Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
4answers
145 views

“Geschlossen” oder “abgeschlossen”?

Ich hatte den Eindruck, ich verstünde den Unterschied zwischen geschlossen und abgeschlossen : abgeschlossen ist "mehr" als geschlossen (um es ein bisschen vage auszudrücken). Aber diese "Regel" ...
4
votes
3answers
267 views

Is “was” used as a modal particle here?

Dann kann ich jetzt endlich was abarbeiten. I think I understand this sentence except for the use of was: Now I can finally work. But I can’t determine how the was changes either the ...
4
votes
3answers
116 views

Was versteht man unter einem “maßlosen Sinn”?

Ich habe bei dict.leo.org gerade (sinnfrei) nach den englichen Übersetzungen für Sinn gesucht und bin dabei auf etwas gestoßen, das ich erst nur komisch zu lesen fand. Und beim Sinnen über den Sinn ...
4
votes
3answers
2k views

How do I use “arbeiten an”?

In a company flyer I just came across this formulation in a paragraph on quality management: Wir arbeiten kontinuierlich an unseren Qualitätsdefiziten It is obvious that they meant something ...
4
votes
3answers
279 views

Synonym für “ob”?

Das Wort "ob" kann zwei Bedeutungen/Verwendungszwecke haben, siehe Duden hier (Präposition) und hier (Konjunktion). Wenn ich nun einen Satz wie folgt konstruiere: Man sollte sich ob der Ironie ...
4
votes
2answers
3k views

Platonic term of “endearment” vs. “romantic”

Would "mein Schatz" be used between platonic male and female friends or is there a romantic connotation?
4
votes
2answers
1k views

What are the differences between “jein” and “naja”?

After reading this related post, I started wondering: what are the differences between jein and naja? I am especially interested in any context(s) where only one of them would be correct or ...
4
votes
2answers
998 views

Does “Tschüssie” sound a little …weiblich?

Actually I don't know where did I learn the word Tschüßie, but I suspect that is a word that is not so frequently used by men[*]. Is it true? *And I don't know if there is a term for that ...
4
votes
6answers
1k views

Kann “abstrahieren” synonym zu “vereinfachen” verwendet werden?

Aus der Frage "Weniger informeller Ausdruck für weg-abstrahieren?" und dem anschließenden Chat mit bitmask heraus, bin ich mir nicht mehr sicher, ob ich das Wort abstrahieren richtig verwende. Das ...
4
votes
2answers
285 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
4
votes
2answers
804 views

When to use 'Entschuldigen Sie'

I know that when asking a favor from an adult that I am unfamiliar with, such as asking for directions, I should start with "Entschuldigen Sie..." but should I use the formal form when I am, for ...
4
votes
2answers
624 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
4
votes
4answers
397 views

unter anderem / unter anderen

Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein ...
4
votes
2answers
362 views

What is the difference in “umgangssprachlich”, “familiär”, “salopp”, and “derb”?

Duden lists word usage in several categories: umgangssprachlich salopp gehoben bildungssprachlich familiär Jargon derb The definitions on when a word is ...
4
votes
1answer
392 views

Woher kommt die fragende Antwort “Okay?”?

Schon lange wird "okay" für "abgemacht, einverstanden, in Ordnung" in der deutschen Umgangssprache verwendet. Neuerdings hört man aber zunehmend "okay" als Frage formuliert, mit einer mir noch ...
4
votes
5answers
243 views

Jugendsprache…again - “Alter”

I have another Jugendsprache question. I was communicating with a few German friends of mine and they were using the word "Alter" in a way I haven't seen before: Alter, was geht?! Which I ...
4
votes
4answers
230 views

Can the word “gelenk” be used as an adjective?

In the Pokemon game one of the swimmer enemies describes himself as locker und gelenk. But what does it mean? Locker, I've already found in a dictionary.
4
votes
1answer
117 views

“Schnapp' sie Dir alle!”--why the apostrophe?

