Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
3answers
279 views

“Dachboden” or “Speicher” as “attic” in Austria?

I recently found two translations for the English word "attic", i.e the part of a building, especially of a house, directly under the roof. I found both "Dachboden" and "Speicher". My question is: ...
4
votes
3answers
4k views

How to use the adverb “nämlich”

How can I use this adverb in a sentence? Is it correct to think it is equivalent to the English expression I mean and also because? Would these sentences be okay? Er wird nicht kommen, er ist ...
4
votes
6answers
2k views

Kann “abstrahieren” synonym zu “vereinfachen” verwendet werden?

Aus der Frage "Weniger informeller Ausdruck für weg-abstrahieren?" und dem anschließenden Chat mit bitmask heraus, bin ich mir nicht mehr sicher, ob ich das Wort abstrahieren richtig verwende. Das ...
4
votes
2answers
369 views

What is the meaning of (the perhaps swisswide used) “resonieren”

In the swiss german song for children Joggeli sött go Birli schüttle I came accross the word resoniere of which the written german equivalent should (probably) be resonieren. [...] Do goht de ...
4
votes
3answers
580 views

What is the difference in usage and meaning between “Laune” and “Stimmung”?

I was wondering if there is any difference in meaning or usage between these two words Laune and Stimmung. In case they mean exactly the same thing (mood), is one more common than the other? I also ...
4
votes
4answers
430 views

Indicating heritage rather than nationality

How do you say: I am of Germany. rather than I am from Germany. I want to indicate heritage rather than nationality. Does one of the following fit? Ich bin von Deutschland. Ich bin ...
4
votes
3answers
313 views

»mehr … als …« vs. »mehr … denn …«

Wir kennen die Phrase mehr denn je. Kann die Konjunktion denn auch in anderen Zusammenhängen gebraucht werden? Zum Beispiel: Mehr Krieg denn Frieden (mehr Krieg als Frieden) Gibt es in diesem ...
4
votes
2answers
5k views

When to use 'Entschuldigen Sie'

I know that when asking a favor from an adult that I am unfamiliar with, such as asking for directions, I should start with "Entschuldigen Sie..." but should I use the formal form when I am, for ...
4
votes
2answers
5k views

Ist “kumulierbar” ein schweizerischer Begriff?

Ich habe auf Gutscheinen (in der Schweiz öfter als Bon bezeichnet) gelesen, sie seien nicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Siehe auch einen Artikel im Konsumentenmagazin K-Tipp. Anscheinend weiss ...
4
votes
1answer
649 views

Woher kommt die fragende Antwort “Okay?”?

Schon lange wird "okay" für "abgemacht, einverstanden, in Ordnung" in der deutschen Umgangssprache verwendet. Neuerdings hört man aber zunehmend "okay" als Frage formuliert, mit einer mir noch ...
4
votes
2answers
132 views

Plural des Worts „Magma” (in der Algebra)

In der Algebra ist ein Magma eine algebraische Struktur etc., und laut Duden ist Magmen der Plural von Magma. Allerdings lese ich hier (S. 33-40) Magmas und, wenn ich richtig verstanden habe, dass ...
4
votes
2answers
359 views

What does “in den Fokus rücken” mean?

I am trying to find out what the collocation "in den Fokus rücken" means. - move the focus? - to be at the center of attention? - become the focus? I am really not sure. I am especially wondering, ...
4
votes
1answer
103 views

Wie sagt man “according to our policy”?

Google Translate hat mir Politik für policy empfohlen. Ich bin mir aber nicht sicher, dass ich dieses Wort im Sinne von „according to our company’s policy“ nutzen kann. Kann man sagen: Laut ...
4
votes
3answers
194 views

What does 'an' mean here?

Er hatte Mütze, Mantel und Stiefel an. I guess it means 'He had a coat on' for example. Am I correct? Also would it be right to have indefinite articles like 'eine', 'ein' in front of every noun or ...
4
votes
2answers
109 views

Usage of “auf die Straße hinaustreten”

Verwendet man noch im Deutschen auf die Straße hinaustreten? Wenn ja, in welchem Kontext? Wenn nicht, sagt man eher auf die Straße gehen?
4
votes
3answers
746 views

“Ellbogen” vs. “Ellenbogen” - is there a difference in usage?

