Wortgebrauch - Questions on usages in German language.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
186 views

Warum heißt es “gut möglich” statt “sehr möglich”?

Warum heißt es "gut möglich" statt "sehr möglich"? Etwa wegen Analogie zu "kann gut sein"? Ist "sehr möglich" auch geläufig? Immerhin sagt man "sehr wahrscheinlich".
0
votes
4answers
222 views

What's a good translation for “Watch Me Research”?

I have a blog called Watch Me Research, where I publish my research on interesting things, and I've been translating my posts to German, publishing them under a subdomain. I'm still learning German (I ...
3
votes
4answers
201 views

Is the genitive understandable when there's no article nor adjective?

I see this in a job advert: Gutes Verständnis von Netzwerken, Firewalls, Routern und Security However if we used the genitive, that would have to be: Gutes Verständnis Netzwerke, Firewalls, ...
19
votes
2answers
13k views

What's the difference between “können” and “könnten”?

I'd like to know when it's appropriate to use "können" and when "könnten", are they completely interchangeable? Is it like the difference between "can" and "could" in English? Können Sie mir bitte ...
3
votes
1answer
167 views

“Sich vorkommen” vs “Sich fühlen”

In welchen Fällen wird sich vorkommen anstatt sich fühlen verwendet (bzw. bevorzugt)? Kann man im Kontext "You'll feel __" vorkommen benutzen? Also, beispielsweise: Du wirst dir da unruhig ...
8
votes
2answers
3k views

Was ist der Unterschied zwischen “wieviel” und “wie viel”?

Die Frage stellt sich im Titel. Und auch, wann muss man eine Endung des Wortes benutzen? Welche ist korrekt, und warum?: Wie viele Katzen hat die Frau? Wie viel Katzen hat die Frau? ...
2
votes
2answers
87 views

German “für die klugen Leute” specific translation?

I was just wondering about a specific translation: German for clever people Would that be translated thus? Deutsch für die klugen Leute And specifically about word order for adjectives and ...
3
votes
1answer
978 views

“Dafür” vs. “dazu” (oder “darum”?)

Wir brauchen den Wagen, um in Urlaub zu fahren. Wie kann man den Satzteil "um in Urlaub zu fahren" umschreiben? Dafür brauchen wir den Wagen. Dazu brauchen wir den Wagen. Und weil er ...
4
votes
1answer
88 views

Dritthalbtausend?

Ein Buch von Lüneburg über die Geschichte der Mathematik heißt: Von Zahlen und Größen: Dritthalbtausend Jahre Theorie und Praxis. Wieviel ist Dritthalbtausend und wie üblich ist dieser ...
9
votes
1answer
202 views

Stellung von “auch”

Könnte mir bitte jemand erklären, warum die Stellung von auch am Ende des Satzes im ersten Beispiel geht, aber im Zweiten nicht? Ich mag auch Frauen. (das geht) Ich mag Frauen auch. (das geht ...
6
votes
1answer
669 views

Wer kann “verklagen”

Mir hatte mal jemand erklärt, dass folgende Formulierung sprachlich/fachlich falsch sei: Mickey verklagt Dagobert zu drei Jahren Haft. Begründung war, dass nur der Richter verklagen könne. Es ...
5
votes
2answers
141 views

“Dank' ” oder “Dank”?

Ist der Gebrauch des Wortes Dank eine Verkürzung des Wortes Danke, der sich nur mit der Zeit dahingehend gewandelt hat, dass der Gebrauch nicht äquivalent ist? D.h. muss in einem solchen Fall: ...
2
votes
1answer
77 views

What happens if a genitive relative pronoun has to be declined? [duplicate]

The best explanation is with an example: Ich habe ihm gesagt, dass .... "Er" becomes "ihm" in the dative. If we have a "normal" relative pronoun, then we get Der Mann, dem ich gesagt habe, ...
2
votes
1answer
2k views

Unterschied zwischen “anmachen” und “einschalten”

Ich habe einen Beispiel, um die Unterschied zwischen die zwei Verben zu verstehen. Wenn das Licht ist aus, und du magst das nicht, fragst du: Kannst du bitte das Licht anmachen? oder Kannst ...
4
votes
3answers
575 views

How to say “buy a fresh one”

I am trying to say the sentence "This apple is not fresh, but I can buy a fresh one." Here is my attempt based on pure translation: Der Apfel ist nicht frisch, aber ich kann einen frischen einen ...
4
votes
4answers
318 views

Translation of “it all depends on what you believe in”

My attempts: Alles kommt darauf an, an was du glaubst Alles kommt darauf an, woran du glaubst I'm not sure about the "an" in the second part, though my understanding is that it should be there, ...
13
votes
3answers
306 views

Ist “Quereinsteiger” eine abwertende Bezeichnung?

