Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
3answers
161 views

Is there a difference in usage between “umsorgen”, “versorgen” and “sich darum etwas kümmern”?

I'm interested in differentiating the usage between "umsorgen", "versorgen" and "sich darum etwas kümmern". I recognise there seem to be different contexts where they are used: for example: Ich ...
6
votes
2answers
172 views

What's the difference between “ausführen” and “durchführen”?

I don't understand the difference between durchführen and ausführen. I understand that both mean to conduct, to execute, to perform. At my workplace I often hear "Ich habe dieses Skript ausgeführt", ...
6
votes
1answer
133 views

Das deutsche Verwandte zum englischen »queen« und zum schwedischen »kvinna«

In einer laienlinguistischen Unterhaltung ist gestern plötzlich die Frage aufgetaucht, was denn Frau auf Schwedisch heiße; die Antwort war kvinna. Sofort ist mir aufgefallen, dass das kognat – ...
6
votes
2answers
503 views

“To be about” (eg a text)

I've seen different ways to indicate the topic of a text, film etc. Example: "The text is about the war" (ie, talks about the war, has the war as its topic). 1) Der Text geht um den Krieg. 2) ...
6
votes
2answers
210 views

Is “Parameter” in German more widely/commonly understood as “setting” in English?

I'm building a user interface for a program which connects to some external device. Among other things, the UI displays certain values being reported by the device, which in English I've grouped under ...
6
votes
1answer
141 views

How to say “otherwise” in everyday conversations

Looking for the German translation of otherwise, I can see there are a lot of possibilities: ansonsten, anderenfalls, sonst, anderweitig, im Übrigen and so on. Here’s a little example of the English ...
6
votes
2answers
149 views

Usage of zumute

Reading a children's book, I came across the sentence: Julian wird etwas mulmig zumute. Looking up the meaning of zumute on Duden and wiktionary, it seems that it means "feel", i.e. Julian started ...
6
votes
2answers
259 views

Usage of “scheinbar”

Follow up on this question. Can "scheinbar" be used in the sense of "angeblich"? Examples from the question above, and Zwiebelfisch: Er schläft scheinbar. (You know he is not sleeping, just ...
6
votes
4answers
314 views

run-on sentence

What is a proper German translation for the term "run-on sentence?" I found Band­wurm­satz, but Duden notes that this is scherzhaft, abwertend. Is there a professional word for the concept that could ...
6
votes
1answer
68 views

Englische Verben im Deutschen

Im Alltagsdeutsch höre ich viele englische Verben wie beispielsweise surfen, switchen, checken, managen und so weiter und so fort. Kann man einfach ein englisches Verb so im Alltag verwenden, wenn ...
6
votes
2answers
83 views

Unterschied zwischen „in Wirklichkeit“, „vielmehr“ und „eigentlich“

Sie kennen sich. Sie sind in Wirklichkeit gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind vielmehr gute Freunde. Sie kennen sich. Sie sind eigentlich gute Freunde. Meine Fragen sind: Was ist der ...
6
votes
1answer
212 views

Are websites “Auf deutsch” or “In deutsch”

If I have a website and want to offer options for translation, should the option for translating it to German be “Auf deutsch” or “In deutsch”? Most websites just say Deutsch or German, but our ...
6
votes
1answer
230 views

Woher kommt die Redewendung „etwas auf sich nehmen“?

Ich habe den weiten Weg nach Deutschland auf mich genommen. Ich kenne die Bedeutung, aber die Frage ist hier, warum es auf mich heißt. Ich nehme an, dass diese Redewendung etwas mit der Religion und ...
6
votes
1answer
118 views

Grammatical function of “voller”

In a test I found the phrase Sie ist voller Licht which meant (it was said) she is full of light. I do not undestand voller in this context. Pons says it is an Inv. adj., which, in fact, adds to ...
6
votes
1answer
457 views

Using doch to emphasize a negative reply

I stumbled upon this while looking up the usage of doch in "Hammer's German Grammar and Usage" (fourth ed), and the subsequent examples are from there. I am familiar with the use of doch for ...
6
votes
7answers
312 views

“So bin ich” vs “Ich auch”

Sie ist glücklich. So bin ich. Sie ist glücklich. Ich auch. Sie ist gestorben. So bin ich. Sie ist gestorben. Ich auch. Hat "So bin ich" dieselbe Bedeutung wie "Ich auch" in diesem Kontext (...
5
votes
4answers
384 views

Wo zieht man Brillen an?

