Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
5answers
6k views

Was ist der Unterschied zwischen einer Sage und einer Legende?

Ich habe bisher die Wörter Sage und Legende synonym verwendet. Es gibt zwar Dinge die ich so nenne, und andere Dinge, die ich wieder anders nenne (bspw. würde ich nie die Niebelungenlegende sagen), ...
5
votes
3answers
7k views

Difference between “Ich möchte” and “Ich hätte gern(e)” and “Ich würde gern(e)”

I don't like phrase books for their original purpose. I prefer to use them to find out different ways to to say the same thing and learn the differences. This brings us to these three... 1 ."Ich ...
2
votes
1answer
64 views

Wortwahl in “133 Prozent beträgt ___ der Deutschen”

Aus der Hohlspiegel-Kolumne im Spiegel-Magazin: 133 Prozent beträgt das Wachstum der Deutschen, die mit Airbnb reisten. Wie könnte man den Satz umschreiben, damit er nicht in der Kolumne landet? ...
6
votes
2answers
299 views

How does “lieber” work in this “je… desto…” sentence?

I'm quoting the movie "Der Untergang" for this particular sentence. "Je später der Abend, desto lieber die Gäste." I found a site here that tells me "lieber" is the comparative of "gern(e)." Which ...
5
votes
2answers
965 views

Unterschied zwischen »tauschen« und »(aus)wechseln«

Worin besteht der Unterschied zwischen tauschen und (aus)wechseln? Anwendungsfall: Handlungsanweisungen in der Industrie. Wann benutzt man Bauteil (aus)wechseln, wann Bauteil tauschen? ...
6
votes
1answer
267 views

The meaning of “wenn er… wollte”

The question is on the 'wenn'-clause of this sentence, which is from 'Kinder auf der Landstraße' by Kafka. Die stark durchbrochenen Vorhänge bauschten sich im warmen Wind, und manchmal hielt sie ...
4
votes
4answers
303 views

How does the placement of “nicht” change the example?

I was curious if these sentences meant the same thing and if they were both valid. The first sentence I made myself, the second is what I heard. Does the meaning change with the different placement ...
2
votes
3answers
199 views

Can you replace “sich” in “Es lohnt sich nicht”

I learned the phrase "Es lohnt sich nicht" today from my Michel Thomas German course. From the "German Builder" CD 1 for those interested. The phrase means " it's not worth it" I want to know if I ...
4
votes
4answers
404 views

Indicating heritage rather than nationality

How do you say: I am of Germany. rather than I am from Germany. I want to indicate heritage rather than nationality. Does one of the following fit? Ich bin von Deutschland. Ich bin ...
4
votes
2answers
152 views

Wissenschaftliche Arbeit – Schreibweise von Akronymen

Tauchen in einer wissenschaftlichen Arbeit Akronyme auf, so ist es üblich diese einmal zu erläutern und von dann an fortlaufend nur noch das Akronym zu verwenden. Ich frage mich ob es eine korrekte ...
6
votes
3answers
3k views

Is the word “Wissenschaft” broader than “science”?

In my German class we were asked to deliver a little "Vortrag über ein wissenschaftliches Thema". I was surprised when more than the half of the students talked about themes which, in English, cannot ...
11
votes
5answers
4k views

Was bedeutet “heuer”?

Im Hochdeutschen gibt es diesen Ausdruck m. E. nicht, ich habe ihn allerdings schon öfter gehört ... was bedeutet er genau, wie wird er verwendet, wo kommt er her und wo wird er benutzt (Bsp.): ...
2
votes
2answers
404 views

Begleiten die Konjunktionen “sobald” und “sowie” einen Haupt- oder Nebensatz?

Ich habe die folgende Nutzung gesehen, wo sobald bzw. sowie einen Nebensatz einleitet: Wir werden euch besuchen, sobald/sowie die Ferien zu Ende sind. Und ich habe auch die folgende Verwendung ...
2
votes
2answers
180 views

Kann man einen “Rabatt schenken”?

[...] wir schenken wir Ihnen einen Rabatt von 67% auf [Produktname] Kann man das schreiben oder ist das vom Wortgebrauch falsch?
4
votes
3answers
264 views

»mehr … als …« vs. »mehr … denn …«

Wir kennen die Phrase mehr denn je. Kann die Konjunktion denn auch in anderen Zusammenhängen gebraucht werden? Zum Beispiel: Mehr Krieg denn Frieden (mehr Krieg als Frieden) Gibt es in diesem ...
7
votes
3answers
567 views

Synonym für “ob”?