Both, "Ellbogen"", and "Ellenbogen" are German synonyms for elbow. All dictionaries I consulted, including English-German dictionaries, don't say that one or the other is correct but they sometimes ...
4
votes
2answers
114 views

Kann man »weder noch« so benutzen?

Kann man weder noch so benutzen? Meine Frau hat in Jordanien weder Verwandte noch sind ihr Lebensunterhalt und Unterkunft gesichert."
4
votes
2answers
77 views

Preposition for “Lauschen”

I’m trying to find out why English uses to with to listen as in I listen to [something.] The word to listen is cognate to the modern German word lauschen. I know that to say I listen to [something] ...
4
votes
4answers
383 views

Must vs. need to vs. have to

In English, there is clear difference in the meaning of the following expressions: I must know the law I need to know the rules I have to know the recommendations But in German, as far as I can ...
4
votes
2answers
2k views

Translation for “Ok, got it!”

I am looking for some common sentences that can be easily used in a conversation. Right now I came across : "Einverstanden" and "Alles klar", and I am wondering if these both could translate the ...
4
votes
3answers
575 views

How to say “buy a fresh one”

I am trying to say the sentence "This apple is not fresh, but I can buy a fresh one." Here is my attempt based on pure translation: Der Apfel ist nicht frisch, aber ich kann einen frischen einen ...
4
votes
3answers
901 views

Wo und wie werden “Nachcousin” und “Nachcousine” verwendet?

Ich komme aus dem Raum Pfalz/Nord-Baden und kenne die Wörter Nachcousin und Nachcousine (jeweils mit langem 'a'). In meinem Sprachgebrauch bezeichnet dies Verwandte etwa gleichen Alters (/der gleichen ...
4
votes
4answers
258 views

Can the word “gelenk” be used as an adjective?

In the Pokemon game one of the swimmer enemies describes himself as locker und gelenk. But what does it mean? Locker, I've already found in a dictionary.
4
votes
1answer
183 views

“Schnapp' sie Dir alle!”--why the apostrophe?

Why is there an apostrophe after the word schnapp in this Pokemon slogan?
4
votes
3answers
4k views

Is there any difference between “ein bisschen” and “ein wenig”?

As far as I knew, "ein wenig" is mostly used in written German (usually somewhat official language), and sometimes comes off as a bit old-fashioned when used in every-day speach. It at least appears ...
4
votes
2answers
459 views

“von Beruf” but not “Beruf von”?

I am new to German and I have some questions when asking for someone's job in German: Was ist die Person von Beruf? I was taught that "von" in German means "of" in English like in the sentence ...
4
votes
2answers
292 views

Usage of “gleich” and “nur”

What is the difference between gleich and nur? Do they both mean just? For example, consider the translation of "I am coming back in just 2 minutes". Ich komme nur in 2 Minuten zurück. Ich ...
4
votes
3answers
186 views

Wieso ist Fußball so “pomadig”?

Es ist EM-Zeit (Stand: Juni 2016), viele Fußballspiele, die ich mit Vergnügen sehe. Ein neues Wort habe ich gelernt: pomadig. Laut Duden bedeutet es "träge" oder "schwerfällig". Ich habe dieses Wort ...
4
votes
3answers
315 views

Another meaning of wollen

I've come across the verb wollen (always in the 3rd person, I think) used not as 'to want' but more like the english will. For example, Angela Merkel "will dort mit dem französischen Präsidenten ...
4
votes
1answer
109 views

What's the difference between “Bekenntnis” and “Geständnis”

It seems both have the meaning of "confession". So what's the difference.
4
votes
4answers
416 views

Doktorvater/ Doktormutter

I am searching for a Doctoral Advisor in Germany. Is the official term Doktorvater/Doktormutter? It sound a bit strange to write a Professor asking if they could be my "Doktormutter". Which terms are ...
4
votes
1answer
105 views

Origin of the word “Männin”

So, I was reading the Schlachter-Bibel in German and I found this very interesting verse (linguistically): Da sprach der Mensch: Das ist nun einmal Bein von meinem Bein und Fleisch von meinem ...
4
votes
1answer
61 views

Gebrauch von 'so' in einem Beispiel

Aus dem Grimms Märchen "Rotkäppchen": Mach dich auf, bevor es heiss wird, und wenn du hinauskommst, so geh hübsch sittsam und lauf nicht vom Wege ab, sonst fällst du und zerbrichst das Glas, und ...
4
votes
1answer
8k views

Could “trotzdem” be used instead of “obwohl”?

