Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
3answers
141 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “durchschauen” anstatt “verstehen”?

Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde durchschaut zu werden. Ich lerne Hochdeutsch, um von der deutschen Gemeinde verstanden zu werden. In welchem Teil von Deutschland verwendet ...
1
vote
1answer
76 views

Was ist der Unterschied zwischen “anschlagen” und “attackieren”

Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien attackiert. Am vergangenen Montag wurden zwei Männer in Bosnien angeschlagen. Beides bedeutet im Internetswörterbuch "to attack". Ich möchte ...
3
votes
3answers
152 views

Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?

Ich stelle meinen Wagen vor dem Park ab. Ich möchte wissen, wie man "abstellen" in der Schweiz sagt.
3
votes
1answer
76 views

Kann man “einnehmen” oder “essen” in diesem Zusammenhang verwenden?

Ich möchte gerne sichergehen, dass dieser Satz richtig ist. Kann man sagen: Ich nehme das Frühstück ein. Ich glaube, dass mein Satz formell klingt, oder?
4
votes
1answer
174 views

Wie kann man im Geschäft einem Verkäufer korrekt sagen, dass man sich zuerst nur umschauen möchte und noch keine Hilfe braucht?

Diese Frage wurde auch hier (auf Englisch) beantwortet: Natural way to deny help from a shopkeeper Wenn man in ein Geschäft geht und sich zuerst nur umschauen möchte, aber ein Verkäufer kommt und ...
2
votes
3answers
195 views

The usage of »Du bist willkommen«?

Is it ok to use Du bist willkommen. in the sense of Thank you, you are welcome. If not, what should I use in this context?
1
vote
3answers
69 views

Der Unterschied zwischen „sich mit etwas zu schaffen machen“ und „sich mit etwas beschäftigen“

Ich mache mich mit Deutschlernen zu schaffen. Ich beschäftige mich mit Deutschlernen. In meinem Wörterbuch steht, dass beides »to busy oneself with something« bedeutet. Ich weiß, wann man das ...
9
votes
2answers
101 views

Der Unterschied zwischen »umgeben von« und »umringt von«

Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von den anderen umgeben, und jeder dieser Sterne hat sein eigenes Sonnensystem. Ich stelle mir vor, dass wir einer dieser Sterne sind, von ...
6
votes
2answers
83 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist der ...
8
votes
2answers
173 views

Difference between “gemein” and “gemeinsam”

I know that gemein also means nasty or mean, but if we keep that aside for the time being, and consider only the meaning common, what's the difference between the two? Are they perfectly ...
2
votes
1answer
120 views

When to use 'keine' and 'nicht' [duplicate]

Consider the statement: "Ich spreche kein Deutsch." I enquired as to why kein was used, not 'nicht'.I was told that nicht is a temporary no, while kein deals with longer time periods. As in, "Ich ...
11
votes
1answer
152 views

Die geschlechter(un)gerechte »Gattin«?

In der Süddeutschen Zeitung vom 23. November steht in der Rubrik aktuelles Lexikon unter dem Titel Gender-Star: […] Die Ansätze zu einer geschlechtergerechten Sprache stammen aus den 70er-Jahren. ...
6
votes
1answer
133 views

Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«

In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...
2
votes
2answers
157 views

Using “das heißt” to express consequence?

I’ve found that das heißt can be easily translated as that means or id est (i.e) and I started to use it quite a lot. My only doubt is the following. I’m not sure if I can use it not only to explain ...
1
vote
1answer
131 views

Der Ursprung des Verbes »heitern« [closed]

Gestern Abend habe ich gut geheitert. In welchem Teil Deutschlands ist das Verb »heitern«, im Sinne von schlafen, entstanden? Sagt man das gängiger im Norden oder im Süden?
22
votes
4answers
4k views

How to refer to a woman based on her age?

For example, you wouldn’t use girl for a 40 years old woman or kid for a 20 years old woman (unless you’re far older). Fräulein for single woman between what ages? What is the age range for Mädchen?...
4
votes
0answers
182 views

The difference between “Geschäft”, “Unternehmen”, “Betrieb” and “Firma”? [closed]

The following words all mean business in English, but what is the difference between Geschäft, Unternehmen, Betrieb and Firma?
6
votes
1answer
141 views

How to say “otherwise” in everyday conversations

Looking for the German translation of otherwise, I can see there are a lot of possibilities: ansonsten, anderenfalls, sonst, anderweitig, im Übrigen and so on. Here’s a little example of the English ...
8
votes
1answer
242 views

What's the difference between “bestimmt” and “das stimmt”?

