Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
342 views

Was bedeutet “gerne” nach einem Verb in der Befehlsform?

Ich weiss schon, was "gerne" nach einem Verb im Indikativ bedeutet, aber was heisst es, wenn es nach einem Verb in der Befehlsform steht? z.B. Ich esse gern Pizza = I like to eat pizza aber ...
6
votes
3answers
283 views

Plural of Assembly

What is the correct plural of "assembly" in a German document? I googled "assemblys" to validate the spelling. Google suggests: Did you mean "assemblies"? But the third search result is a link to the ...
6
votes
4answers
1k views

Has “scheiße” become a “normal” word?

The reason I put this topic here is not trying to pull attention to the question by using swear words, but because of asking this myself the other day, when I heard this in Sunday school. I ...
6
votes
3answers
312 views

Unterschied zwischen “bequem”, “gemütlich” und “angenehm”

Ich weiß, dass die drei Adjektive als comfortable übersetzt werden können. Aber was ist denn der Unterschied? Sind sie austauschbar?
6
votes
3answers
148 views

Can “wo” have a temporal meaning? [duplicate]

Examples: Das war der Tag, wo wir in den Urlaub gefahren sind Die Zeit, wo wir froh waren Is this temporal usage of "wo" correct?
6
votes
4answers
3k views

“telefonieren” vs. “anrufen”

I've read something about the difference between "telefonieren" and "anrufen". But is it correct to use "telefonieren" like "anrufen"? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. ...
6
votes
4answers
283 views

Wo[hin] soll ich mich setzen?

If I got it right, while wo is being used normally for questions about a position of a state, wohin is being used normally for questions about a final position of a movement. Various clear examples ...
6
votes
1answer
456 views

Wer kann “verklagen”

Mir hatte mal jemand erklärt, dass folgende Formulierung sprachlich/fachlich falsch sei: Mickey verklagt Dagobert zu drei Jahren Haft. Begründung war, dass nur der Richter verklagen könne. Es ...
6
votes
2answers
1k views

Is the word “Wissenschaft” broader than “science”?

In my German class we were asked to deliver a little "Vortrag über ein wissenschaftliches Thema". I was surprised when more than the half of the students talked about themes which, in English, cannot ...
6
votes
1answer
202 views

Wird das Wort “Werktätige” heutzutage noch verwendet? Was sind alternative Begriffe?

Der Begriff „Werktätige“ bezeichnet wohl Menschen, die ein Einkommen aus nicht selbstständiger Arbeit beziehen. Wie verbreitet ist dieser Begriff und (wo) wird er heute noch benutzt? Wie bezeichnet ...
6
votes
1answer
1k views

“Passiert,” “geschehen,” “aufgetreten” – what’s the difference?

What are the differences, perhaps in context, between the following expressions? Was ist passiert? Was ist geschehen? Was ist aufgetreten?
6
votes
3answers
78 views

Is there a difference in usage between “umsorgen”, “versorgen” and “sich darum etwas kümmern”?

I'm interested in differentiating the usage between "umsorgen", "versorgen" and "sich darum etwas kümmern". I recognise there seem to be different contexts where they are used: for example: Ich ...
6
votes
1answer
2k views

Richtungen und Ziele: Wir fahren “nach / in / zu / an” [Artikel] XYZ?

Ich bin Muttersprachler und habe keine Probleme das richtige Wort zu finden, aber wie bringe ich einem Fremdsprachler das bei: Wir fahren zu euch. Wir fahren zur Schule. Wir fahren zum Fussbalspiel. ...
6
votes
2answers
220 views

Welche Bedeutung hat “drangeben”?

In einem Roman las ich folgenden Satz: Sie hatte versucht, sich mit ihm zu unterhalten, hatte das aber bald drangegeben. Ist das ein regionaler Ausdruck für aufgeben, bzw. klein beigeben oder ...
6
votes
2answers
2k views

What is the difference between “ändern” and “verändern”?

