Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
138 views

Usage of zumute

Reading a children's book, I came across the sentence: Julian wird etwas mulmig zumute. Looking up the meaning of zumute on Duden and wiktionary, it seems that it means "feel", i.e. Julian started ...
6
votes
2answers
257 views

Usage of “scheinbar”

Follow up on this question. Can "scheinbar" be used in the sense of "angeblich"? Examples from the question above, and Zwiebelfisch: Er schläft scheinbar. (You know he is not sleeping, just ...
6
votes
4answers
301 views

run-on sentence

What is a proper German translation for the term "run-on sentence?" I found Band­wurm­satz, but Duden notes that this is scherzhaft, abwertend. Is there a professional word for the concept that could ...
6
votes
2answers
81 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist ...
6
votes
1answer
184 views

Are websites “Auf deutsch” or “In deutsch”

If I have a website and want to offer options for translation, should the option for translating it to German be “Auf deutsch” or “In deutsch”? Most websites just say Deutsch or German, but our ...
6
votes
1answer
223 views

Woher kommt die Redewendung „etwas auf sich nehmen“?

Ich habe den weiten Weg nach Deutschland auf mich genommen. Ich kenne die Bedeutung, aber die Frage ist hier, warum es auf mich heißt. Ich nehme an, dass diese Redewendung etwas mit der Religion ...
6
votes
1answer
111 views

Grammatical function of “voller”

In a test I found the phrase Sie ist voller Licht which meant (it was said) she is full of light. I do not undestand voller in this context. Pons says it is an Inv. adj., which, in fact, adds to ...
6
votes
1answer
439 views

Using doch to emphasize a negative reply

I stumbled upon this while looking up the usage of doch in "Hammer's German Grammar and Usage" (fourth ed), and the subsequent examples are from there. I am familiar with the use of doch for ...
6
votes
7answers
304 views

“So bin ich” vs “Ich auch”

Sie ist glücklich. So bin ich. Sie ist glücklich. Ich auch. Sie ist gestorben. So bin ich. Sie ist gestorben. Ich auch. Hat "So bin ich" dieselbe Bedeutung wie "Ich auch" in diesem ...
5
votes
4answers
332 views

Wo zieht man Brillen an?

Mir kommt es unpassend vor, das Verb „anziehen“ für Uhren oder Brillen zu verwenden, aber ich kenne Leute, die das tun. Ist dies regional ein üblicher Gebrauch, und wenn ja, wo? Um Missverständnisse ...
5
votes
4answers
437 views

Looking for a good translation of “unpublish”

In many content management systems (CMS) administrators have the option to publish and "unpublish" articles. "Unpublish" disables an public article and sets it private again. What is a good German ...
5
votes
4answers
301 views

Was ist der richtige Name für „Ohropax“?

Es fällt mir manchmal schwer, mit Wörtern wie Ohropax umzugehen. Bei denen muss man im Wörterbuch nachschlagen, um das sich nicht auf die Marke beziehende Wort zu finden. In diesem Fall ...
5
votes
4answers
563 views

What is the difference between “mischen” and “vermischen”

I want to know what exactly is different in the verbs "mischen" and "vermischen". Both of them mean to mix. Is there any example where they can mean a specific thing? Are they interchangeable?
5
votes
4answers
568 views

Difference between “vorbei” and “fertig”

I recently happended to find more and more expressions like: Der Sommer, die Pause, der Krieg ist vorbei. Ich habe das Buch fertig gelesen. Sie ist mit den Hausaufgaben fertig. When I read ...
5
votes
3answers
403 views

Different words for a “contract”

While I was searching for the German word for a contract (in the general meaning, as a binding agreement between any multiple entities, in any context) in my English-German dictionary I came across ...
5
votes
2answers
182 views

What is the difference between “abonnieren” and “anmelden”?

