Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
3answers
226 views

Difference between 'stets' and 'immer'

I've found the word stets in some statements and I've learned that it means always, just like immer. What is the difference between stets and immer?
3
votes
2answers
150 views

Do native German speakers use “cross gender” references?

Here's an example of what I mean. Among my (American) friends, I referred to a certain old, rich, domineering woman as "die Herrin." My understanding is that "Herr" literally means "master," and while ...
3
votes
2answers
122 views

Expressing processes in the past with “als”

I've been told by a native speaker that the following sentence is not correct: als ich 15 Jahre alt war, lernte ich Französisch (to mean that I studied french for some time when I was 15) and ...
3
votes
2answers
409 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
3
votes
4answers
130 views

unter anderem / unter anderen

Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein ...
3
votes
1answer
187 views

The usage of the modal particle “ja”

How is the modal particle "ja" used? Is it the same as "you know"? Ich kann ja den Artikel auf Deutsch lesen. Ich kann den Artikel auf Deutsch lesen, weisst du?
3
votes
2answers
746 views

Ist “kumulierbar” ein Schweizerischer Begriff?

Ich habe auf Gutscheinen (in der Schweiz öfter als Bon bezeichnet) gelesen, sie seien nicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Siehe auch einen Artikel im Konsumentenmagazin K-Tipp. Anscheinend weiss ...
3
votes
2answers
495 views

Bedeutungswandel des Wortes “gemein”

Angeregt durch die Frage nach dem Präfix "hund(s)-" und der akzeptierten Antwort, stellte sich mir die Frage, wann das Wort "gemein" einen Bedeutungswandelt von "gewöhnlich, alltäglich" hin zu ...
3
votes
1answer
551 views

Is the use of “je” to represent “each” used in everyday speech?

I've noticed constructs in books using "je" to represent "each" but is that common usage in everyday speech? I haven't heard my teachers use it much but maybe they're saying it too fast for me to pick ...
3
votes
3answers
61 views

Translation of “this idea is easy to explain”

Diese Idee ist einfach zu erklären Diese Idee ist einfach zum erklären I've seen both versions, but I think only 1. is correct (of course I may be wrong). If 2. is also correct, shouldn't ...
3
votes
2answers
257 views

“Sich handeln um” and “handeln von”

What is the difference between sich handeln um and sich handeln von? Dieses Buch handelt sich um eine schöne Prinzessin. Dieses Buch handelt sich von einer Prinzessin.
3
votes
1answer
802 views

Wann heißt es “Nutznießer”, “Nießnutzer” und wann “Genuß”?

Im täglichen Sprachgebrauch kenne ich das Wort "Nutznießer", mit dem eine Person umschrieben wird, die einen Nutzen oder einen Vorteil aus einem Vorgang zieht. Ich fasse einen Entschluss: Im ...
3
votes
3answers
163 views

Why is the verb not always put to the end in a subordinate clause?

Wie sehr sich auch die Verhältnisse in den letzten fünfundzwanzig Jahren geändert haben, die in diesem Manifest entwickelten allgemeinen Grundsätze behalten im Großen und Ganzen auch heute noch ...
3
votes
2answers
87 views

Can “als” be used to refer to extended periods of time?

I understand the general concept of "als" = "when in the past" (pardon the oversimplification), however all the examples I can find always refer to very specific moments in time, and to events that ...
3
votes
3answers
85 views

Some [singular noun]

What word would you use to say some as like Who took your book? Some kid from school. Wer hat dein Buch genommen? Einiges/Manches Kind aus der Schule. Einige and manche just sound very ...
3
votes
3answers
191 views

Benutzung von “nichtsdestotrotz” / “nichtsdestotrotz” usage

"Nichtsdestotrotz" is one of the most complicated words that I had to deal with during my first stays in Germany not so long ago. Someone I had to report to was making very frequent use of it (even in ...
3
votes
2answers
638 views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
3
votes
2answers
73 views

When to use the anticipatory es/das?

