are welcome. If not, what should I use in this context?
1
vote
3answers
74 views

Der Unterschied zwischen „sich mit etwas zu schaffen machen“ und „sich mit etwas beschäftigen“

Ich mache mich mit Deutschlernen zu schaffen. Ich beschäftige mich mit Deutschlernen. In meinem Wörterbuch steht, dass beides »to busy oneself with something« bedeutet. Ich weiß, wann man das ...
9
votes
2answers
104 views

Der Unterschied zwischen »umgeben von« und »umringt von«

Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von den anderen umgeben, und jeder dieser Sterne hat sein eigenes Sonnensystem. Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von ...
9
votes
1answer
2k views

How should I correctly use “sollen”?

What do these two sentences mean? Ich soll das Buch lesen. Ich sollte das Buch lesen. I have mostly seen should translated as sollte, but that seems to be past tense. The first one would be ...
6
votes
2answers
84 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist der ...
8
votes
2answers
179 views

Difference between “gemein” and “gemeinsam”

I know that gemein also means nasty or mean, but if we keep that aside for the time being, and consider only the meaning common, what's the difference between the two? Are they perfectly ...
41
votes
7answers
137k views

What is the difference in usage between “vielen Dank” and “Danke schön”?

I know that they are both essentially polite and mean Thanks a lot, Many thanks etc. but I’ve always wondered if there is a specific difference between the two. Is there a specific context or ...
9
votes
4answers
877 views

“Es gibt nichts zu essen” or “es gibt nichts zum Essen”?

As the title says. Are both forms correct? Are there differences in meaning? Would it work with, e.g., tun? Ich habe nichts zum Tun
4
votes
2answers
353 views

Meaning of “Es handelt sich nicht”

Es handelt sich nicht mehr um Diebstahl. Sondern um Mord. I think the literal translation is It itself behaves (acts) not like a theft anymore The correct translation would be "It is not a ...
2
votes
1answer
125 views

When to use 'keine' and 'nicht' [duplicate]

Consider the statement: "Ich spreche kein Deutsch." I enquired as to why kein was used, not 'nicht'.I was told that nicht is a temporary no, while kein deals with longer time periods. As in, "Ich ...
12
votes
5answers
232 views

Verwendung von »Kretin«

Benutzt man die Beleidigung Kretin im Deutschen noch? Ist sie ernst zu nehmen? Auf mich wirkt das Wort so hochgestochen und antiquiert, dass ich es persönlich albern und nicht provokant fände. Ich ...
11
votes
1answer
152 views

Die geschlechter(un)gerechte »Gattin«?

In der Süddeutschen Zeitung vom 23. November steht in der Rubrik aktuelles Lexikon unter dem Titel Gender-Star: […] Die Ansätze zu einer geschlechtergerechten Sprache stammen aus den 70er-Jahren. ...
6
votes
1answer
134 views

Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«

In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...