I war heute bei einem IT-Vortrag, wo der Referent unter anderem meinte, dass man im Marketing-Bereich das Wort "Quereinsteiger" meidet, da es eine abwertende Konnotation habe. Ich persönlich finde ...
8
votes
3answers
1k views

Bedeutungswandel des Wortes “gemein”

Angeregt durch die Frage nach dem Präfix "hund(s)-" und der akzeptierten Antwort, stellte sich mir die Frage, wann das Wort "gemein" einen Bedeutungswandelt von "gewöhnlich, alltäglich" hin zu "...
2
votes
1answer
61 views

Hineingucken/schauen

Ich habe ein paar Fragen zu "hineingucken/schauen". Was heißen diese Worte eigentlich? Vor allem wenn man "mal kurz reingucken/schauen" oder sowas Ähnliches sagt. Wird es irgendwie ins Englische als "...
1
vote
3answers
123 views

Can anybody explain this sentence for me?

Lincoln Burrows ist angeklagt, den Mord an Terrance Steadman, dem Bruder der Vizepräsidentin der Vereinigten Staaten, begangen zu haben. Why is it "...ist angeklagt", not "wird angeklagt"? What ...
1
vote
4answers
173 views

Kann “selbst” auf das Objekt einer Handlung angewandt werden?

In einer Antwort zu einer anderen Frage wurde implizit erwähnt, dass das Demonstrativpronomen selbst auf ein Objekt (im Aktiv) angewandt werden kann. Der Vater ist stolz auf ihn selbst. Sie ...
2
votes
1answer
184 views

How to modify “einer” in “einer von ihnen”

In a previous post " How to say “one of them”? " there was a discussion on the difference between einer von ihnen and einer davon. My question focuses on the einer / eine / eines and what gender to ...
5
votes
3answers
401 views

What new meaning does “letztendlich” contribute?

According to Google Ngram Viewer the word "letztendlich" is a very new invention in German language. Meanwhile this word is very present in all kinds of communication, be it formal or informal. Is ...
11
votes
2answers
292 views

„Zeitnah“ – ein Modernismus?

In jüngster Zeit höre ich immer wieder das Wort zeitnah. Ist es eine moderne Erscheinung? Für mich klingt es umständlich und ungewohnt. Es gibt mit zügig, flugs, bald, in Kürze, in Bälde, subito, ...
5
votes
2answers
1k views

Using “(sich) umziehen” correctly

I understand that sich umziehen refers to changing clothes. I assume that "Ich umziehe mich" means "I change (clothes)" but "Ich umziehe" means "I move (house)". If I wanted to say it explicitly, ...
9
votes
6answers
439 views

What is a Lesepause?

I came across a bookmark in a German biography today with the word Lesepause written on the top. I assume this means bookmark, but I can't find any references to this word in any Wörterbücher. What ...
4
votes
2answers
78 views

Difference in meaning and usage: vielfältig, abwechslungsreich

I have seen both "vielfältig" and "abwechslungsreich" in various contexts to express the idea of "diverse" or "varied". They seem pretty interchangeable to me. But are they really? Or is there a fine ...
2
votes
2answers
1k views

What kind of study or training can “Ausbildung” refer to?

From Die Zeit: Wenn jemand gern praktisch arbeitet und möglichst schnell berufstätig sein will, kann eine Ausbildung für ihn geeigneter sein als ein Studium. I understand that Studium can only ...
4
votes
2answers
185 views

Ich suche ein deutsches Buch wie das englische “Descriptionary” Buch

Das englische Buch Descriptionary (sample here) ist ein Buch, das englische Wörter erklärt und in Kategorien unterteilt. Ein Beispiel wäre "link" ist in der Kategorie "Internet" in der Kategorie "...
4
votes
3answers
137 views

Was versteht man unter einem “maßlosen Sinn”?

Ich habe bei dict.leo.org gerade (sinnfrei) nach den englischen Übersetzungen für Sinn gesucht und bin dabei auf etwas gestoßen, das ich erst nur komisch zu lesen fand. Und beim Sinnen über den Sinn ...
7
votes
3answers
194 views

Kann ein Ansatz Probleme haben?

Zum Beispiel: Ich habe einen Ansatz entwickelt, der das Fliegen ohne künstliche Hilfen ermöglicht. Er hat jedoch einige Probleme. Unter anderem ist es bisher nicht möglich, mehr als etwa einen ...
5
votes
2answers
974 views

Expressing A Person's Height

I would like to express a person's height in German. For example, if I wanted to say, I am six feet tall, I think I could say: Ich bin sechs Fuß Höhe. Or if I wanted to say that my girlfriend is ...
12
votes
4answers
6k views

Usage of “zwar”

Can anyone explain how the word zwar is generally used? I see it a lot and it doesn't seem like it usually translates very well into English, if at all. Here's an example sentence: Frage: Hat ...
5
votes
3answers
576 views

Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen

Diese Frage wurde von einer Frage inspiriert, die ich vor kurzem zu den Verben fallen und stürzen gestellt habe. Jemand hat erwähnt, dass in einem gewissen Zusammenhang herunterfallen besser passt ...
3
votes
2answers
653 views

Was bedeutet “abgespaced” in diesem Lied?

