Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
87 views

'eternal' (ohne Anfang und Ende) und 'everlasting' (ohne Ende) im Deutschen

In dieser Antwort auf christianity.SE steht folgender Satz: Don't confuse eternal (having no beginning or end) with everlasting (just having no end). (Hervorhebung von mir.) Kennt das Deutsche ...
7
votes
2answers
220 views

What is the difference between 'noch' and 'noch immer'?

They would both appear to mean the same thing in English i.e. 'still' How do they differ and under what circumstances might you use either of them?
10
votes
2answers
545 views

Distinction “prüfen” vs. “überprüfen”

I just read a technical spec in which I found the following sentence: Weiterhin kann zum Überprüfen der geparsten Dateien ein XML-Schema verwendet werden. which translates into "An XML ...
10
votes
2answers
735 views

Is it acceptable to add a “mal” after all verbs in imperative form?

I've heard the structure verb + mal a lot, like: Sag mal, schau mal, warte mal Is it a good style? does it sound more friendly? What's the difference between "warte" and "warte mal"? Is it ...
12
votes
4answers
390 views

“Queen” vs. “Königin”

Is it just an example of an English word creeping in to use in German, or is there a particular reason why Queen is used rather than Königin? And does Die Queen always refer to Elizabeth II of the ...
15
votes
4answers
717 views

What time does “Vormittag” start and end?

This morning I read someone's message (written at 7am) saying that he likes "den frühen Vormittag". In my opinion 7am in the morning isn't Vormittag yet. Is there a definition for the time span ...
9
votes
1answer
622 views

What is the appropriate usage of “Gemütlichkeit”?

"Gemütlichkeit" ist für die Deutschen ein positives Wort aber es gibt nicht nur eine Erklärung für das Wort, Alle haben eine individuelle Lösung. Here are my questions about the term: I'd ...
8
votes
1answer
195 views

What Exactly Does “lebendig” Mean?

Does it mean "alive," lively or both? And am I using it properly in my translation of the title song from the Sound of Music? Lebendig sind die Berge, Mit dem Klang der Musik. Mit altern ...
3
votes
2answers
494 views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
7
votes
4answers
292 views

Benutzung von “strange”

Ich habe bemerkt dass meine Kollegen immer häufiger die englische "strange" verwenden. Z.B. "Das ist ja strange." Dafür kann man doch auch "komisch" benutzen. Ist diese Anwendung aus irgendwelcher ...
10
votes
1answer
195 views

What is the translation of “people”? “Leute” or “Menschen” or “man” or “der Mensch”

I want to say People shouldn't be pessimistic. in German. First thought that came to my mind was: *Die Leute soll(t)en nicht pessimistisch sein. But then I came up with "Der Mensch" or ...
10
votes
1answer
403 views

Was ist der Unterschied zwischen “authentifizieren” und “authentisieren”?

Es gibt die beiden Verben authentifizieren und authentisieren, die beide mit dem Begriff "authentisch" verwandt sind. In Dokumenten bestimmter Fachbereiche, zum Beispiel in der EDV, findet man beide ...
3
votes
4answers
171 views

How do you translate “across a crowded room” into German?

I used "in der Grosser Menschen Menge." The context is another one of my translations, of "Some Enchanted Evening" (Rogers and Hammerstein) Ein bezauberdes Abend. Siehst du eine Fremde, ...
9
votes
2answers
230 views

Some irrelevant uses of German “ja”

Some irrelevant uses of German ja: Emphatic particle in imperatives: Geht ja nicht in den Wald! Mach ja deine Hausaufgaben! In exclamative sentences: Das ist ja interessant! My ...
9
votes
3answers
281 views

“Rezept” vs. “Rezeptur”

Grundsätzlich geben beide Begriffe eine Anleitung zur Herstellung bzw. die zu verwendenden Inhaltsstoffe an: Vom Arzt bekommt man ein Rezept. In einer Kochshow wird ein neues Rezept vorgestellt. mit ...
5
votes
4answers
1k views

“telefonieren” vs. “anrufen”

I've read something about the difference between "telefonieren" and "anrufen". But is it correct to use "telefonieren" like "anrufen"? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. ...
5
votes
1answer
118 views

Wird das Wort “Werktätige” heutzutage noch verwendet? Was sind alternative Begriffe?

Der Begriff „Werktätige“ bezeichnet wohl Menschen, die ein Einkommen aus nicht selbstständiger Arbeit beziehen. Wie verbreitet ist dieser Begriff und (wo) wird er heute noch benutzt? Wie bezeichnet ...
16
votes
2answers
897 views

“Food” in German

When I was looking for the German equivalent of "food" in my dictionary, I've noticed that both "Lebensmittel" and "Nahrung" have same meaning and I've learned "Essen" before. While I was trying to ...
11
votes
2answers
181 views

„Zeitnah“ – ein Modernismus?

In jüngster Zeit höre ich immer wieder das Wort zeitnah. Ist es eine moderne Erscheinung? Für mich klingt es umständlich und ungewohnt. Es gibt mit zügig, flugs, bald, in Kürze, in Bälde, subito, ...

1 2 3