Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

11
votes
1answer
224 views

Neid ohne Missgunst

Der Begriff "Neid" bedeutet, dass man jemand anderem seinen Besitz missgönnt und diesen für sich selbst haben will. Gibt es ein Wort, das ausdrückt, dass man den Besitz des anderen für sich selbst ...
6
votes
3answers
283 views

Plural of Assembly

What is the correct plural of "assembly" in a German document? I googled "assemblys" to validate the spelling. Google suggests: Did you mean "assemblies"? But the third search result is a link to the ...
4
votes
2answers
4k views

Platonic term of “endearment” vs. “romantic”

Would "mein Schatz" be used between platonic male and female friends or is there a romantic connotation?
11
votes
2answers
234 views

What is the role of “von” when specifying a person?

I've asked a phrase translation: Original sentence: Past friday the server at xxx stopped, disk failure, I have been dealing with this ever since! The suggested translation was: Am letzten ...
7
votes
0answers
328 views

Sinnvoll sein - Sinn haben - Sinn machen [closed]

Als ich noch zur Schule ging, bzw. auch als ich noch studierte (bis ca. 1990), taten wir Dinge, die sinnlos waren und andere Dinge, die sinnvoll waren. Am Samstag mit Freunden ins Kino zu gehen, das ...
10
votes
1answer
486 views

In der Diagnose links, rechts: Aus wessen Sicht?

Vielleicht kann mir jemand auf eine Frage zur deutschen Fachsprache helfen. Wenn ich eine Diagnose von einem Arzt in der Hand halte, ist dann links, rechts aus der Sicht des Patienten formuliert, ...
9
votes
3answers
1k views

When should I use ruhig / still?

A friend of mine says that one is typically used for people and the other one is for objects. The dictionary is no help, it gives the same translation for both. Is there a significant difference or ...
6
votes
7answers
979 views

What is the translation for “random” in German?

What is the correct translation for saying something like "wow that was random." Random as in weird, not as in having a lack of pattern.
1
vote
1answer
157 views

What is the meaning of “afterburne”

I just wonder and I'm asking this here, because I couldn't find any closer match to the very interesting word "afterburne" . Well, I know it written incorrectly, but I've heard this one, with "Jemand ...
4
votes
2answers
716 views

When to use 'Ich bin', 'es geht mir', 'Ich habe' and 'mir ist'?

If you wanted to translate "I'm hot" into German, like "I'm burning up cause it's hot outside", it would translate to "Ich bin heiß" which has a bad connotation. So it is translated to "Mir ist heiß". ...
7
votes
4answers
3k views

Wann benutzt man “ob” und wann benutzt man “wenn”?

Ich habe drei Jahre Deutsch studiert. Ich habe natürlich "wenn" benutzt, aber ich habe nie "ob" benutzt. Ich weiß, dass beide auf Englisch "if" bedeuten. Ich habe "wenn" sehr oft gehört, "ob" jedoch ...
4
votes
2answers
289 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
10
votes
4answers
357 views

Is the verb “türken” offensive?

In colloquial German we hear "türken" or more often "getürkt" used for "to fake". "Das sind doch alles getürkte Daten." Duden does not explain the origin of this verb but does not recommend ...
4
votes
1answer
807 views

How do we use “Verschlimmbesserung”?

Sometimes we can hear or read of a "Verschlimmbesserung": Schmidt bezeichnete Elena als Beispiel „für die schlimmste Verschlimmbesserung von Verfahren“. Was als Projekt zum Bürokratieabbau gedacht ...
6
votes
3answers
226 views

Is “dümpeln” also used and understood in southern German speaking regions?

I learned that "dümpeln" or "dahindümpeln" comes from low German "dümpelen" where in the sailors language it means that a boat is bobbing around not moving forward. Today it may also be used when work ...
5
votes
2answers
249 views

Using Abflug vs Abfahrt

What's the exact difference and how should those words be used? P.S.: Is it when we talk about air travel and land travel?
10
votes
2answers
8k views

What is the difference between Entschuldigen and Entschuldigung?

The dictionary definitions seem semantically identical. Do you use one instead of the other in certain situations? (I am a native English speaker who is learning German)
3
votes
2answers
160 views

Is there a different usage of “Erpel” vs. “Enterich”?