I know how to use bestimmt inside a longer sentence, but I’ve heard it many times also as a short reply to a statement. z.B A: “…” [casual statement] B: “Bestimmt.” At first, it seemed to me ...
11
votes
2answers
186 views

Herr X war gestern gestorben

Über den Tod von Helmut Schmidt wird ja auch in den österreichischen Medien ausführlich berichtet. In einer Nachrichtensendung des ORF sagte heute ein Sprecher: Der Tod des deutschen ...
6
votes
3answers
122 views

Kann man mit “eigen” ausdrücken, dass X *nur* bei Y vorkommt?

Wenn von B, S und D nur B eine eine bestimmte Eigenschaft aufweist, gibt es eine Möglichkeit, dies mit dem Wort "eigen" zu vermitteln? Beispiel: Das dem Deutschen eigene Eszett. Dieses Feature ...
2
votes
3answers
187 views

How to imply ‘1-ness’ properly?

My question is about the words einzig ‘only, unique’, ein ‘a, one’, einzeln ‘single’, allein ‘alone, only’, ledig ‘single’ and einig ‘united’. I’m always confused to use the words in a context. Do ...
32
votes
1answer
2k views

Are “Kinder” still their parents’ “Kinder” when they grow up?

In English, child can mean a young person, but it can also mean something like “offspring” or ”progeny”—i.e., it can denote the relationship that one has with one’s parents. For example, it is ...
2
votes
3answers
186 views

What is the condition of a product if it hasn’t been unboxed?

In my mother language, if a product is unused when we buy it, we use the term “0” (zero). What would the corresponding German term be for a product in its original state? Is “0” (null) a valid term?
6
votes
1answer
212 views

Are websites “Auf deutsch” or “In deutsch”

If I have a website and want to offer options for translation, should the option for translating it to German be “Auf deutsch” or “In deutsch”? Most websites just say Deutsch or German, but our ...
8
votes
2answers
144 views

„Vor kurzem“ vs „in letzter Zeit“

Ich habe einen Aufsatz über meinen Aufenthalt in Österreich geschrieben, wobei ich „in letzter Zeit X gemacht“ schrieb. Ich bin vor ungefähr fünf Monaten aus Österreich weggeflogen. „In letzter Zeit“...
2
votes
1answer
56 views

Verwendung von “etwas für […] befinden”

Die Ausgangsaussage sieht so aus: Ich tue es, weil ich es für richtig befinde. Wenn das zugehörige Adjektiv aber schon vorher erwähnt wird, wie etwa in Ich tue es, weil es richtig ist bzw. ...
14
votes
2answers
146 views

Vollziehung der Ehe in der Marienkapelle der Hofburg

Dieser Satz stammt aus Alfred Kohlers Ferdinand I., 1503–1564. Fürst, König und Kaiser: Nachdem dann am 12. Juli zu Füssen der Kaiser seinen Heiratsvertrag mit Anna für null und nichtig erklärt ...
4
votes
1answer
125 views

Einliegerwohnung english translation [closed]

First let me make a clarification: I live in the ground floor of a house. The owner of the house lives in the upper floor in the same house. We have a common entrance and there is nothing more that I ...
5
votes
1answer
107 views

Abgrenzung von Paradoxon und Oxymoron

Zum Beispiel, ist der Begriff "rundes Quadrat" ein Oxymoron oder ein Paradoxon? Soweit ich die jeweiligen Definitionen verstehe, erfüllt es beide. Das ist aber nur ein Beispiel, mir geht es um die ...
4
votes
2answers
77 views

Preposition for “Lauschen”

I’m trying to find out why English uses to with to listen as in I listen to [something.] The word to listen is cognate to the modern German word lauschen. I know that to say I listen to [something] ...
5
votes
2answers
258 views

Are there any other phrases in German like “der wievielte ist heute”?

As I understand it, a question like “Der Wievielte ist heute?” can be used to inquire about the date. Are there other phrases in German like this that seem to take an interrogative word or phrase like ...
2
votes
2answers
36 views

jemandem nachrennen [closed]

I have just found this text: Aber als das Kaninchen seine Uhr aus der Westentasche zog, nach der Zeit sah und eilig fortlief, sprang Alice auf; denn es war ihr doch noch nie vorgekommen, ein ...
1
vote
4answers
147 views

Kann man Hilfe entstehen lassen?

