Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
5answers
696 views

Eine Frau kann “zierlich” sein. Wie nennt man einen ebensolchen Mann?

Für eine kleine Frau haben wir das Attribut "zierlich", das auf nette Art beschreibt, dass sie zwar klein, aber doch "fein gestaltet und graziös" ist. Kann man einen Mann auch "zierlich" nennen, ohne ...
6
votes
4answers
1k views

Has “scheiße” become a “normal” word?

The reason I put this topic here is not trying to pull attention to the question by using swear words, but because of asking this myself the other day, when I heard this in Sunday school. I ...
18
votes
5answers
13k views

What are differences between “fließend” and “verhandlungssicher”?

Filling in a questionnaire, in different languages, after picking a language up, you get 4 options : Basiswissen fließend verhandlungssicher Muttersprache So, how are "fließend" and ...
5
votes
3answers
139 views

Did the connotation of “emsig” change?

When looking up the meaning of "emsig" (assiduous, diligent) it seems it has an entirely positive connotation unausgesetzt fleißig, ununterbrochen tätig DWDS The first that come to mind with ...
19
votes
7answers
63k views

What is the difference in usage between “Vielen Dank” and “Danke schön”?

I know that they are both essentially polite and mean "Thanks a lot", "Many thanks" etc. but I've always wondered if there is a specific difference between the two. Is there a specific context or ...
4
votes
1answer
806 views

How do we use “Verschlimmbesserung”?

Sometimes we can hear or read of a "Verschlimmbesserung": Schmidt bezeichnete Elena als Beispiel „für die schlimmste Verschlimmbesserung von Verfahren“. Was als Projekt zum Bürokratieabbau gedacht ...
7
votes
4answers
324 views

Is there a difference between “Leiche”, “Leichnam”, “Toter”, or “Verstorbener”

There are different German nouns for a corpse. Most used are die Leiche der Leichnam der/die Tote der/die Verstorbene A Google Ngram shows a trend towards "Tote" being increasingly used over ...
16
votes
2answers
526 views

Why is “blauäugig” used with a negative connotation?

Still today the cliche of a German is being tall, blond and blue-eyed. Surprisingly the expression "blauäugig" is most often used with an obvious negative connotation: Professor Otmar Issing, der ...
5
votes
2answers
285 views

Richtige Verwendung von “offenbar”

Nach meinem Sprachgefühl ist ein Sachverhalt "offenbar", wenn er in irgendeinem Sinn offensichtlich erkennbar ist. In deutschen Zeitungen findet sich aber "offenbar" oft im Sinne von "scheinbar", ...
20
votes
2answers
864 views

Warum klingt “treffen uns um 8” richtig und “treffen uns um 20” falsch?

Zeitangaben, bei denen die Stunde größer als 12 ist, funktionieren nur mit angehängtem "Uhr": "Wir treffen uns um 23 Uhr." vs. "Wir treffen uns um 11." - "Morgens?" - "Nein, nachts!" Obwohl die ...
4
votes
3answers
2k views

How do I use “arbeiten an”?

In a company flyer I just came across this formulation in a paragraph on quality management: Wir arbeiten kontinuierlich an unseren Qualitätsdefiziten It is obvious that they meant something ...
10
votes
4answers
357 views

Is the verb “türken” offensive?

In colloquial German we hear "türken" or more often "getürkt" used for "to fake". "Das sind doch alles getürkte Daten." Duden does not explain the origin of this verb but does not recommend ...
17
votes
2answers
6k views

Was ist der Unterschied zwischen den Fragewörtern “wieso”, “weshalb” und “warum”?

Wo liegt der Unterschied zwischen den Fragewörtern "wieso", "weshalb" und "warum"? Ist er regional, gibt es subtile Unterschiede in den Bedeutungen, oder gibt es noch einen anderen Grund für die ...
4
votes
2answers
375 views

What is the difference in “umgangssprachlich”, “familiär”, “salopp”, and “derb”?

Duden lists word usage in several categories: umgangssprachlich salopp gehoben bildungssprachlich familiär Jargon derb The definitions on when a word is ...
9
votes
1answer
491 views

When is jen- used?

I've learned that dies- can mean this or that, whereas jen- can also mean that. When should jen- be used in preference to dies-?
8
votes
1answer
336 views

Was meinen wir eigentlich mit “eigentlich”?

Das Wort "eigentlich" wird sehr häufig und in vielfältigster Weise eingesetzt: Eigentlich sollten Sie diese Arbeit doch schon bis gestern erledigt haben. Kommt Ihr eigentlich morgen zu unserer ...
5
votes
3answers
277 views

If “Brotaufstrich” is something they smear on bread, why “Fruchtaufstrich” is not smeared on fruit?