Let's take the following pairs of sentences: Ich weiß es, dass du zu Hause bist / Ich weiß, dass du zu Hause bist. Ich versuche es, dir zu helfen / Ich versuche, dir zu helfen. Es ist ...
3
votes
1answer
156 views

Can “liegen” be used for people?

Can "liegen" be used for people. For instance I am here. - Ich liege hier. or it is wrong? Is Ich bin hier better?
3
votes
2answers
56 views

Sich bewusst sein/werden: with or without anticipatory pronoun?

What would one do in this case? Can the anticipatory pronoun just be left out altogether, as in 1 - Ich bin mir bewusst, dass er morgen kommen wird or do we need eg 2 - Ich bin mir dessen ...
3
votes
2answers
44 views

Usage of “begehen”

Can one substitute begehen with gehen? In the dict.cc it says "penetrate into sth". I am going to type a sentence with begehen and gehen. Ich begehe das Gebäude. Ich gehe in das Gebäude. ...
3
votes
2answers
94 views

“Erfassen” and “verstehen”

What is the difference between erfassen and verstehen? Both mean to comprehend, but in what context is erfassen used? Ich verstehe den Satz sehr gut. Ich erfasse den Satz sehr gut.
3
votes
1answer
264 views

Are Genug and Genügend Interchangable?

My dictionaries list both genug and genügend as "sufficient, enough, etc." Are there any differences between the two other than one functions as a participle of genügen? Additionally, are these two ...
3
votes
2answers
131 views

Is there a different usage of “Erpel” vs. “Enterich”?

When referring to a male duck I was told that I should always use the appropriate term "Erpel" when talking about the bird as depicted here: Wikimedia Usage of the alternative term "Enterich" should ...
3
votes
2answers
58 views

How to say “I am keen on sth” in German?

Ich bin davon sehr begeistert, dass sie das Haus putzen. I am very keen about them cleaning the house. Ich bin von Aufräumen des Hauses sehr begeistert. I am very keen on cleaning ...
3
votes
1answer
131 views

Suggeriert “brauchen” unterschiedliche Aussagen, wenn es als Pseudo-Modalverb verwendet wird?

Zusätzlich zur Frage Wann fungiert “brauchen” als Modalverb? eine weitere. Wie dort erwähnt, ist es für mich in manchen Fällen akzeptabel, dass "zu" fallen zu lassen, während ich in anderen dies als ...
3
votes
1answer
287 views

Wissenswertes über “Fleppen”?

Fleppen (Plural) ist ein umgangssprachliches(?) Synonym für Führerschein. Ohne "Fleppen" erwischt - Nordkurier, 23.03.10 Mit Alkohol, ohne Fleppen und Helm - Märkische Allgemeine, 17.12.08 Der ...
3
votes
2answers
47 views

Data retention (in device)

How can I translate into German this term: http://en.wikipedia.org/wiki/Data_retention Context: Data retention in device (backup battery) Datenpufferung, Datenhaltung or may be ...
3
votes
1answer
741 views

Ist “mein Deutsch” a “correct” phrase?

Obviously in English, you can say stuff like "My German is terrible," or equivalent. But how is it in German? Is the following expression "correct"? Mein Deutsch ist gut / schlecht / verbessert ...
2
votes
2answers
145 views

Usage of “anfahren” and “überfahren”

What's the difference between anfahren and überfahren? Both mean to run over. Is anfahren used in formal registers?
2
votes
4answers
121 views

Is the genitive understandable when there's no article nor adjective?

I see this in a job advert: Gutes Verständnis von Netzwerken, Firewalls, Routern und Security However if we used the genitive, that would have to be: Gutes Verständnis Netzwerke, Firewalls, ...
2
votes
1answer
142 views

How does one say “to catch up” in German, as in to catch up with a friend?

I am writing an email in German to an old friend, a colleague from a former job. I am trying to set up a meeting with him when I am going to be in town. I'd like to say that it would be great to catch ...
2
votes
4answers
174 views

What is the difference between “fallen” and “stürzen”?

What is the difference between these two words for "fall"? On a website I read the following: Halten Sie das Baby immer so sicher, daß es auf keinen Fall stürzen kann. Would the word "fallen" ...
2
votes
2answers
112 views

Some - How to say some?