Ich habe gerade auf unserer Meta-Seite diesen Beitrag gefunden: Hilfe, ich spreche kein Englisch! (work in progress) Der allererste Satz dieses Beitrags lautet: Hier entsteht die deutschsprachige ...
0
votes
1answer
31 views

Gesetzliche/Rechtliche Regulierung der/von Wirtschaft [closed]

I am struggling how to translate "Legal Regulation of Economics". Which one is correct? Gesetzliche/Rechtliche Regulierung der/von Wirtschaft
7
votes
5answers
340 views

Is it proper to call your partner “Mädchen” or “Junge”?

For example, it’s common among many English speakers to refer to their female partners as girls (e.g., that is my girl). So is it also acceptable in German to claim, for example, “das ist mein Mädchen”...
7
votes
4answers
1k views

When to use “hier” and “da”

The phrase Er ist da for “He’s in town” is obviously surprising for English speakers. Can one likewise ask Gibt’s einen Arzt da? if one wants to know “is there a Doctor in town?” Or ...
3
votes
1answer
306 views

What's the difference between “sonstige” and “andere”?

What is the difference between the usage of sonstige and andere? Are there other words that means the same? Can someone explain with an example?
5
votes
2answers
213 views

Function of “fast” and “knapp” in a sentence

When I ask it Google Translate for fast and knapp both their translation is almost. But if they have the same meaning why does fast come first in following example? laut neuesten Angaben wurden ...
1
vote
3answers
200 views

Wie sagt man »6 pack abs«?

Ich trainiere jeden Tag, um eine 6 pack abs zu bekommen Es gibt eine Übersetzung dafür im Internetwörterbuch Dict.cc, aber ich bin mir unsicher, ob sie zu meinem Satz passt: Ich treibe jeden Tag ...
3
votes
2answers
200 views

Ist die Form »mein Gutster« akzeptabel im Hochdeutschen?

Ist die Form mein Gutster als liebevolle Anrede akzeptabel und korrekt auch in der hochdeutschen Sprache? Hier in Dresden habe ich das ziemlich oft so gehört.
1
vote
3answers
458 views

Der Unterschied zwischen »hierher«, »her« und »hierhin«

Ich bin hergekommen, um viel Deutsch zu lernen. Ich bin hierhergekommen, um viel Deutsch zu lernen. Ich bin hinhergekommen, um viel Deutsch zu lernen. I have come here to learn a lot of German. ...
3
votes
3answers
117 views

Does “ein paar” require genitive or dative?

Ein paar intelligenter Leute sind hierher gekommen. or Ein paar intelligenten Leuten sind hierher gekommen.
9
votes
2answers
480 views

“Es gibt” or “Es hat”?

If I am talking about a particular place/city, should I be asking “Gibt es einen Supermarkt?” or “Hat es einen Supermarkt?” What is the difference between the two? A formal explanation ...
8
votes
2answers
293 views

Substantive mit zwei Präpositionen: „Angst vor/um“

Manchmal ändert die Präposition die Bedeutung des Substantivs wie z. B : – Ich habe Angst um dich. – Ich habe Angst vor dir. Ich weiß, dass einige Substantive mit zwei Präpositionen ...
4
votes
1answer
189 views

Unterschied zwischen Unfall und Vorfall

Wo liegt der Unterschied zwischen einem Unfall und einem Vorfall? Ich habe versucht in verschidenen Wörterbüchern nachzuschlagen, aber ich habe nichts besonders unterschiedliches gefunden. Der Unfall ...
4
votes
1answer
101 views

Wie sagt man “according to our policy”?

Google Translate hat mir Politik für policy empfohlen. Ich bin mir aber nicht sicher, dass ich dieses Wort im Sinne von „according to our company’s policy“ nutzen kann. Kann man sagen: Laut ...
1
vote
2answers
163 views

Can you use “brauchen” for “need to”?

In English, need to and must are basically the same thing. Kann man dafür brauchen sagen? Oder muss man müssen benutzen? (Can you say brauchen? Or must you use müssen?) 1) Ich brauche zu essen., ...
1
vote
2answers
89 views

Is “sich zu Wort melden” a formal phrase?

I came across this phrase for the first time, several times in the same novel. Is it much different from sich melden? Is it a more formal phrase?
4
votes
1answer
169 views

Temporale Präpositionen: für und über

Wann verwendet man diese Präpositionen, um Zeitangaben auszudrücken? Zum Beispiel: Meine Mutter bleibt bei uns übers Wochenende. Kann ich auch "für das Wochenende" sagen? Was ist dann der ...