Another question here made me ask this question: if "Brotaufstrich" is something one usually smears on bread during breakfast, shouldn't "Fruchtaufstrich" mean something they smear on fruits? :) I am ...
4
votes
1answer
3k views

Gibt es einen Unterschied zwischen einem “Sprichwort”, einer “Redewendung” und einer “Redensart”?

Gibt es einen Unterschied zwischen einem Sprichwort, einer Redewendung und einer Redensart, oder sind diese Begriffe synonym?
6
votes
3answers
226 views

Is “dümpeln” also used and understood in southern German speaking regions?

I learned that "dümpeln" or "dahindümpeln" comes from low German "dümpelen" where in the sailors language it means that a boat is bobbing around not moving forward. Today it may also be used when work ...
9
votes
1answer
210 views

Was bedeuten “halb” und “scharf” bei Richtungsangaben?

Bei Richtungsangaben und Wegbeschreibungen findet man folgende Formulierungen: An der nächsten Kreuzung halb rechts fahren. Nach der Kirche scharf links abbiegen. Was ist hier mit "halb" und ...
8
votes
2answers
371 views

deine Freundin oder deine Freundin?

i'm a female writing to my male friend who is a platonic friend.how should I, at the end of my letter, write: "your friend britt" At the end of his letter he put Dein Freund Joerg but I noticed ...
4
votes
1answer
407 views

Woher kommt die fragende Antwort “Okay?”?

Schon lange wird "okay" für "abgemacht, einverstanden, in Ordnung" in der deutschen Umgangssprache verwendet. Neuerdings hört man aber zunehmend "okay" als Frage formuliert, mit einer mir noch ...
9
votes
2answers
433 views

Is it “als” or “wie” (or both) that is translated, “as”?

I've learned the constructions: besser als, better than and so gut wie, as good as. But when I translated the expression "also known as," to be "auch bekannt wie", a native speaker ...
14
votes
5answers
1k views

“Schwer” oder “schwierig”?

Ich habe beide Varianten gelesen: Ungarisch ist schwer und (vielleicht öfter) Ungarisch ist schwierig. Gibt es da einen Unterschied in der Bedeutung? Wenn nicht, ist die Form schwierig ...
5
votes
2answers
649 views

Writing a time interval in abbreviated form

In English if you had a limited amount of space to write "4 days, 22 hours, 5 minutes" you could shorten it like this, and it would be clear: 4d 22h 5m In German the equivalent would be "4 Tage, ...
11
votes
7answers
1k views

How are we polite without using “bitte”?

When asking someone for a favour it is considered rude to omit "please" in English. This seems not to be the case in German. In a shop or a restaurant I can frequently hear: "Was bekommen Sie?" - ...
9
votes
2answers
273 views

Is there a difference in the usage of “eben” vs. “vorhin”?

In the following examples both variants work: Vorhin lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm schwarz. Eben lief mein Rechner noch einwandfrei, jetzt bleibt der Bildschirm ...
5
votes
2answers
101 views

'eternal' (ohne Anfang und Ende) und 'everlasting' (ohne Ende) im Deutschen

In dieser Antwort auf christianity.SE steht folgender Satz: Don't confuse eternal (having no beginning or end) with everlasting (just having no end). (Hervorhebung von mir.) Kennt das Deutsche ...
15
votes
6answers
4k views

Was ist der Unterschied zwischen “sinnfrei” und “sinnlos”?

Der Duden definiert "sinnfrei" als "völlig ohne Sinn" und "sinnlos" als "ohne Vernunft, ohne erkennbaren Sinn". Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern?
7
votes
2answers
585 views

What is the difference between 'noch' and 'noch immer'?

They would both appear to mean the same thing in English i.e. 'still' How do they differ and under what circumstances might you use either of them?
10
votes
5answers
481 views

Why is the title “Friseuse” considered as inappropriate?

I learned that I should not entitle a female hairdresser "Friseuse" as this may be considered as rude. Duden lists "Friseuse" as both, colloquial and antiquated, and recommends the usage of the ...
11
votes
2answers
1k views

Distinction “prüfen” vs. “überprüfen”

I just read a technical spec in which I found the following sentence: Weiterhin kann zum Überprüfen der geparsten Dateien ein XML-Schema verwendet werden. which translates into "An XML ...
11
votes
2answers
1k views

Is it acceptable to add a “mal” after all verbs in imperative form?