Das Wort "ob" kann zwei Bedeutungen/Verwendungszwecke haben, siehe Duden hier (Präposition) und hier (Konjunktion). Wenn ich nun einen Satz wie folgt konstruiere: Man sollte sich ob der Ironie ...
2
votes
5answers
1k views

Verwendung und Verbreitung von JWD (“jotwede”) / jotwidee

Ich bin kürzlich auf einen Kommentar zu dieser Frage gestoßen, der JWD als Alternative zu Dingenskirchen vorschlug. JWD steht für janz weit draußen und kommt aus dem Berlinerischen laut Duden und ...
4
votes
2answers
237 views

Difference between Korn and Kern

When are we supposed to used: das Korn, die Körner and when der Kern, die Kerne? Here I mean literal usage rather than idiomatic expressions like "Kern der Sache". You can give Körner to ...
1
vote
3answers
193 views

Using “Wenn” in the Past

Is it possible to use wenn when referring to the past? I've researched that wenn is used exclusively for the present and future, while als is used for the past. For example, I was trying to figure ...
6
votes
7answers
303 views

“So bin ich” vs “Ich auch”

Sie ist glücklich. So bin ich. Sie ist glücklich. Ich auch. Sie ist gestorben. So bin ich. Sie ist gestorben. Ich auch. Hat "So bin ich" dieselbe Bedeutung wie "Ich auch" in diesem ...
1
vote
2answers
472 views

Does it make sense to use the verb spend/verbringen with regards to time in German?

In English, one can use the verb spend with units of time. You can say, for example: "spend your time how you want" or "spend your days and nights like that" Are there German idiomatic ...
12
votes
5answers
555 views

Is the verb “türken” offensive?

In colloquial German we hear "türken" or more often "getürkt" used for "to fake". "Das sind doch alles getürkte Daten." Duden does not explain the origin of this verb but does not recommend ...
4
votes
2answers
275 views

Suggeriert “brauchen” unterschiedliche Aussagen, wenn es als Pseudo-Modalverb verwendet wird?

Zusätzlich zur Frage Wann fungiert “brauchen” als Modalverb? eine weitere. Wie dort erwähnt, ist es für mich in manchen Fällen akzeptabel, das "zu" fallen zu lassen, während ich in anderen dies als ...
5
votes
2answers
230 views

Funktioniert zustimmendes “allerdings” für jede Sorte Statement gleich gut?

Das Wort "allerdings" wird oft benutzt, um einer Aussage zuzustimmen. "Das ist so und so." "Allerdings." Ich habe allerdings (haha) das Gefühl, dass es vor allem bei negativen, skeptischen ...
25
votes
2answers
17k views

Was ist der Unterschied zwischen den Fragewörtern “wieso”, “weshalb” und “warum”?

Wo liegt der Unterschied zwischen den Fragewörtern "wieso", "weshalb" und "warum"? Ist er regional, gibt es subtile Unterschiede in den Bedeutungen, oder gibt es noch einen anderen Grund für die ...
7
votes
3answers
187 views

Was ist das korrekte Adjektiv zu Translation (math.)?

Ich muss gerade einige Affinitäten beschreiben und benötige die jeweiligen Adjektive, wie z.B.: Rotation: rotiert Skalierung: skaliert Scherung: geschert Allerdings finde ich, dass "translatiert" ...
0
votes
2answers
306 views

Sprachwandel oder weit verbreiteter Misnomer von “komplex”?

Es ist mir inzwischen des Öfteren nicht entgangen, dass sich Leute des Begriffes "komplex" bedient haben, obwohl in betroffenem Kontext eher "kompliziert" gemeint war. Es ist selbstverständlich weder ...
2
votes
1answer
196 views

What does this German sentence with Angeber und auf die Pauke hauen mean?

I have the following sentence that I cannot decipher: Der Angeber soll man nicht so auf die Pauke hauen! I do understand each word but together it somehow doesn't make sense. Angeber: Verräter ...
3
votes
3answers
352 views

Why is the verb not always put to the end in a subordinate clause?

Wie sehr sich auch die Verhältnisse in den letzten fünfundzwanzig Jahren geändert haben, die in diesem Manifest entwickelten allgemeinen Grundsätze behalten im Großen und Ganzen auch heute noch ...
3
votes
3answers
357 views

Difference between “das Klima” and “das Wetter”

I am trying to understand the difference between the words Klima and Wetter. In my language (Italian) they can be both translated as "weather". But something makes me guess that in German is not ...
7
votes
5answers
295 views

Hoch und tief mit Jahreszeiten

Man sagt "Hochsommer" und "tiefster Winter". Warum nicht anders rum, oder beides gleich ("tiefster Sommer") Gab es früher mal andere Versionen? Wie sagt man für Frühling und Herbst?
8
votes
4answers
7k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
5
votes
3answers
121 views

Niveau von “drum”

Aus dem Süddeutschen Zeitung: Die Bundeswehr braucht junge Leute. Drum hat sie jetzt einen "Showroom" in Berlin. Noch kann man nicht sagen, dass die Bevölkerung hier Schlange stünde. Wie formell ...
2
votes
3answers
280 views

Was ist der Unterschied zwischen “hinreichen” und nur “reichen”?