Why is there an apostrophe after the word schnapp in this Pokemon slogan?
4
votes
3answers
170 views

Translation of “She is too talkative for my liking”

If I want to say that I don't like someone because she talks too much, how should I say it? Sie redet zu viel nach meinem Geschmack? Basically I am looking for the right words for "to my ...
4
votes
3answers
163 views

auf meinem Handy drauf

I was wondering about the "auf ... drauf" expression. For example, in this sentence I heard on YouTube: Ich zeig' euch mal was auf meinem Handy drauf ist. Does it literally mean: I'll show ...
4
votes
2answers
1k views

Ist “kumulierbar” ein Schweizerischer Begriff?

Ich habe auf Gutscheinen (in der Schweiz öfter als Bon bezeichnet) gelesen, sie seien nicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Siehe auch einen Artikel im Konsumentenmagazin K-Tipp. Anscheinend weiss ...
4
votes
3answers
379 views

“Ellbogen” vs. “Ellenbogen” - is there a difference in usage?

Both, "Ellbogen"", and "Ellenbogen" are German synonyms for elbow. All dictionaries I consulted, including English-German dictionaries, don't say that one or the other is correct but they sometimes ...
4
votes
3answers
325 views

Is there any difference between “ein bisschen” and “ein wenig”?

As far as I knew, "ein wenig" is mostly used in written German (usually somewhat official language), and sometimes comes off as a bit old-fashioned when used in every-day speach. It at least appears ...
4
votes
1answer
292 views

How is “lassen” used in the context of this sentence?

Könnten Sie mein Gepäck bitte herunterbringen lassen? How does usage of lassen work here? Can anybody please give more examples of lassen similar to this one. Normally it means leave.
4
votes
2answers
113 views

Why is the ending EN in “irgendeinen” used in "Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen?

I'm trying to figure out the grammatical rule in using the ending EN in "irgendeinen" in the sentence: Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen? Since "the novels" is plural in die Romane, and ...
4
votes
1answer
64 views

freuen: with or without “darüber”?

Ich freue mich, dass du gekommen bist. Ich freue mich darüber, dass du gekommen bist. I've seen both forms used to mean "I'm happy that you've come". Is one of them wrong?
4
votes
1answer
1k views

Wann heißt es “Nutznießer”, “Nießnutzer” und wann “Genuß”?

Im täglichen Sprachgebrauch kenne ich das Wort "Nutznießer", mit dem eine Person umschrieben wird, die einen Nutzen oder einen Vorteil aus einem Vorgang zieht. Ich fasse einen Entschluss: Im ...
4
votes
1answer
747 views

How do we use “Verschlimmbesserung”?

Sometimes we can hear or read of a "Verschlimmbesserung": Schmidt bezeichnete Elena als Beispiel „für die schlimmste Verschlimmbesserung von Verfahren“. Was als Projekt zum Bürokratieabbau gedacht ...
4
votes
2answers
205 views

Where to read German essays online?

Are there any sites where one can read German essays? I'm learning to write essays and with my learning style I think I will learn a lot by reading authentic German written school essays and journal ...
4
votes
1answer
93 views

Usage of halber / halben

It is common to use halber to indicate a cause, a reason or an end for something. Der Einfachheit halber hier ein einfacher Beispielsatz. Now 'Einfachheit' is feminine, so 'halber' is ...
4
votes
1answer
69 views

Usage of “vereinzelt” / Bedeutung von “vereinzelt”

In diesem Video (10:05) spricht der Altkanzler Helmut Schmidt. Wenn ich richtig verstanden habe: Wenn man sich die Gemeinschaft der Europäer [ EU-Länder ] vorstellt, als eine die in der Eurozone ...
4
votes
2answers
732 views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
4
votes
2answers
95 views

On the origin of “guten Rutsch ins neue Jahr” // Wie deutsch ist „guten Rutsch“?

Ich hatte nie die Bedeutung von „guten Rutsch“ verstanden. Ich habe das DWDS nachgeschlagen und das gefunden: Rutsch m. im Neujahrswunsch Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! (Anfang 20. Jh.). Wohl aus ...
4
votes
1answer
3k views

Gibt es einen Unterschied zwischen einem “Sprichwort”, einer “Redewendung” und einer “Redensart”?