Ich musste dich überzeugen das du es besser lässt Valezka meinte nur: Langsam ist Ekrem abgespaced Was bedeutet das Wort abgespaced? Stammt dieses Wort aus dem Englischen? Oder ist das ist Slang, ...
5
votes
3answers
1k views

What is the difference between “etwas suchen” and “nach etwas suchen”?

I know that one uses the accusative with suchen, e.g. Ich suche einen Hund. and of course the dative with nach etwas suchen, e.g. Ich suche nach einem Hund. What is the difference between ...
0
votes
3answers
275 views

„Schon“ als „ja“: Ursprung und richtige Verwendung

In der Bedeutung des Gegenteils von nein ist meines Erachtens ja durch schon ersetzbar. (Die stillschweigende 0. Frage wäre, das zu bestätigen.) Das ist total nachvollziehbar, wenn man sich einen ...
3
votes
2answers
854 views

Was ist der Unterschied zwischen “erwarten” und “warten”?

Wie kann man einem Franzosen den Unterschied zwischen erwarten und warten erklären? Im Französischen nutzt man für beide Wörter attendre. Als Beispiel bereiten mir besonders das Erwarten eines ...
5
votes
4answers
662 views

Difference between “vorbei” and “fertig”

I recently happended to find more and more expressions like: Der Sommer, die Pause, der Krieg ist vorbei. Ich habe das Buch fertig gelesen. Sie ist mit den Hausaufgaben fertig. When I read ...
4
votes
6answers
2k views

Kann “abstrahieren” synonym zu “vereinfachen” verwendet werden?

Aus der Frage "Weniger informeller Ausdruck für weg-abstrahieren?" und dem anschließenden Chat mit bitmask heraus, bin ich mir nicht mehr sicher, ob ich das Wort abstrahieren richtig verwende. Das ...
0
votes
3answers
275 views

What is the difference between “vorkochen” “kochen” and “nachkochen”?

Can someone please explain what is the difference between these verbs? When should I use one or the other? I don´t understand exactly how to distinguisch this verbs and how to use them properly in ...
-1
votes
1answer
76 views

Welches ist hier gängiger? “bei jmdm bekannt sein” oder “bei jmdm populär sein”?

In den 90ern waren die Fantastischen Vier bei den Jugendlichen sehr bekannt. In den 90ern waren die Fantastischen Vier bei den Jugendlichen sehr populär. Welcher Satz ist hier gängiger? "Bei ...
4
votes
2answers
895 views

Senden, Schicken, and Verschicken

It seems that senden, schicken, and verschicken all mean "to send" in some way. Senden is a little easier to distinguish since schicken and verschicken both share the definition "to dispatch," but ...
2
votes
1answer
138 views

Can “to make someone crazy” be translated as “jemanden in (zum?) Wahnsinn bringen”

I was wondering if one can say "jemanden zum Wahnsinn bringen" for "to make someone crazy"? One can say Dieser Satz bringt mich durcheinander. which means "This sentence confuses me." and ...
8
votes
3answers
633 views

Wann verwendet man “bei” und wann “auf” [duplicate]

Welches der Beispiele ist korrekt: Willkommen bei StackExchange oder Willkommen auf StackExchange Oder ist beides erlaubt? UPDATE Ich bin gerade dabei eine Website in 3 Sprachen zu ...
3
votes
1answer
372 views

How does “Wie war das doch gleich?” work and what does it mean?

Can someone explain to me how doch and gleich work in this sentence: Wie war das doch gleich? I get that “Wie war das?“ translates to “How was that?” but then I can’t understand really how doch ...
4
votes
2answers
166 views

'es' as a “delayed subject”?

I am trying to learn the various uses of es and poking around in Duden and Wiktionary, I came across this sentence for usage as a "delayed" subject. (1) Es fielen die ersten Tropfen, einzelne, ...
12
votes
3answers
881 views

“Rezept” vs. “Rezeptur”

Grundsätzlich geben beide Begriffe eine Anleitung zur Herstellung bzw. die zu verwendenden Inhaltsstoffe an: Vom Arzt bekommt man ein Rezept. In einer Kochshow wird ein neues Rezept vorgestellt. mit ...
4
votes
1answer
1k views

How to say “one of them”?

Following this question I am now unsure about the way the concept "one of them" can be expressed. Let's use the sample phrase "one of them is big" as an example. My understanding so far was that if ...
10
votes
4answers
505 views

When would one use “Zahl” and when “Anzahl”?

I understand that Zahl represents a single number or figure and can be used in statements like (from Pons): Zahl der Arbeitslosen die Zahl der Besucher Die tatsächliche Zahl der Ebola-...