Ich möchte die Zeitschrift abonnieren Ich muss mich für den Kurs anmelden In these example, can anmelden and abonnieren be used interchangeable? I use a dictionary and it says while ...
5
votes
3answers
278 views

Unterschied zwischen “transzendent” und “transzendental”?

Was ist der Unterschied zwischen transzendent und transzendental? Wie würde man es in diesem Fall eher sagen? Chi, das transzendente Licht. Chi, das transzendentale Licht.
5
votes
2answers
1k views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
5
votes
2answers
11k views

Platonic term of “endearment” vs. “romantic”

Would "mein Schatz" be used between platonic male and female friends or is there a romantic connotation?
5
votes
3answers
402 views

Can I use “doch” as negation to “es ist meine Schuld”?

I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, ...
5
votes
2answers
1k views

Using “(sich) umziehen” correctly

I understand that sich umziehen refers to changing clothes. I assume that "Ich umziehe mich" means "I change (clothes)" but "Ich umziehe" means "I move (house)". If I wanted to say it explicitly, ...
5
votes
3answers
1k views

“Gleis” or “Bahnsteig”?

If I understand correctly, at a railway station Gleis designates the (rail)track while Bahnsteig is the platform. When giving information about where to go to catch a train, do we usually refer to ...
5
votes
2answers
4k views

What are the differences between “jein” and “naja”?

After reading this related post, I started wondering: what are the differences between jein and naja? I am especially interested in any context(s) where only one of them would be correct or ...
5
votes
2answers
1k views

“Ich kann Englisch”

Strange as it may sound (to me at least), it seems that it is correct, rather than (more logical sounding to me) Ich kenne Englisch Is that some kind of historical accident that "können" has ...
5
votes
3answers
547 views

Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen

Diese Frage wurde von einer Frage inspiriert, die ich vor kurzem zu den Verben fallen und stürzen gestellt habe. Jemand hat erwähnt, dass in einem gewissen Zusammenhang herunterfallen besser passt ...
5
votes
3answers
157 views

Did the connotation of “emsig” change?

When looking up the meaning of "emsig" (assiduous, diligent) it seems it has an entirely positive connotation unausgesetzt fleißig, ununterbrochen tätig DWDS The first that come to mind with ...
5
votes
3answers
121 views

Niveau von “drum”

Aus dem Süddeutschen Zeitung: Die Bundeswehr braucht junge Leute. Drum hat sie jetzt einen "Showroom" in Berlin. Noch kann man nicht sagen, dass die Bevölkerung hier Schlange stünde. Wie formell ...
5
votes
2answers
2k views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
5
votes
3answers
1k views

When is “gehen” properly used?

When is the word "gehen" properly used? Is it only used to indicate walking? For example, are any of these correct: ich gehe nach Moskau (if I live in, say, South America) ich gehe mit dem ...
5
votes
3answers
153 views

Understand the difference between “sich beschweren” und “sich beklagen”

For me both of these verbs roughly mean "to complain". Here are Duden entries for "sich beschweren" and "sich beklagen". The examples are not really helpful: Ich habe mich wegen dieser ...
5
votes
3answers
225 views

What's the difference between “zwingen” and “erzwingen”?

Is there any difference between zwingen and erzwingen? For example: Niemand zwang mich, hier zu kommen. and Niemand erzwang von mir, hier zu kommen. mean the same?
5
votes
3answers
458 views

Translation of “to agree with something” with “zustimmen”

How would "I agree that..." be best translated? I've found all the following versions: Ich stimme dem zu, dass ... Ich stimme dazu, dass ... Ich stimme zu, dass ... Is one of them better? Are all ...
5
votes
4answers
3k views

unter anderem / unter anderen

Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein ...
5
votes
2answers
396 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
5
votes
2answers
94 views

Wann benutzt man 'erst' und wann benutzt man 'Zuerst'? Was ist der Unterschied?