I've heard the structure verb + mal a lot, like: Sag mal, schau mal, warte mal Is it a good style? does it sound more friendly? What's the difference between "warte" and "warte mal"? Is it ...
13
votes
3answers
725 views

“Queen” vs. “Königin”

Is it just an example of an English word creeping in to use in German, or is there a particular reason why Queen is used rather than Königin? And does Die Queen always refer to Elizabeth II of the ...
17
votes
5answers
2k views

What time does “Vormittag” start and end?

This morning I read someone's message (written at 7am) saying that he likes "den frühen Vormittag". In my opinion 7am in the morning isn't Vormittag yet. Is there a definition for the time span ...
8
votes
5answers
1k views

Was bedeutet “heuer”?

Im Hochdeutschen gibt es diesen Ausdruck m. E. nicht, ich habe ihn allerdings schon öfter gehört ... was bedeutet er genau, wie wird er verwendet, wo kommt er her und wo wird er benutzt (Bsp.): ...
11
votes
2answers
2k views

What is the appropriate usage of “Gemütlichkeit”?

"Gemütlichkeit" ist für die Deutschen ein positives Wort aber es gibt nicht nur eine Erklärung für das Wort, Alle haben eine individuelle Lösung. Here are my questions about the term: I'd ...
9
votes
1answer
339 views

What Exactly Does “lebendig” Mean?

Does it mean "alive," lively or both? And am I using it properly in my translation of the title song from the Sound of Music? Lebendig sind die Berge, Mit dem Klang der Musik. Mit altern ...
8
votes
2answers
7k views

“So” in German - meanings and usages

Does "so" have similar usage and meaning in English and German? so ein schönes Lied! das tut uns [ja] so leid! so? Das wäre aber sonderbar du darfst nehmen, so viel wie du willst. ...
4
votes
2answers
749 views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
8
votes
4answers
699 views

Benutzung von “strange”

Ich habe bemerkt dass meine Kollegen immer häufiger die englische "strange" verwenden. Z.B. "Das ist ja strange." Dafür kann man doch auch "komisch" benutzen. Ist diese Anwendung aus irgendwelcher ...
11
votes
1answer
367 views

What is the translation of “people”? “Leute” or “Menschen” or “man” or “der Mensch”

I want to say People shouldn't be pessimistic. in German. First thought that came to my mind was: *Die Leute soll(t)en nicht pessimistisch sein. But then I came up with "Der Mensch" or ...
12
votes
1answer
1k views

Was ist der Unterschied zwischen “authentifizieren” und “authentisieren”?

Es gibt die beiden Verben authentifizieren und authentisieren, die beide mit dem Begriff "authentisch" verwandt sind. In Dokumenten bestimmter Fachbereiche, zum Beispiel in der EDV, findet man beide ...
10
votes
2answers
569 views

Some irrelevant uses of German “ja”

Some irrelevant uses of German ja: Emphatic particle in imperatives: Geht ja nicht in den Wald! Mach ja deine Hausaufgaben! In exclamative sentences: Das ist ja interessant! My ...
12
votes
3answers
570 views

“Rezept” vs. “Rezeptur”

Grundsätzlich geben beide Begriffe eine Anleitung zur Herstellung bzw. die zu verwendenden Inhaltsstoffe an: Vom Arzt bekommt man ein Rezept. In einer Kochshow wird ein neues Rezept vorgestellt. mit ...
3
votes
4answers
207 views

How do you translate “across a crowded room” into German?

I used "in der Grosser Menschen Menge." The context is another one of my translations, of "Some Enchanted Evening" (Rogers and Hammerstein) Ein bezauberdes Abend. Siehst du eine Fremde, ...
6
votes
4answers
3k views

“telefonieren” vs. “anrufen”

I've read something about the difference between "telefonieren" and "anrufen". But is it correct to use "telefonieren" like "anrufen"? For example: Ich rufe dich an. *Ich telefoniere dich. ...
6
votes
1answer
202 views

Wird das Wort “Werktätige” heutzutage noch verwendet? Was sind alternative Begriffe?

Der Begriff „Werktätige“ bezeichnet wohl Menschen, die ein Einkommen aus nicht selbstständiger Arbeit beziehen. Wie verbreitet ist dieser Begriff und (wo) wird er heute noch benutzt? Wie bezeichnet ...
20
votes
3answers
7k views

“Food” in German

When I was looking for the German equivalent of "food" in my dictionary, I've noticed that both "Lebensmittel" and "Nahrung" have same meaning and I've learned "Essen" before. While I was trying to ...
11
votes
2answers
225 views

„Zeitnah“ – ein Modernismus?

In jüngster Zeit höre ich immer wieder das Wort zeitnah. Ist es eine moderne Erscheinung? Für mich klingt es umständlich und ungewohnt. Es gibt mit zügig, flugs, bald, in Kürze, in Bälde, subito, ...