Ich bin kein Deutscher und ich kann nicht verstehen, was der Unterschied zwischen hinreichen und reichen ist. Vielleicht fehlt es mir nur an ein bisschen Hintergrundwissen.
15
votes
6answers
2k views

“Schwer” oder “schwierig”?

Ich habe beide Varianten gelesen: Ungarisch ist schwer und (vielleicht öfter) Ungarisch ist schwierig. Gibt es da einen Unterschied in der Bedeutung? Wenn nicht, ist die Form schwierig ...
3
votes
2answers
144 views

Passivform von “versprechen” mit “zu”

Aus dem Spiegel-Magazin: Selbstverständlich sei Moskau versprochen worden, die Nato-Truppen nicht “näher an das Territorium der ehemaligen Sowjetunion heranzurücken” Wenn der Satz von der ...
0
votes
1answer
148 views

Is it “egal bei jemandem” or “egal für jemanden”?

What is right way to say "It doesn't matter to me" in German? Is it Egal bei mir or Egal für mich, or are both of them correct answers?
7
votes
1answer
1k views

Are “nie” and “niemals” always interchangeable?

I always just assumed that "nie" and "niemals" were interchangeable, until my german level improved enough to start reading more complex articles and some literature and now I perceive a subtle ...
3
votes
2answers
827 views

Difference between “der Berg” and “das Gebirge”, is there any?

Is there any difference in meaning or usage of this two words? In case, what is it? der Berg and das Gebirge They both mean "mountain".
1
vote
2answers
115 views

Eine Alternative zu “meistens”

Ich suche nach einer Alternative zum Adverb meistens in diesem Zusammenhang: Wir haben meistens auf Deutsch gesprochen, da ich mein Sprechen verbessern wollte. Ich frage mich, ob ich in diesem ...
3
votes
3answers
300 views

Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”

I read the explanatory article that was linked to a previous question about the topic "difference between ob and wenn". So I am now pretty sure that it is correct when I say: Ich möchte wissen, ...
5
votes
3answers
315 views

Translation of “She is too talkative for my liking”

If I want to say that I don't like someone because she talks too much, how should I say it? Sie redet zu viel nach meinem Geschmack? Basically I am looking for the right words for "to my ...
4
votes
2answers
5k views

Ist “kumulierbar” ein schweizerischer Begriff?

Ich habe auf Gutscheinen (in der Schweiz öfter als Bon bezeichnet) gelesen, sie seien nicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Siehe auch einen Artikel im Konsumentenmagazin K-Tipp. Anscheinend weiss ...
6
votes
7answers
2k views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.
2
votes
2answers
109 views

Meaning of “ein blühendes Aussehen”

Blühend has different meanings: it can describe the beauty of nature (prosper, in full bloom) it could be used metaphorically, like in this sentence "Er hat eine blühende Fantasie". On Duden I ...
2
votes
2answers
83 views

Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?

I translate der Tratsch and der Klatsch as gossip. On Duden I found this example: Das ist doch alles nur Klatsch [und Tratsch]. It makes me guess that between the two words there is no ...
1
vote
3answers
72 views

Examples for “flach” meant as = ohne [gedankliche] Tiefe und daher nichtssagend, unwesentlich; oberflächlich, banal

I looked for the meaning of flach on Duden and I understood most of it. Just the forth and last meaning is for me not clear and I am not sure exactly about how to use flach in that way. Flach = ...
4
votes
2answers
2k views

Translation for “Ok, got it!”

I am looking for some common sentences that can be easily used in a conversation. Right now I came across : "Einverstanden" and "Alles klar", and I am wondering if these both could translate the ...
3
votes
2answers
156 views

Correct translation for “aufregend” “begeisternd” and “spannend”?

I am trying to find a way to translate aufregend, begeisternd and spannend at their best, and I am also not quiet sure about how to discriminate between them. Can someone clarify this, with also ...
1
vote
1answer
196 views

Difference between “entscheiden” and “beschließen”

Is there any differences between entscheiden and beschließen? Or are they just synonyms? I translate them as to decide.