Mir kommt es unpassend vor, das Verb „anziehen“ für Uhren oder Brillen zu verwenden, aber ich kenne Leute, die das tun. Ist dies regional ein üblicher Gebrauch, und wenn ja, wo? Um Missverständnisse ...
5
votes
4answers
440 views

Looking for a good translation of “unpublish”

In many content management systems (CMS) administrators have the option to publish and "unpublish" articles. "Unpublish" disables an public article and sets it private again. What is a good German ...
5
votes
4answers
306 views

Was ist der richtige Name für „Ohropax“?

Es fällt mir manchmal schwer, mit Wörtern wie Ohropax umzugehen. Bei denen muss man im Wörterbuch nachschlagen, um das sich nicht auf die Marke beziehende Wort zu finden. In diesem Fall ...
5
votes
4answers
593 views

What is the difference between “mischen” and “vermischen”

I want to know what exactly is different in the verbs "mischen" and "vermischen". Both of them mean to mix. Is there any example where they can mean a specific thing? Are they interchangeable?
5
votes
4answers
660 views

Difference between “vorbei” and “fertig”

I recently happended to find more and more expressions like: Der Sommer, die Pause, der Krieg ist vorbei. Ich habe das Buch fertig gelesen. Sie ist mit den Hausaufgaben fertig. When I read ...
5
votes
3answers
430 views

Different words for a “contract”

While I was searching for the German word for a contract (in the general meaning, as a binding agreement between any multiple entities, in any context) in my English-German dictionary I came across ...
5
votes
2answers
197 views

What is the difference between “abonnieren” and “anmelden”?

Ich möchte die Zeitschrift abonnieren Ich muss mich für den Kurs anmelden In these example, can anmelden and abonnieren be used interchangeable? I use a dictionary and it says while abonnieren ...
5
votes
3answers
310 views

Unterschied zwischen “transzendent” und “transzendental”?

Was ist der Unterschied zwischen transzendent und transzendental? Wie würde man es in diesem Fall eher sagen? Chi, das transzendente Licht. Chi, das transzendentale Licht.
5
votes
2answers
1k views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
5
votes
2answers
126 views

In welchem Teil Deutschlands sagt man “ratzen”?

Ich möchte heute Nacht bei meiner Mutter ratzen. Wo in Deutschland sagt man "ratzen" und haben sie dieselbe Bedeutung wie "pennen" ?
5
votes
2answers
11k views

Platonic term of “endearment” vs. “romantic”

Would "mein Schatz" be used between platonic male and female friends or is there a romantic connotation?
5
votes
3answers
414 views

Can I use “doch” as negation to “es ist meine Schuld”?

I'm trying to understand a particular use of the word doch If somebody says es ist meine Schuld, meaning "it's my fault", may I use doch in response to convey, essentially, "no, on the contrary, it'...
5
votes
2answers
1k views

Using “(sich) umziehen” correctly

I understand that sich umziehen refers to changing clothes. I assume that "Ich umziehe mich" means "I change (clothes)" but "Ich umziehe" means "I move (house)". If I wanted to say it explicitly, ...
5
votes
3answers
2k views

“Gleis” or “Bahnsteig”?

If I understand correctly, at a railway station Gleis designates the (rail)track while Bahnsteig is the platform. When giving information about where to go to catch a train, do we usually refer to ...
5
votes
2answers
4k views

What are the differences between “jein” and “naja”?

After reading this related post, I started wondering: what are the differences between jein and naja? I am especially interested in any context(s) where only one of them would be correct or ...
5
votes
3answers
576 views

Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen

Diese Frage wurde von einer Frage inspiriert, die ich vor kurzem zu den Verben fallen und stürzen gestellt habe. Jemand hat erwähnt, dass in einem gewissen Zusammenhang herunterfallen besser passt ...
5
votes
3answers
158 views

Did the connotation of “emsig” change?