I'm still confused about the difference between ändern and verändern. I have read something about ändern only being used with small changes and verändern when something changes totally. But where ...
6
votes
2answers
222 views

Usage of “scheinbar”

Follow up on this question. Can "scheinbar" be used in the sense of "angeblich"? Examples from the question above, and Zwiebelfisch: Er schläft scheinbar. (You know he is not sleeping, just ...
6
votes
2answers
179 views

“To be about” (eg a text)

I've seen different ways to indicate the topic of a text, film etc. Example: "The text is about the war" (ie, talks about the war, has the war as its topic). 1) Der Text geht um den Krieg. 2) ...
6
votes
2answers
2k views

Menschen vs Leute

Is the same to say Menschen and Leute? When are they exchangeable? I've heard that if you know the people you use one of this words, but I don't know which. (And I don't know if what I've heard is ...
6
votes
1answer
174 views

Using doch to emphasize a negative reply

I stumbled upon this while looking up the usage of doch in "Hammer's German Grammar and Usage" (fourth ed), and the subsequent examples are from there. I am familiar with the use of doch for ...
5
votes
4answers
396 views

Looking for a good translation of “unpublish”

In many content management systems (CMS) administrators have the option to publish and "unpublish" articles. "Unpublish" disables an public article and sets it private again. What is a good German ...
5
votes
2answers
562 views

Which pronoun to use to refer to a city?

"Have you ever been to Paris?" "Yes, and I liked it." How would the latter sentence be translated to german? My attempt: Ja, und ich habe sie gemocht. Or Ja, und sie hat mir gefallen. I'm ...
5
votes
4answers
245 views

What is the difference between “mischen” and “vermischen”

I want to know what exactly is different in the verbs "mischen" and "vermischen". Both of them mean to mix. Is there any example where they can mean a specific thing? Are they interchangeable?
5
votes
3answers
5k views

Do people actually use “ehrfürchtig!” to say awesome?

Do people actually use "ehrfürchtig!" to say awesome or is it old in usage? If not, then what would be more in common usage? I've heard mostly toll, super, prima but what else is possible?
5
votes
3answers
472 views

“Gleis” or “Bahnsteig”?

If I understand correctly, at a railway station Gleis designates the (rail)track while Bahnsteig is the platform. When giving information about where to go to catch a train, do we usually refer to ...
5
votes
3answers
281 views

Can I use “doch” as negation to “es ist meine Schuld”?

I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, ...
5
votes
2answers
653 views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
5
votes
4answers
526 views

Wo liegt der Unterschied zwischen “nun” und “jetzt”?

Ich übersetzte die beiden als "now", aber ich vermute, dass es irgendeinen Unterschied in ihrer Bedeutung geben muss. Welcher?
5
votes
2answers
618 views

“Ich kann Englisch”

Strange as it may sound (to me at least), it seems that it is correct, rather than (more logical sounding to me) Ich kenne Englisch Is that some kind of historical accident that "können" has ...
5
votes
2answers
4k views

When to use “gibt es” and “es gibt”, respectively?

Being new to German, I am not properly affiliated with the correct grammatical use of gibt es and es gibt. All I know is that they both mean there is in English. So in what scenarios do I use each one ...
5
votes
3answers
315 views

Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen

Diese Frage wurde von einer Frage inspiriert, die ich vor kurzem zu den Verben fallen und stürzen gestellt habe. Jemand hat erwähnt, dass in einem gewissen Zusammenhang herunterfallen besser passt ...
5
votes
3answers
139 views

Did the connotation of “emsig” change?

When looking up the meaning of "emsig" (assiduous, diligent) it seems it has an entirely positive connotation unausgesetzt fleißig, ununterbrochen tätig DWDS The first that come to mind with ...
5
votes
3answers
669 views

When is “gehen” properly used?

