Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
49 views

Data retention (in device)

How can I translate into German this term: http://en.wikipedia.org/wiki/Data_retention Context: Data retention in device (backup battery) Datenpufferung, Datenhaltung or may be ...
3
votes
1answer
2k views

Ist “mein Deutsch” a “correct” phrase?

Obviously in English, you can say stuff like "My German is terrible," or equivalent. But how is it in German? Is the following expression "correct"? Mein Deutsch ist gut / schlecht / verbessert ...
2
votes
5answers
663 views

Verwendung und Verbreitung von JWD (“jotwede”) / jotwidee

Ich bin kürzlich auf einen Kommentar zu dieser Frage gestoßen, der JWD als Alternative zu Dingenskirchen vorschlug. JWD steht für janz weit draußen und kommt aus dem Berlinerischen laut Duden und ...
2
votes
3answers
135 views

Was ist der Unterschied zwischen “hinreichen” und nur “reichen”?

Ich bin kein Deutscher und ich kann nicht verstehen, was der Unterschied zwischen hinreichen und reichen ist. Vielleicht fehlt es mir nur an ein bisschen Hintergrundwissen.
2
votes
2answers
191 views

Usage of “anfahren” and “überfahren”

What's the difference between anfahren and überfahren? Both mean to run over. Is anfahren used in formal registers?
2
votes
3answers
160 views

Existence of the word “analkoholisch” (antialkoholisch)

I'm wondering if I can use the word "analkoholisch" for things like water, coke etc. This word sounds quite familiar to me, but I know that the correct term would be "antialkoholisch" or ...
2
votes
5answers
129 views

When can I use “Behüten” as a noun?

An Silvester war ich mit Aufräumen und Behüten meiner Kinder sehr beschäftigt. Ich habe im Internet gesurft und den Spiegel gelesen. On New Year's Day I was busy taking care of the kids and ...
2
votes
1answer
109 views

When to use ‘wie viel’ and when ‘wie viele’?

When should I use wie viel or wie viele? Is the difference in the genre or do they have no difference and I can alternate? For example, should I say: Wie viel Sprachen sprechen Sie? or Wie ...
2
votes
3answers
364 views

verb for “look up a word”

You should look up that word in the dictionary. What is the common way to say this in German? Du sollst das Wort im Wörterbuch nachschlagen. Which verbs are acceptable? I'm thinking of ...
2
votes
1answer
795 views

How does one say “to catch up” in German, as in to catch up with a friend?

I am writing an email in German to an old friend, a colleague from a former job. I am trying to set up a meeting with him when I am going to be in town. I'd like to say that it would be great to catch ...
2
votes
2answers
168 views

“Nicht unerheblich” vs. “erheblich” - is there a difference?

We can see that both, "erheblich", and "nicht unerheblich" are used in the meaning of e.g. "considerable, extensive, remarkable". Branchengerüchten zufolge können die Besucherzahlen dank des ...
2
votes
2answers
102 views

Kann man einen “Rabatt schenken”?

[...] wir schenken wir Ihnen einen Rabatt von 67% auf [Produktname] Kann man das schreiben oder ist das vom Wortgebrauch falsch?
2
votes
4answers
228 views

Indicating heritage rather than nationality

How do you say: I am of Germany. rather than I am from Germany. I want to indicate heritage rather than nationality. Does one of the following fit? Ich bin von Deutschland. Ich bin ...
2
votes
3answers
152 views

Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”

I read the explanatory article that was linked to a previous question about the topic "difference between ob and wenn". So I am now pretty sure that it is correct when I say: Ich möchte wissen, ...
2
votes
2answers
237 views

Translation for the word “spoiled”: “verzogen”?

Which word would you use to translate the English adjective spoiled, like in the example: He is really a spoiled kid. Would you recommend using the word verzogen? Is that what most people would ...
2
votes
2answers
194 views

What kind of study or training can “Ausbildung” refer to?