Can I use trotzdem instead of obwohl? For example: Trotzdem er krank war, ging er noch zur Arbeit. Obwohl er krank war, ging er noch zur Arbeit.
4
votes
2answers
1k views

What, exactly does “springen” mean in German?

This is a follow-up to my previous question (Fische springen). Is There Another Way to (Poetically) Say "Sie ist schön?" Does springen mean "spring," "jump," or both? What are some ...
4
votes
1answer
124 views

Sich befreunden vs. sich anfreunden

In Chaträumen zu sprechen, ist eine Gute Art und Weise, Leute zu finden, mit denen man sich anfreunden kann. In Chaträumen zu sprechen, ist eine Gute Art und Weise, Leute zu finden, mit denen man ...
4
votes
2answers
640 views

Formal “attaching to the e-mail” in German

On linguee.de I've found a very good translation for attach: ..., die Sie an E-Mail-Nachrichten anhängen möchten. So, anhängen is the translation for attach. In real life we usually type to ...
4
votes
2answers
147 views

Why is the ending EN in “irgendeinen” used in "Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen?

I'm trying to figure out the grammatical rule in using the ending EN in "irgendeinen" in the sentence: Hast du irgendeinen dieser Romane gelesen? Since "the novels" is plural in die Romane, and ...
4
votes
1answer
212 views

freuen: with or without “darüber”?

Ich freue mich, dass du gekommen bist. Ich freue mich darüber, dass du gekommen bist. I've seen both forms used to mean "I'm happy that you've come". Is one of them wrong?
4
votes
2answers
118 views

Usage of “pro Tag” and “am Tag”

I am trying to write a conversation between a doctor and his patient for an assignment. I'd like for the doctor to ask the patient about how much sleep he gets in a day. Here are my attempts: Wie ...
4
votes
2answers
114 views

What is people’s position to dogs?

I would like to know how dogs (i.e. all animals) would call us, if they could speak. Who are we relative to dogs? Wer ist der Besitzer dieses Hundes? Der Hund folgt seinem Eigentümer nach ...
4
votes
2answers
248 views

Difference between Korn and Kern

When are we supposed to used: das Korn, die Körner and when der Kern, die Kerne? Here I mean literal usage rather than idiomatic expressions like "Kern der Sache". You can give Körner to ...
4
votes
1answer
88 views

Dritthalbtausend?

Ein Buch von Lüneburg über die Geschichte der Mathematik heißt: Von Zahlen und Größen: Dritthalbtausend Jahre Theorie und Praxis. Wieviel ist Dritthalbtausend und wie üblich ist dieser ...
4
votes
2answers
166 views

'es' as a “delayed subject”?

I am trying to learn the various uses of es and poking around in Duden and Wiktionary, I came across this sentence for usage as a "delayed" subject. (1) Es fielen die ersten Tropfen, einzelne, ...
4
votes
2answers
1k views

Where to read German essays online?

Are there any sites where one can read German essays? I'm learning to write essays and with my learning style I think I will learn a lot by reading authentic German written school essays and journal ...
4
votes
1answer
134 views

Usage of halber / halben

It is common to use halber to indicate a cause, a reason or an end for something. Der Einfachheit halber hier ein einfacher Beispielsatz. Now 'Einfachheit' is feminine, so 'halber' is ...
4
votes
4answers
318 views

Translation of “it all depends on what you believe in”

My attempts: Alles kommt darauf an, an was du glaubst Alles kommt darauf an, woran du glaubst I'm not sure about the "an" in the second part, though my understanding is that it should be there, ...
4
votes
3answers
99 views

Some [singular noun]

What word would you use to say some as like Who took your book? Some kid from school. Wer hat dein Buch genommen? Einiges/Manches Kind aus der Schule. Einige and manche just sound very ...
4
votes
1answer
86 views

Usage of “vereinzelt” / Bedeutung von “vereinzelt”

In diesem Video (10:05) spricht der Altkanzler Helmut Schmidt. Wenn ich richtig verstanden habe: Wenn man sich die Gemeinschaft der Europäer [ EU-Länder ] vorstellt, als eine die in der Eurozone ...
4
votes
1answer
53 views

»versichern vor« oder »versichern gegen«

I have seen those two forms and I can’t decide which use is correct. Unser neue Wagen ist [vor/gegen] Diebstahl versichert Which of the prepositions below suits the sentence best?