When is the word "gehen" properly used? Is it only used to indicate walking? For example, are any of these correct: ich gehe nach Moskau (if I live in, say, South America) ich gehe mit dem ...
5
votes
2answers
286 views

Richtige Verwendung von “offenbar”

Nach meinem Sprachgefühl ist ein Sachverhalt "offenbar", wenn er in irgendeinem Sinn offensichtlich erkennbar ist. In deutschen Zeitungen findet sich aber "offenbar" oft im Sinne von "scheinbar", ...
5
votes
3answers
167 views

Translation of “to agree with something” with “zustimmen”

How would "I agree that..." be best translated? I've found all the following versions: Ich stimme dem zu, dass ... Ich stimme dazu, dass ... Ich stimme zu, dass ... Is one of them better? Are all ...
5
votes
4answers
506 views

unter anderem / unter anderen

Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein ...
5
votes
2answers
249 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
5
votes
2answers
86 views

Expressing A Person's Height

I would like to express a person's height in German. For example, if I wanted to say, I am six feet tall, I think I could say: Ich bin sechs Fuß Höhe. Or if I wanted to say that my girlfriend is ...
5
votes
3answers
217 views

Deutsche Wörter für “cheap”

Du gehst einkaufen und du hast wenig Geld. Ich kenne drei Wörter, die du für cheap Waren und/oder Geschäfte du benutzen könnest. billig preiswert günstig Welchen Unterschied gibt es ...
5
votes
2answers
110 views

“Dank' ” oder “Dank”?

Ist der Gebrauch des Wortes Dank eine Verkürzung des Wortes Danke, der sich nur mit der Zeit dahingehend gewandelt hat, dass der Gebrauch nicht äquivalent ist? D.h. muss in einem solchen Fall: ...
5
votes
3answers
277 views

If “Brotaufstrich” is something they smear on bread, why “Fruchtaufstrich” is not smeared on fruit?

Another question here made me ask this question: if "Brotaufstrich" is something one usually smears on bread during breakfast, shouldn't "Fruchtaufstrich" mean something they smear on fruits? :) I am ...
5
votes
1answer
2k views

Correct usage of “sogar” and “einmal” to mean “even”

I would appreciate any clarification on the correct usage of sogar and einmal as translations of the English word "even" when used in the following sense: He didn't drink anything...not even the ...
5
votes
1answer
939 views

Usage of “let me know” in Letter writing

For my A1 exam, we have a letter writing part and there is a requirement that we should write a minimum of 30 words in the body of the letter. In some contexts, the usage of please let me know is ...
5
votes
2answers
109 views

How does one use “gehört” in the context of “Wenn es sich gehört”

I recognise the usage of "gehört" in the context of the verb "gehören" (to belong to someone/something) and the context of the past participle of "hören", however I have only now come across the usage ...
5
votes
2answers
65 views

es mit + Substantiv

Aus einer Zeitung: "Es ist eine Illusion, zu glauben, dass diejenigen, die davon profitieren, es mit der Zusammenarbeit ernst meinen" Ich habe die Bedeutung dieses Ausdrucks im Wörterbuch nicht ...
5
votes
3answers
282 views

What new meaning does “letztendlich” contribute?

According to Google Ngram Viewer the word "letztendlich" is a very new invention in German language. Meanwhile this word is very present in all kinds of communication, be it formal or informal. Is ...
5
votes
2answers
309 views

Technical drawing glossary: How do you translate “cross section” (of a boat)?

I'm designer and 3D artist and I'm translating my portfolio in German. I'm uncertain how to translate some specific design words, in this case: (of a boat, yacht) side cross section I found ...
5
votes
3answers
237 views

Usage of “aber”

Why is "aber" used in this context? Darf ich dich zu einem Kaffee einladen? – Aber ja, sehr gern.
5
votes
1answer
148 views

Brauchen as modal (again)

I found this Dilbert comic on a german website: ...
5
votes
1answer
1k views

“bringen” vs “mitbringen”

I want to ask some colleges if I should bring them something from supermarket. Should I use bringen or mitbringen? And why? This is my attempt (improvements are welcome): Ich gehe zum Aldi, ...
5
votes
1answer
327 views

Ist “verunmöglichen” Standarddeutsch?

Ist das Wort "verunmöglichen" als Gegensatz von "ermöglichen" Standarddeutsch? Bin darüber schon mehrfach gestolpert, aber das Wort "fühlt" sich irgendwie schräg an.