When referring to a male duck I was told that I should always use the appropriate term "Erpel" when talking about the bird as depicted here: Wikimedia Usage of the alternative term "Enterich" should ...
6
votes
4answers
1k views

Has “scheiße” become a “normal” word?

The reason I put this topic here is not trying to pull attention to the question by using swear words, but because of asking this myself the other day, when I heard this in Sunday school. I ...
2
votes
1answer
2k views

What are the differences between “vorher”, “davor” and “zuvor”?

I understand that they are all adverbs (as opposed to "vor" and "bevor"), but can they be used interchangeably?
4
votes
3answers
398 views

“Ellbogen” vs. “Ellenbogen” - is there a difference in usage?

Both, "Ellbogen"", and "Ellenbogen" are German synonyms for elbow. All dictionaries I consulted, including English-German dictionaries, don't say that one or the other is correct but they sometimes ...
5
votes
3answers
669 views

When is “gehen” properly used?

When is the word "gehen" properly used? Is it only used to indicate walking? For example, are any of these correct: ich gehe nach Moskau (if I live in, say, South America) ich gehe mit dem ...
3
votes
1answer
364 views

Wissenswertes über “Fleppen”?

Fleppen (Plural) ist ein umgangssprachliches(?) Synonym für Führerschein. Ohne "Fleppen" erwischt - Nordkurier, 23.03.10 Mit Alkohol, ohne Fleppen und Helm - Märkische Allgemeine, 17.12.08 Der ...
2
votes
2answers
161 views

“Nicht unerheblich” vs. “erheblich” - is there a difference?

We can see that both, "erheblich", and "nicht unerheblich" are used in the meaning of e.g. "considerable, extensive, remarkable". Branchengerüchten zufolge können die Besucherzahlen dank des ...
5
votes
3answers
139 views

Did the connotation of “emsig” change?

When looking up the meaning of "emsig" (assiduous, diligent) it seems it has an entirely positive connotation unausgesetzt fleißig, ununterbrochen tätig DWDS The first that come to mind with ...
11
votes
7answers
1k views

How are we polite without using “bitte”?

When asking someone for a favour it is considered rude to omit "please" in English. This seems not to be the case in German. In a shop or a restaurant I can frequently hear: "Was bekommen Sie?" - ...
5
votes
2answers
286 views

Richtige Verwendung von “offenbar”

Nach meinem Sprachgefühl ist ein Sachverhalt "offenbar", wenn er in irgendeinem Sinn offensichtlich erkennbar ist. In deutschen Zeitungen findet sich aber "offenbar" oft im Sinne von "scheinbar", ...
4
votes
3answers
2k views

How do I use “arbeiten an”?

In a company flyer I just came across this formulation in a paragraph on quality management: Wir arbeiten kontinuierlich an unseren Qualitätsdefiziten It is obvious that they meant something ...
4
votes
2answers
377 views

What is the difference in “umgangssprachlich”, “familiär”, “salopp”, and “derb”?

Duden lists word usage in several categories: umgangssprachlich salopp gehoben bildungssprachlich familiär Jargon derb The definitions on when a word is ...
9
votes
1answer
492 views

When is jen- used?

I've learned that dies- can mean this or that, whereas jen- can also mean that. When should jen- be used in preference to dies-?
5
votes
3answers
277 views

If “Brotaufstrich” is something they smear on bread, why “Fruchtaufstrich” is not smeared on fruit?

Another question here made me ask this question: if "Brotaufstrich" is something one usually smears on bread during breakfast, shouldn't "Fruchtaufstrich" mean something they smear on fruits? :) I am ...
9
votes
1answer
210 views

Was bedeuten “halb” und “scharf” bei Richtungsangaben?

Bei Richtungsangaben und Wegbeschreibungen findet man folgende Formulierungen: An der nächsten Kreuzung halb rechts fahren. Nach der Kirche scharf links abbiegen. Was ist hier mit "halb" und ...
8
votes
2answers
373 views

deine Freundin oder deine Freundin?

i'm a female writing to my male friend who is a platonic friend.how should I, at the end of my letter, write: "your friend britt" At the end of his letter he put Dein Freund Joerg but I noticed ...
4
votes
1answer
407 views

Woher kommt die fragende Antwort “Okay?”?