From Die Zeit: Wenn jemand gern praktisch arbeitet und möglichst schnell berufstätig sein will, kann eine Ausbildung für ihn geeigneter sein als ein Studium. I understand that Studium can only ...
2
votes
2answers
146 views

Liturgical or church German

In a church setting, Is there a liturgical form of German for a pastor or priest to use during the service? Is it more appropriate to use formal or poetic forms of speech for everyone, anyone, or no ...
2
votes
1answer
113 views

Can “to make someone crazy” be translated as “jemanden in (zum?) Wahnsinn bringen”

I was wondering if one can say "jemanden zum Wahnsinn bringen" for "to make someone crazy"? One can say Dieser Satz bringt mich durcheinander. which means "This sentence confuses me." and ...
2
votes
3answers
319 views

Naming members of the PhD defence committee

I am in the process of finishing my PhD thesis (at a university in Germany) and one of the things I am not sure about is how to correctly name the members of the PhD defence committee. I have seen ...
2
votes
3answers
134 views

Can you replace “sich” in “Es lohnt sich nicht”

I learned the phrase "Es lohnt sich nicht" today from my Michel Thomas German course. From the "German Builder" CD 1 for those interested. The phrase means " it's not worth it" I want to know if I ...
2
votes
2answers
49 views

Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?

I translate der Tratsch and der Klatsch as gossip. On Duden I found this example: Das ist doch alles nur Klatsch [und Tratsch]. It makes me guess that between the two words there is no ...
2
votes
1answer
83 views

War “Betha” jemals eine zulässige Schreibweise für den griechischen Buchstaben β?

Einer meiner Lehrer schwankte heute zwischen Beta und Betha als Schreibweise für den griechischen Buchstaben β. Wir sollten das doch mal kurz googeln. Gesagt, getan. Natürlich ist laut Duden Beta die ...
2
votes
2answers
428 views

What does “machste halt was” mean?

Taken from: http://www.uni-kiel.de/unizeit/index.php?bid=630202 »Haste nichts, dann machste halt was«, darf dagegen der norddeutsche Internet-User schriftlich unwidersprochen behaupten. ...
2
votes
1answer
121 views

Meaning of “Es handelt sich nicht”

Es handelt sich nicht mehr um Diebstahl. Sondern um Mord. I think the literal translation is It itself behaves (acts) not like a theft anymore The correct translation would be "It is not a ...
2
votes
1answer
108 views

What does this German sentence with Angeber und auf die Pauke hauen mean?

I have the following sentence that I cannot decipher: Der Angeber soll man nicht so auf die Pauke hauen! I do understand each word but together it somehow doesn't make sense. Angeber: Verräter ...
2
votes
3answers
227 views

using “beenden” for “einen Kurs”

I want to say my german course will be in 7 July to end. Can I use beenden for these purpose? Mein Deutschkurs wird am 7. July beenden. If not, what would be the correct verb for this means?
2
votes
1answer
219 views

Usage of “ohnehin” and “immerhin”

What's the difference between ohnehin and immerhin? Both mean "anyway" in my dictionary and I wonder if they're interchangeable. Ich kann ohnehin/immerhin nicht gehen, denn ich arbeite.
2
votes
2answers
90 views

What is the difference between “anlegen”, “einrichten” and “aufstellen” in regards to installing/constructing something?

Recently I came across some examples of installing/building objects in a city. die Regierung will einen großen Spielplatz anlegen die Regierung will eine Fußgängerzone einrichten die ...
2
votes
1answer
224 views

How do you say “with style” in German?

The singer of Oasis sings with style. Der Sänger von Oasis singt mit Stil. Is mit Stil correct in this context? Can I also use stilisch?
2
votes
1answer
160 views

Can the genitive relative pronoun be replaced with dative?

In general, we know that Das Buch meiner Mutter can be replaced by Das Buch von meiner Mutter Can the same transformation be applied to genitive relative pronouns, eg can Ich sehe den ...
2
votes
1answer
378 views

“inzwischen” / “mittlerweile”

Ich möchte wissen, ob die Verwendung von inzwischen und mittlerweile in den folgenden Sätze stimmt: 1a. Ich hatte dich lange nicht gesehen und inzwischen ist mein Deutsch viel besser geworden. ...
2
votes
1answer
532 views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
2
votes
1answer
3k views

What are the differences between “vorher”, “davor” and “zuvor”?

I understand that they are all adverbs (as opposed to "vor" and "bevor"), but can they be used interchangeably?
2
votes
1answer
57 views

Wortwahl in “133 Prozent beträgt ___ der Deutschen”

Aus der Hohlspiegel-Kolumne im Spiegel-Magazin: 133 Prozent beträgt das Wachstum der Deutschen, die mit Airbnb reisten. Wie könnte man den Satz umschreiben, damit er nicht in der Kolumne landet? ...
2
votes
2answers
134 views

Wie ist die Deklination des Wortes “alle”?