Stufe: A1. Schreiben Sie die Antwort in Englisch bitte. Beide bedeuten das Gleiche, oder nicht?
5
votes
3answers
208 views

Meaning for “das ist mir wirklich unangenehm”

On Pons I found that das ist mir wirklich unangenehm means I am really sorry for, while on Dict.cc I found the translation how embarassing (unverified version though). I would like to know what it ...
5
votes
3answers
7k views

Difference between “Ich möchte” and “Ich hätte gern(e)” and “Ich würde gern(e)”

I don't like phrase books for their original purpose. I prefer to use them to find out different ways to to say the same thing and learn the differences. This brings us to these three... 1 ."Ich ...
5
votes
2answers
330 views

I thought “sie ist” always meant “she is” but here it means “they?”

This first sentence is for context and precedes the main sentence, the main sentence is the one that confuses me. Die Generalität ist ein Geschmeiß des deutschen Volkes! Sie ist ohne Ehre! ...
5
votes
2answers
873 views

Expressing A Person's Height

I would like to express a person's height in German. For example, if I wanted to say, I am six feet tall, I think I could say: Ich bin sechs Fuß Höhe. Or if I wanted to say that my girlfriend is ...
5
votes
5answers
1k views

Jugendsprache…again - “Alter”

I have another Jugendsprache question. I was communicating with a few German friends of mine and they were using the word "Alter" in a way I haven't seen before: Alter, was geht?! Which I ...
5
votes
3answers
334 views

Deutsche Wörter für “cheap”

Du gehst einkaufen und du hast wenig Geld. Ich kenne drei Wörter, die du für cheap Waren und/oder Geschäfte du benutzen könnest. billig preiswert günstig Welchen Unterschied gibt es ...
5
votes
3answers
315 views

Translation of “She is too talkative for my liking”

If I want to say that I don't like someone because she talks too much, how should I say it? Sie redet zu viel nach meinem Geschmack? Basically I am looking for the right words for "to my ...
5
votes
2answers
139 views

“Dank' ” oder “Dank”?

Ist der Gebrauch des Wortes Dank eine Verkürzung des Wortes Danke, der sich nur mit der Zeit dahingehend gewandelt hat, dass der Gebrauch nicht äquivalent ist? D.h. muss in einem solchen Fall: ...
5
votes
3answers
383 views

If “Brotaufstrich” is something they smear on bread, why “Fruchtaufstrich” is not smeared on fruit?

Another question here made me ask this question: if "Brotaufstrich" is something one usually smears on bread during breakfast, shouldn't "Fruchtaufstrich" mean something they smear on fruits? :) I am ...
5
votes
1answer
180 views

Idiomatic usage of ‘über’ vs ‘an’ when thinking

I recently started a Duolingo tree, and for prepositions they used the sentence Ich denke an dich. rather than Ich denke über dich. Prior to this point, I would have used über without ...
5
votes
3answers
463 views

What's the difference between “poppen” and “bumsen”?

I came across the second word bumsen in a famous movie "Cabaret". Liza Minelli used it there. But then I read on the Internet that poppen is more modern or something.
5
votes
3answers
227 views

auf meinem Handy drauf

I was wondering about the "auf ... drauf" expression. For example, in this sentence I heard on YouTube: Ich zeig' euch mal was auf meinem Handy drauf ist. Does it literally mean: I'll show ...
5
votes
1answer
684 views

How is “lassen” used in the context of this sentence?

Könnten Sie mein Gepäck bitte herunterbringen lassen? How does usage of lassen work here? Can anybody please give more examples of lassen similar to this one. Normally it means leave.
5
votes
1answer
2k views

Usage of “let me know” in Letter writing

For my A1 exam, we have a letter writing part and there is a requirement that we should write a minimum of 30 words in the body of the letter. In some contexts, the usage of please let me know is ...
5
votes
2answers
108 views

es mit + Substantiv

Aus einer Zeitung: "Es ist eine Illusion, zu glauben, dass diejenigen, die davon profitieren, es mit der Zusammenarbeit ernst meinen" Ich habe die Bedeutung dieses Ausdrucks im Wörterbuch nicht ...