When looking up the meaning of "emsig" (assiduous, diligent) it seems it has an entirely positive connotation unausgesetzt fleißig, ununterbrochen tätig DWDS The first that come to mind with "...
5
votes
3answers
125 views

Niveau von “drum”

Aus dem Süddeutschen Zeitung: Die Bundeswehr braucht junge Leute. Drum hat sie jetzt einen "Showroom" in Berlin. Noch kann man nicht sagen, dass die Bevölkerung hier Schlange stünde. Wie formell ...
5
votes
2answers
2k views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
5
votes
3answers
2k views

When is “gehen” properly used?

When is the word "gehen" properly used? Is it only used to indicate walking? For example, are any of these correct: ich gehe nach Moskau (if I live in, say, South America) ich gehe mit dem ...
5
votes
3answers
408 views

Asking question using “welch-” in genitive case

I don't know why but I couldn't create a question using welch- in genitive case. I think I must quit studying german for a while. die typischen Merkmale der Epoche sind oben gelistet. This is a ...
5
votes
2answers
88 views

Gibt es in der deutschen Sprache das Adverb »endes« oder etwas Ähnliches?

In der deutschen Sprache existiert das Adverb anfangs, das dem Adverb am Anfang gleichen kann, meine Frage ist, ob das Adverb endes oder etwas Ähnliches, das dem Adverb am Ende gleichen kann, ...
5
votes
3answers
178 views

Understand the difference between “sich beschweren” und “sich beklagen”

For me both of these verbs roughly mean "to complain". Here are Duden entries for "sich beschweren" and "sich beklagen". The examples are not really helpful: Ich habe mich wegen dieser ...
5
votes
3answers
237 views

What's the difference between “zwingen” and “erzwingen”?

Is there any difference between zwingen and erzwingen? For example: Niemand zwang mich, hier zu kommen. and Niemand erzwang von mir, hier zu kommen. mean the same?
5
votes
3answers
482 views

Translation of “to agree with something” with “zustimmen”

How would "I agree that..." be best translated? I've found all the following versions: Ich stimme dem zu, dass ... Ich stimme dazu, dass ... Ich stimme zu, dass ... Is one of them better? Are all ...
5
votes
4answers
3k views

unter anderem / unter anderen

Was ist richtig? unter anderem oder unter anderen oder beides? Ein Beispiel: In vielen Sprachen (unter anderem / unter anderen Englisch und Französisch) ist es zwingend erforderlich, dass ein ...
5
votes
2answers
419 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
5
votes
2answers
569 views

What is the difference in “umgangssprachlich”, “familiär”, “salopp”, and “derb”?

Duden lists word usage in several categories: umgangssprachlich salopp gehoben bildungssprachlich familiär Jargon derb The definitions on when a word is ...
5
votes
1answer
75 views

The definition of “so was von”

In a game, the characters says "wir sind so was von tot" I switched language from German to English, and found out that the translation is "we are so dead" I am confused by the phrase "so ...
5
votes
2answers
95 views

Which one is more appropiate: Chatroom vs Chatraum

When referring for example to the chats of these network of sites (Stack), which one is more appropiate: Chatroom vs Chatraum? Chatraum is German, but it seems more popular the term chatroom (loanword)...
5
votes
1answer
194 views

Idiomatic usage of ‘über’ vs ‘an’ when thinking

I recently started a Duolingo tree, and for prepositions they used the sentence Ich denke an dich. rather than Ich denke über dich. Prior to this point, I would have used über without ...
5
votes
1answer
2k views

What is the difference between “nun” and “jetzt”?

This question also has an answer here (in German): Wo liegt der Unterschied zwischen "nun" und "jetzt"? I hear nun and jetzt used a lot but I've not been able to pick out what ...
5
votes
3answers
211 views

Meaning for “das ist mir wirklich unangenehm”

On Pons I found that das ist mir wirklich unangenehm means I am really sorry for, while on Dict.cc I found the translation how embarassing (unverified version though). I would like to know what it ...
5
votes
3answers
8k views

Difference between “Ich möchte” and “Ich hätte gern(e)” and “Ich würde gern(e)”

I don't like phrase books for their original purpose. I prefer to use them to find out different ways to to say the same thing and learn the differences. This brings us to these three... 1 ."Ich ...