I have not been able to find a definitive answer on using "some" in German. I've seen, irgend- words, etwas (Which I have come to know as something or some + an adjective: z.B. Dieses Kurs ist etwas ...
2
votes
2answers
126 views

Liturgical or church German

In a church setting, Is there a liturgical form of German for a pastor or priest to use during the service? Is it more appropriate to use formal or poetic forms of speech for everyone, anyone, or no ...
2
votes
2answers
147 views

“Nicht unerheblich” vs. “erheblich” - is there a difference?

We can see that both, "erheblich", and "nicht unerheblich" are used in the meaning of e.g. "considerable, extensive, remarkable". Branchengerüchten zufolge können die Besucherzahlen dank des ...
2
votes
5answers
511 views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, das sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
2
votes
1answer
64 views

Can “to make someone crazy” be translated as “jemanden in (zum?) Wahnsinn bringen”

I was wondering if one can say "jemanden zum Wahnsinn bringen" for "to make someone crazy"? One can say Dieser Satz bringt mich durcheinander. which means "This sentence confuses me." and ...
2
votes
2answers
123 views

Was bedeutet “abgespaced” in diesem Lied?

Ich musste dich überzeugen das du es besser lässt Valezka meinte nur: Langsam ist Ekrem abgespaced Was bedeutet das Wort abgespaced? Stammt dieses Wort aus dem Englischen? Oder ist das ist ...
2
votes
1answer
129 views

Can the genitive relative pronoun be replaced with dative?

In general, we know that Das Buch meiner Mutter can be replaced by Das Buch von meiner Mutter Can the same transformation be applied to genitive relative pronouns, eg can Ich sehe den ...
2
votes
3answers
122 views

Wann benutzt man 'sehr' oder 'viel' mit Substantiv und Adjektiv?

sehr adv. Zum Beispiel: Es schmeckt mir sehr. Bill Gates ist sehr reich. viel indef. pronoun, adj. Zum Beispiel: Das Kind hat viel gegessen. Bill Gates hat viel Geld.
2
votes
1answer
100 views

“inzwischen” / “mittlerweile”

Ich möchte wissen, ob die Verwendung von inzwischen und mittlerweile in den folgenden Sätze stimmt: 1a. Ich hatte dich lange nicht gesehen und inzwischen ist mein Deutsch viel besser geworden. ...
2
votes
2answers
157 views

Er liest das Buch nicht

I can't understand why nicht is positioned in the end of the following sentence: Er liest das Buch nicht According to the following site: ...
2
votes
2answers
118 views

Was ist der Unterschied zwischen “worden” und “geworden”

Laut Canoo.net ist das Partizip von "werden" entweder "worden" oder "geworden". Gibt es einen Unterschied zwischen die beide? Kann man immer "geworden" benutzen, oder gibt es Fälle, in dem "geworden" ...
2
votes
1answer
779 views

Could “trotzdem” be used instead of “obwohl”?

Can I use trotzdem instead of obwohl? For example: Trotzdem er krank war, ging er noch zur Arbeit. Obwohl er krank war, ging er noch zur Arbeit.
2
votes
1answer
76 views

Bedeutung von “will” in “Geduld will bei dem Werke sein”

Dies ist ein Zitat aus Goethes Faust I: Nicht Kunst und Wissenschaft allein, Geduld will bei dem Werke sein. Ist es richtig, dass "will" in der Bedeutung von "muss" benutzt wird? Ist das ...
2
votes
1answer
128 views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
2
votes
1answer
2k views

What are the differences between “vorher”, “davor” and “zuvor”?

I understand that they are all adverbs (as opposed to "vor" and "bevor"), but can they be used interchangeably?
2
votes
2answers
108 views

What does “hinschauen” mean?

I understand that "schauen" means to look but I have difficulties to understand "hinschauen" in this context Ich habe mich auf den ersten Blick verliebt. Ich hätte zweimal hinschauen sollen.
2
votes
1answer
155 views

Is there a difference between “bauen” and “erbauen”?

What is the difference between bauen and erbauen? I mean, semantically. Or can they be used interchangeably?