Wie ist die Deklination des Wortes alle? Frage: Ist das richtig? Nominativ: alle guten Kinder Akkusativ: alle guten Kinder Dativ : allen guten Kindern Genitiv : aller guten Kinder Frage: Gibt ...
2
votes
2answers
64 views

German “für die klugen Leute” specific translation?

I was just wondering about a specific translation: German for clever people Would that be translated thus? Deutsch für die klugen Leute And specifically about word order for adjectives and ...
2
votes
1answer
58 views

What happens if a genitive relative pronoun has to be declined? [duplicate]

The best explanation is with an example: Ich habe ihm gesagt, dass .... "Er" becomes "ihm" in the dative. If we have a "normal" relative pronoun, then we get Der Mann, dem ich gesagt habe, ...
2
votes
1answer
91 views

How to modify “einer” in “einer von ihnen”

In a previous post " How to say “one of them”? " there was a discussion on the difference between einer von ihnen and einer davon. My question focuses on the einer / eine / eines and what gender to ...
2
votes
2answers
241 views

Er liest das Buch nicht

I can't understand why nicht is positioned in the end of the following sentence: Er liest das Buch nicht According to the following site: ...
2
votes
1answer
134 views

Bedeutung von “will” in “Geduld will bei dem Werke sein”

Dies ist ein Zitat aus Goethes Faust I: Nicht Kunst und Wissenschaft allein, Geduld will bei dem Werke sein. Ist es richtig, dass "will" in der Bedeutung von "muss" benutzt wird? Ist das ...
2
votes
2answers
66 views

Meaning of “ein blühendes Aussehen”

Blühend has different meanings: it can describe the beauty of nature (prosper, in full bloom) it could be used metaphorically, like in this sentence "Er hat eine blühende Fantasie". On Duden I ...
2
votes
2answers
66 views

Correct translation for “aufregend” “begeisternd” and “spannend”?

I am trying to find a way to translate aufregend, begeisternd and spannend at their best, and I am also not quiet sure about how to discriminate between them. Can someone clarify this, with also ...
2
votes
1answer
188 views

best choice of words in requesting a reply to an email: zusenden, mitteilen

I need to add a sentence to a letter that has already been translated into German, to say that the recipient of the letter can send his/her evaluation (opinion) either by email or on our website. My ...
2
votes
2answers
78 views

Begleiten die Konjunktionen “sobald” und “sowie” einen Haupt- oder Nebensatz?

Ich habe die folgende Nutzung gesehen, wo sobald bzw. sowie einen Nebensatz einleitet: Wir werden euch besuchen, sobald/sowie die Ferien zu Ende sind. Und ich habe auch die folgende Verwendung ...
2
votes
1answer
279 views

Jemand, der oder die

To what extent is the common usage of "der" with "jemand" considered sexist now, and what ways are most commonly used to solve the sexist problem (if one exists)? An example sentence that I am ...
2
votes
1answer
83 views

Zutaten and Ingredienzien

Which one is the right word for ingredients? Ich habe die Zutaten für den Geburtstagskuchen gekauft. Ich habe die Ingredienzen für den Geburtstagskuchen gekauft.
2
votes
2answers
2k views

Wann benutzt man “wenn” oder “ob”?

Ich glaube, dass ob wie das englische if ist und wenn wie das englische whether. Also ob mit Kondition, whether in allen anderen Fällen. Ist das richtig? Beispiele Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. ...
2
votes
1answer
102 views

Kann man einen “fachlich geprägten Kunden” einem “technisch argumentierenden Entwickler” entgegen setzen?

It is about Software Engineering, where it usually comes to problems in communication between the customers (domain-specific, functional, professional lexis) and developers (technical, generic lexis). ...
2
votes
1answer
170 views

“Dafür” vs. “dazu” (oder “darum”?)

Wir brauchen den Wagen, um in Urlaub zu fahren. Wie kann man den Satzteil "um in Urlaub zu fahren" umschreiben? Dafür brauchen wir den Wagen. Dazu brauchen wir den Wagen. Und weil ...
1
vote
4answers
475 views

Bedeuten “anhören” und “zuhören” dasselbe?

Sind die folgenden Sätze richtig? Und wenn ja, haben sie dieselbe Bedeutung? Sie hörte der Diskussion schweigend zu. Sie hörte die Diskussion schweigend an.