Schon lange wird "okay" für "abgemacht, einverstanden, in Ordnung" in der deutschen Umgangssprache verwendet. Neuerdings hört man aber zunehmend "okay" als Frage formuliert, mit einer mir noch ...
9
votes
2answers
433 views

Is it “als” or “wie” (or both) that is translated, “as”?

I've learned the constructions: besser als, better than and so gut wie, as good as. But when I translated the expression "also known as," to be "auch bekannt wie", a native speaker ...
5
votes
2answers
653 views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
9
votes
2answers
274 views

Is there a difference in the usage of “eben” vs. “vorhin”?

In the following examples both variants work: Vorhin lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm schwarz. Eben lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm ...
5
votes
2answers
101 views

'eternal' (ohne Anfang und Ende) und 'everlasting' (ohne Ende) im Deutschen

In dieser Antwort auf christianity.SE steht folgender Satz: Don't confuse eternal (having no beginning or end) with everlasting (just having no end). (Hervorhebung von mir.) Kennt das Deutsche ...
7
votes
2answers
587 views

What is the difference between 'noch' and 'noch immer'?

They would both appear to mean the same thing in English i.e. 'still' How do they differ and under what circumstances might you use either of them?
11
votes
2answers
1k views

Distinction “prüfen” vs. “überprüfen”

I just read a technical spec in which I found the following sentence: Weiterhin kann zum Überprüfen der geparsten Dateien ein XML-Schema verwendet werden. which translates into "An XML ...
11
votes
2answers
1k views

Is it acceptable to add a “mal” after all verbs in imperative form?

I've heard the structure verb + mal a lot, like: Sag mal, schau mal, warte mal Is it a good style? does it sound more friendly? What's the difference between "warte" and "warte mal"? Is it ...
13
votes
3answers
726 views

“Queen” vs. “Königin”

Is it just an example of an English word creeping in to use in German, or is there a particular reason why Queen is used rather than Königin? And does Die Queen always refer to Elizabeth II of the ...
9
votes
1answer
339 views

What Exactly Does “lebendig” Mean?

Does it mean "alive," lively or both? And am I using it properly in my translation of the title song from the Sound of Music? Lebendig sind die Berge, Mit dem Klang der Musik. Mit altern ...
4
votes
2answers
750 views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
8
votes
4answers
699 views

Benutzung von “strange”

Ich habe bemerkt dass meine Kollegen immer häufiger die englische "strange" verwenden. Z.B. "Das ist ja strange." Dafür kann man doch auch "komisch" benutzen. Ist diese Anwendung aus irgendwelcher ...
11
votes
1answer
367 views

What is the translation of “people”? “Leute” or “Menschen” or “man” or “der Mensch”

I want to say People shouldn't be pessimistic. in German. First thought that came to my mind was: *Die Leute soll(t)en nicht pessimistisch sein. But then I came up with "Der Mensch" or ...
13
votes
1answer
1k views

Was ist der Unterschied zwischen “authentifizieren” und “authentisieren”?

Es gibt die beiden Verben authentifizieren und authentisieren, die beide mit dem Begriff "authentisch" verwandt sind. In Dokumenten bestimmter Fachbereiche, zum Beispiel in der EDV, findet man beide ...
3
votes
4answers
207 views

How do you translate “across a crowded room” into German?

I used "in der Grosser Menschen Menge." The context is another one of my translations, of "Some Enchanted Evening" (Rogers and Hammerstein) Ein bezauberdes Abend. Siehst du eine Fremde, ...
10
votes
2answers
569 views

Some irrelevant uses of German “ja”

Some irrelevant uses of German ja: Emphatic particle in imperatives: Geht ja nicht in den Wald! Mach ja deine Hausaufgaben! In exclamative sentences: Das ist ja interessant! My ...
6
votes
4answers
3k views

“telefonieren” vs. “anrufen”

I've read something about the difference between "telefonieren" and "anrufen". But is it correct to use "telefonieren" like "anrufen"? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. ...