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Sprichwort, einer Redewendung und einer Redensart, oder sind diese Begriffe synonym?
4
votes
3answers
176 views

Translation of “it all depends on what you believe in”

My attempts: Alles kommt darauf an, an was du glaubst Alles kommt darauf an, woran du glaubst I'm not sure about the "an" in the second part, though my understanding is that it should be there, ...
4
votes
2answers
144 views

Funktioniert zustimmendes “allerdings” für jede Sorte Statement gleich gut?

Das Wort "allerdings" wird oft benutzt um einer Aussage zuzustimmen. "Das ist so und so." "Allerdings." Ich habe allerdings (haha) das Gefühl, dass es vor allem bei negativen, skeptischen oder ...
3
votes
4answers
297 views

Usage of “dort” or “da” in proper context

I read the question "How to use “hier”, “dort” and “da” properly in German?" and in the answer says that if the distance is far away, you use 'da' and the farthest is 'dort'. I was given a home work ...
3
votes
2answers
165 views

Usage of “anfahren” and “überfahren”

What's the difference between anfahren and überfahren? Both mean to run over. Is anfahren used in formal registers?
3
votes
4answers
147 views

Was ist der richtige Name für „Ohropax“?

Es fällt mir manchmal schwer, mit Wörtern wie Ohropax umzugehen. Bei denen muss man im Wörterbuch nachschlagen, um das sich nicht auf die Marke beziehende Wort zu finden. In diesem Fall ...
3
votes
2answers
215 views

Weshalb spricht man vom “abgesicherten Modus” und nicht vom “sicheren Modus” in der EDV?

Seit ich vor Jahren zum ersten Mal auf den Begriff "starte den Computer im abgesicherten Modus" gestoßen bin, frage ich mich, welche besondere Bedeutung diesem Adjektiv zukommt, die dazu führte, ...
3
votes
3answers
188 views

“sehr ernsthaft” vs “sehr ernst”

Why is there a difference between sehr ernsthaft vs sehr ernst? In English it both means very seriously. When do I use which? E.g. from the same document: Und wir halten solches Streben für sehr ...
3
votes
3answers
53 views

Welchen Kasus verlangt “ich möchte”?

Ich habe bemerkt, dass auf möchten sowohl Akkusativ als auch Dativ folgen können, z. B. liefert eine Google-Suche: Google-Suche nach "ich möchte einem": 36.500 Ergebnisse Google-Suche nach "ich ...
3
votes
4answers
247 views

What is the difference between “fallen” and “stürzen”?

What is the difference between these two words for "fall"? On a website I read the following: Halten Sie das Baby immer so sicher, daß es auf keinen Fall stürzen kann. Would the word "fallen" ...
3
votes
3answers
70 views

“sparen” and “einsparen”

What is the difference between sparen and einsparen? Consider the sentence below: Die britische Regierung muss 2014 weitere 30 Milliarden Euro einsparen, sagt Finanzminister George Osborne. Er ...
3
votes
2answers
311 views

What is the difference between “belehren” and “lehren”?

I realize many verbs add the "be" to the beginning, which fundamentally changes the meaning, e.g., kommen and bekommen, or stehen and bestehen. However, it seems as though the "be" in belehren doesn't ...
3
votes
5answers
590 views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, das sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
3
votes
4answers
205 views

How do you translate “across a crowded room” into German?

I used "in der Grosser Menschen Menge." The context is another one of my translations, of "Some Enchanted Evening" (Rogers and Hammerstein) Ein bezauberdes Abend. Siehst du eine Fremde, ...
3
votes
3answers
118 views

Using a possessive as predicative

So it occurred to me that, just as one can say "der Wagen is rot", one should be able to say Der Wagen ist mein with the uninflected (predicative) adjective "mein". That should merely mean, that ...
3
votes
2answers
82 views

What are the alternatives for “ schmutzige Wäsche in die Waschmaschine werfen”?

Vor dem Zubettgehen habe ich meine schmutzige Wäsche in die Waschmaschine geworfen, weil ich morgen arbeite. What are alternatives for werfen? Can I use reintun or stecken in this context?
3
votes
3answers
361 views

Difference between 'stets' and 'immer'

I've found the word stets in some statements and I've learned that it means always, just like immer. What is the difference between stets and immer?